Глава 198: Фестивальный Парад

Фестиваль кошачьих был в самом разгаре на Драконе. Вся столица была украшена с ног до головы, путешественники со всей Драконы и за ее пределами прибыли, чтобы принять участие в празднестве. Люди всех возрастов, одетые в кошачью одежду, стекались на уличные рынки, чтобы насладиться деликатесами и развлечениями.

Но присутствовавшие члены королевской семьи и дворяне устроили собственное частное празднование в стенах замка. Сады замка превратились в праздничные площадки, заполненные торговцами со всей Геи. Церемония открытия была отмечена вечерним парадом.

Лайна с изумлением огляделась со своего стенда. Данте зарезервировал одни из лучших мест на параде. К сожалению, они не смогли посмотреть его вместе, так как у Данте были королевские дела.

— О, ему бы это понравилось, — вздохнула Лайна.

Она разочарованно закусила губу. Она надеялась посмотреть парад с Данте рядом с ней. Когда она повернулась в сторону, чтобы увидеть пустое место рядом с ней, место, которое она зарезервировала для него, она не могла не вздохнуть. Но Лайна была полна решимости повеселиться, в конце концов, ей предстояло какое-то время побыть на Драконе.

«Я уверена, что мы проведем много времени вместе», — пробормотала Лайна себе под нос.

Она повернулась направо и увидела Маргарет, стоящую рядом с ней. Выражение радости на ее лице, когда парад проезжал мимо, был безошибочным. Лайна протянула руку.

«Маргарет,»

«Да ваше высочество?»

«Пойдем, — сказала Лайна, постукивая по сиденью рядом с собой, — садись со мной».

Маргарет сделала, как она просила, но как только она села, выражение ее лица сменилось тревогой.

Она наклонилась к Лайне и прошептала: «Ваше Высочество, возможно, это не такая уж хорошая идея. Что, если…»

«Пусть говорят, что хотят. Меня это не беспокоит», — ответила Лайна, продолжая наблюдать за парадом.

По мере того, как аплодисменты толпы становились все громче, это означало, что главное событие парада наконец-то состоялось. Ранее в тот же день, когда Данте и Лайна ненадолго поговорили, он напомнил ей обратить особое внимание на специальный поплавок.

— Как я узнаю, какой именно? — спросила она, опасаясь, что может пропустить это.

Данте улыбнулся и нежно погладил ее по щеке: «Ты узнаешь. Тень будет на плаву. Я сомневаюсь, что ты сможешь ее пропустить.

В настоящее время объявление информировало всех участников грядущего мегапоплавка: «А теперь, момент, которого мы все ждали! Давайте тепло поприветствуем Королевского кошачьего Фестиваля кошачьих в этом году, Тень!»

Лайна загорелась, когда обратила внимание на приближающийся поплавок. Он был усажен рядами живых цветов, а в центре стоял павильон с пьедесталом. По бокам платформы под музыку танцевали артисты, одетые в кошачьи уши и хвосты.

Толпа аплодировала, когда проезжала платформа, они махали исполнителям, которые взаимодействовали с толпой. В павильоне Тень сел, как гордый король, глядя на своих подданных.

На голове у него была небольшая золотая корона, а на шее — маленький красный царственный плащ с блестящим воротником. Лайна тоже махала исполнителям поплавка, с энтузиазмом ища Данте.

Но она не могла найти его. Она заметила, что рядом с павильоном стояли два исполнителя, одетые в полный комбинезон с ног до головы.

«Этого не может быть…» — бормотала себе под нос Лайна, глядя на двух исполнителей в комбинезонах, прищурившись, чтобы лучше разглядеть.

Оба исполнителя в комбинезонах с энтузиазмом махали толпе. Маргарет долго смотрела на них двоих. Что-то в них казалось знакомым. Когда она на секунду взглянула на Лайну, Маргарет быстро перевела взгляд на исполнителей.

— Ваше Высочество… — обратилась она к Лайне.

Но наследная принцесса не ответила, она была слишком поглощена попытками выяснить, могут ли они быть кем-то, кого она знала. Титан, лежавший у ног Лайны, встал и завилял хвостом. Он начал громко и ярко лаять на поплавок.

Лайна собиралась успокоить Титана, когда поняла, что, возможно, он что-то почувствовал. Знал ли Титан человека, который был на поплавке? Или он просто лаял на Тень?

«Лайна, я думаю…» Маргарет, наконец, привлекла ее внимание, медленно указывая на одного из исполнителей.

«Что это такое?» — с тревогой спросила Лайна.

«Тот… тот человек в комбинезоне. У него такое же ожерелье, как у тебя».

Лайна потрясенно ахнула. В этот момент внимание двух исполнителей у пьедестала было приковано к Лайне и Маргарет. Больше они никому не махали. Они оба махали наследной принцессе и ее служанке.

Маргарет огляделась вокруг, гадая, не махали ли они кому-то другому. Но вскоре она поняла, что они машут ей и Лайне.

Лайна неосознанно прикасается к ожерелью, висевшему у нее на шее. Это был тот, который дал Данте. Во Вселенной не было другого подобного ожерелья.

— Данте? Прошептала она.

Маргарет подслушала Лайну. Она задохнулась от шока. Мариус сообщил ей, что будет с Данте на платформе. Как правая рука короля, он, несомненно, должен был быть вторым исполнителем, который махал им в ответ.

Как только Лайна смирилась с этим, Лайна улыбнулась. Она от души рассмеялась, не ожидая, что Данте провернет что-то настолько нестандартное. Именно тогда ее кулон начал светиться.

«Лайна? Ты меня видишь?» Его голос проецировался из ожерелья.

Со своей стороны, он мог слышать ее смех. Это вызвало улыбку на его лице. Он планировал это в тайне некоторое время, надеясь, что это вызовет улыбку у его возлюбленной.

— Нет, я… я не могу тебя видеть, — наконец, она собралась с силами, чтобы заговорить между смехом.

«Как я могу увидеть тебя, когда ты одет в этот комбинезон?» Лайна продолжила, продолжая смеяться.