Глава 281: Торжественное открытие

В день торжественного открытия Лайна была на седьмом небе от счастья. Все должно было быть идеально. Она наняла новых сотрудников для работы в магазине и разместила рекламу в местной газете, чтобы прорекламировать открытие.

На мероприятии все были одеты в свои лучшие наряды.

— Ты уверен, что хочешь скрыть меня? Данте немного надулся и разочарованно скрестил руки на груди.

Лайна попросила его сохранить в тайне свое присутствие в Люцернии. Она знала, что если бы все знали, что он здесь, магазин был бы битком набит зевак.

«Я в этом уверена», заверила его Лайна, поправляя галстук на его шее, «Спасибо, что уважаешь мои пожелания».

Данте наклонился и поцеловал ее в лоб: «Все для моей единственной».

Лайна хотела, чтобы магазин был успешным сам по себе. Она не хотела ездить на чужих фалдах, даже если этим человеком был Данте.

Маргарет постучала в дверь, прежде чем войти.

«Все готово?» Лайна повернулась, чтобы спросить, когда к ней подошла Маргарет.

«Да. Все такие».

С этими словами они все вышли из комнаты и направились вниз. Все собрались в торговом зале в предвкушении открытия. Все пространство было украшено декорациями на каждой витрине.

Со всеми на буксире Лайна вышла из магазина, чтобы начать церемонию перерезания ленточки. Она была приятно удивлена, увидев явку. Там уже стояла очередь посетителей, с нетерпением ожидающих входа.

— Я давно не видел тебя такой счастливой, — прошептал ей Данте, обнимая ее за талию.

Лайна сияла. Ее улыбка была яркой, как послеполуденное солнце.

«О чем ты говоришь?» Лайна усмехнулась: «Я всегда счастлива. Я счастлива, когда ты рядом со мной».

Лайна держала руку Данте, глядя ему в глаза, когда он делал то же самое. Их пальцы сцепились друг с другом. Ни один из них никогда не хотел отпускать.

Увидев длинную очередь клиентов и толпу, собравшуюся на открытие, Лайна была готова к церемонии открытия. Все остальные собрались у витрины магазина, чтобы послушать ее речь.

Данте наклонился и прошептал ей на ухо: «Ты отлично справляешься, моя дорогая. Сделай глубокий вдох и покажи им, из чего ты сделана».

Лайна кивнула, прошептав ему слова благодарности. Она неохотно отпустила его руку и сделала шаг вперед, чтобы обратиться ко всем, кто пришел на открытие магазина.

«Спасибо всем за то, что собрались вместе на открытии этого магазина», — она могла видеть восторженные лица и широкие улыбки с того места, где стояла.

Это был хороший день.

«Я не буду утомлять вас длинной речью. Я просто хочу поблагодарить всех и каждого из вас, кто остался со мной», — Лайна посмотрела в глаза всем, кто помогал.

«Без вашей поддержки все это было бы невозможно. Спасибо, что поверили в меня», — Лайна получила от Маргарет пару золотых ножниц.

Она повернулась к толпе и заявила: «Без дальнейших церемоний, я рада сообщить, что The Goldie Finch официально открыт!»

Лайна перерезала цветок из ленты у входа в магазин, а зрители приветствовали ее и аплодировали. Первые покупатели стали заходить в магазин смотреть. Продавцы-консультанты быстро вставали на ноги и обслуживали каждого входящего покупателя.

Явка была намного больше, чем ожидалось. Все руки были на палубе. Даже Данте помог. Лайна последовала совету леди Вильмы и представила широкую линейку ювелирных украшений.

Тонкие цепочки с мелкими дискретными драгоценными камнями подходили для повседневного ношения. Среди вошедших в лавку были и богатые купцы. Некоторые из них были опытными ювелирами с многолетним стажем.

Они тоже были в восторге от мастерства Голди Финча. Странствующий торговец даже подошел к Лайне, чтобы обсудить оптовую поставку ее ювелирных изделий.

«Ты отлично справляешься, Лайна», — похвалил Данте, подходя к ней со стаканом воды и кусочком торта.

«Но тебе тоже нужно поесть», — вспомнил он, ставя перед ней еду и воду.

Лайна улыбнулась и наградила его быстрым поцелуем в щеку: «Спасибо, что позаботились обо мне. Я просто закончу обслуживать этого клиента…»

«Нет, — возразил Данте, оттягивая ее в сторону и сунув ей в руки тарелку и стакан, — я справлюсь. Ты отдохни».

Она больше не могла возражать против его решения, поэтому сдалась и нашла уголок, чтобы сесть и отдохнуть. Лайна была на ногах с самого утра. У нее даже не было времени взглянуть на очередь перед магазином.

Насколько она могла судить, у них был постоянный поток клиентов весь день. Лайна откусила большой кусок клубничного пирога со своей тарелки. Воздушный сырный крем между каждым слоем воздушного ванильного шифона, увенчанный свежей клубникой, был именно тем сахаром, в котором она нуждалась.

«Мисс Лайна! Мисс Лайна!» Лайна оживилась, услышав, как кто-то зовет ее.

Один из нанятых ею продавцов пробирался через переполненный торговый зал, чтобы добраться до нее. Когда она, наконец, добралась до Лайны, она тяжело дышала и хватала ртом воздух.

«В чем дело?» — спросила Лайна, нахмурив брови.

что-то случилось?

«У нас… у нас закончились топазовые миниатюрные ожерелья-сердечки, мисс Лайна. Что нам делать? Клиент, которого я посещаю, хочет такое», — объяснила она.

Прежде чем она успела ответить, к ней подошел другой продавец. Вслед за другим.

«Мой клиент тоже хочет такой же».

«Моя тоже! Что нам делать, мисс Лайна? Что мы им скажем?»

Лайна была удивлена.

«Мы кончились? Но у нас было по крайней мере десять из них, десять с золотой цепочкой, серебряной цепочкой и розовым золотом. Всего у нас должно быть тридцать штук».

«Да, мисс Лайна! Но мы все кончились… Я перепроверил, нет. Трижды проверил заднюю комнату, но там ничего не осталось! Мы даже продали три выставленных предмета!»