Глава 276: Я доверял тебе

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Пожарный снова собирался протестовать. Все, что нужно было сделать Лайне, это поднять указательный палец.

— Я больше не буду повторяться, — строго сказала она.

В этот момент произошел взрыв. Все стеклянные окна разлетелись вдребезги, когда огонь усилился. Это походило на зверя, пытающегося вырваться из магазина.

Лайна не дрогнула. Она не двигалась. Она по-прежнему смотрела прямо на пожарного. Поняв, что она имела в виду то, что сказала, пожарный поднял обе руки и отступил назад, в то время как другие сделали то же самое.

Лайна снова обратила внимание на бушующий огонь. Теперь она стояла всего в нескольких метрах от входной двери. Она не боялась. На самом деле треск и треск, который она слышала, помогали ей сохранять спокойствие.

Лайна протянула обе руки. Ее пальцы были полностью выпрямлены, ладонь обращена к огню. Она глубоко вздохнула, чувствуя прикосновение тепла к своей коже, и закрыла глаза.

— Пожрать, — пробормотала она себе под нос.

Перед ее раскрытыми ладонями образовалась маленькая черная дыра. Пламя, охватившее магазин целиком, тут же засосало в черную дыру. Через несколько секунд пламя исчезло в ладони Лайны.

Остались только дым, сгоревшие дрова и пепел. В мгновение ока пламя, озарившее темное ночное небо, мгновенно исчезло. Все были слишком ошеломлены, чтобы говорить. Все они просто стояли в благоговении, в шоке от того, что они только что увидели.

Нил и дети обрадовались. Огонь, наконец, был потушен. Увидев, что огня больше нет, жители, собравшиеся посмотреть, убрались. Лайна повернулась, чтобы поприветствовать остальных.

«Мисс Лайна, вы потрясающие!» Рози взвизгнула от радости, подбежала и прыгнула ей на руки.

К ней подбежали и другие дети. Они видели, как Лайна использовала свою магию во время ремонта магазина, но это было не похоже ни на что, что они когда-либо видели.

В это время пожарные и полиция сообщили о случившемся. Маргарет, Мариус, Кол и Флорин догнали Лайну и детей.

«Кол, Флорин, вы вернулись», — тепло приветствовала их Лайна с улыбкой.

— Похоже, ты был занят, — сказал Кол, обнимая Лайну сбоку.

— Это мягко сказано, — усмехнулась Лайна.

По тому, как они переглядывались, Лайна поняла, что Маргарет и Мариус, должно быть, спросили Кола и Флорина, знают ли они о проклятии Данте. Она не знала, какой информацией они поделились между собой, но знала, что должна делать.

«Похоже, нам есть о чем поговорить», загадочно сказала Лайна, взглянув на них.

Магазин лежал в руинах, сгорел дотла. Поскольку это место больше не было пригодным для жизни, Лайна настояла, чтобы дети поселились с ней в лесу. Не имея других вариантов, они согласились.

Они спасли все, что могли, и пошли через лес. Полиции нужно было время, чтобы расследовать случившееся, поэтому они взялись за дело. Однако Лайна немного скептически отнеслась к их возможностям.

«Я буду на страже, Лайна», — предложил Флорин, как только услышал о своих опасениях.

Таким образом, вампир остался в Люцернии, чтобы провести собственное расследование.

Дети нервничали, пока шли через лес. Никто из них не был так глубоко погружен, будучи предупрежденным об опасностях одиночного отваживания. Когда они подошли к особняку, все они были на полу.

«Мы здесь!» — с улыбкой воскликнула Лайна, когда они вошли во двор через ворота.

Она обернулась и увидела удивленные лица всех детей.

«Мисс Лайна, это место принадлежит вам?» — спросила Рози, глядя на здание позади себя.

«Да, — ответила Лайна, — теперь я знаю, что он не очень большой, но не волнуйся. У нас достаточно места для всех».

Нил нахмурил брови: «Это самый большой дом, который я когда-либо видел».

Остальные дети согласились. Когда Лайна сказала им, что живет в лесу, они ожидали увидеть причудливый домик среди кустов и деревьев. Никто из них не ждал особняк.

Проведя для них экскурсию по пространству, Лайна назначила детям комнаты и места для сна и велела им успокоиться. Затем она оставила их, пока собирала остальных, чтобы поговорить с ними.

Мариус, Маргарет, Кол и Лайна сели в столовой. Когда они заняли свои места, Лайна сразу перешла к делу. Сначала она повернулась к Колу.

— Маргарет спрашивала тебя об эликсире? спросила она.

Кол кивнул.

— Почему ты не сказал мне, что знаешь? — спросила ее Маргарет.

Лайна скрестила руки. Она откинулась на спинку сиденья и встретилась взглядом с Маргарет.

— Разве я не должен вместо этого спросить об этом у тебя? — огрызнулась она.

Маргарет прикусила щеку изнутри. У нее не было хорошего ответа для Лайны. Была только правда.

«Если бы не ожидал, что вы найдете решение. Если бы вы сказали, это только навредило бы вам, — призналась Маргарет, — Данте также заставил нас поклясться, что мы не будем говорить вам».

Лайна хлопнула ладонью по столу. Все вздрогнули на своих местах. Никто не смел говорить. Лайна редко злилась. Это было непохоже на нее.

«Это не оправдание!» Лайна воскликнула, указывая пальцем на Маргарет: «Я доверяла тебе, Маргарет. Я доверяла тебе, а ты скрывала это от меня?!»

Мариус защищал Маргарет: «Это не ее вина. Она просто пыталась защитить тебя…»

— Думаешь, я этого не знаю? Лайна огрызнулась на Мариуса.

Он придержал язык.

— Если бы я не узнал об этом, ты собирался вечно держать меня в неведении?

«Да.»

— Пока он не умрет у меня на руках? Лайна холодно спросила: «Пока я не пронжу ножом собственное сердце, чтобы быть с ним? Может быть, тогда ты подумаешь о том, чтобы рассказать мне?»