Стук в дверь сразу привлек внимание Данте. Он, естественно, хотел позвать человека войти, но понял, что это не его комната. Прежде чем он успел среагировать, дверь открылась, и вошел Мариус. За Мариусом плелся знакомый черный кот.
Данте вздохнул с облегчением, когда увидел, что это был Мариус.
— Доброе утро, спящая красавица, — поддразнил Мариус, — или лучше сказать, добрый день?
«Мариус, тебе повезло, что у меня нет копья в руке», — предупредил он.
«Приношу свои извинения, мой король. Я дразню. Похоже, ты хорошо выспался, несмотря на выпивку».
Данте стиснул зубы, голова раскалывалась. Выпивка прошлой ночью сбила его с толку. Он не должен был свалить все это. Воспоминания о том, что произошло прошлой ночью, только усилили его головную боль.
Мариус налил ему стакан воды и протянул ему. Данте получил его и пробормотал слова благодарности, прежде чем выпить его залпом.
— Куда пропала Лайна? — спросил Данте, потирая виски большим и указательным пальцами.
Наперсница короля пододвинула стул и села у кровати. Черный кот вскочил на кровать и прижался головой к руке Данте. Он небрежно взял кошку и погладил ее мягкую шерсть.
— Где ты был, Тень? — пробормотал Данте коту, продолжая его гладить.
Мариус откашлялся и начал говорить: — Я отправил ее обратно.
Данте поднял голову. «Назад?»
Он знал, что его судьба была решена в тот момент, когда он решил помочь Лайне. Но он оставался спокойным.
«Назад в Вечнозелёный. Данте, да ладно, что ты собирался делать? Держать её здесь против её воли навсегда?» Мариус оправдался.
Данте закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он сделает все, чтобы она снова была рядом с ним. Но была также часть его, которая хотела, чтобы она пришла к нему добровольно. Мариус встал со своего места и прошелся по комнате.
«Мы также получили строгое предупреждение от леди Маргарет, чтобы мы держались на расстоянии. Точнее, чтобы вы держались на расстоянии от Лайны», — добавил Мариус.
— Леди Маргарет? это имя не звучало для него звонком.
— А, ну, мы с тобой знаем ее как Мойру, — ответил Мариус.
Данте вздохнул, откинувшись на подушку: «Ну, меньшего я от нее и не жду».
Проходя мимо туалетного столика, он заметил письмо, адресованное Данте. Мариус поднял его и поднес к нему.
«Я думаю, тебе стоит взглянуть на это», — сказал он, передавая письмо Данте.
Как только он увидел этот знакомый почерк, Данте тут же открыл его. Ее рукописное письмо напомнило ему о другом времени. Время, когда они писали друг другу письма.
Пока он читал письмо, на лице Данте появилась легкая улыбка. Мариус сделал вид, что не заметил. Закончив читать, он сложил листок и положил его обратно в конверт.
— Итак… что там было сказано? — спросил Мариус.
Данте посмотрел на Мариуса, немного раздраженный, когда тот ответил: «Она поблагодарила меня за время, которое она провела здесь, и извинилась за то, что взяла с собой Титана».
Мариус приподнял бровь и наклонился ближе к Данте. — И что?
Он не верил тому, что сказал Данте. Письмо не могло быть таким простым. Это заставило Короля Драконов улыбнуться! Наверняка в письме должно было быть что-то соковыжималку. Мариусу хотелось схватить письмо, чтобы прочитать его самому.
— Остальное — не твое дело, — быстро ответил Данте, убирая конверт из рук Мариуса.
Щелкнув пальцами, письмо растворилось в воздухе. Мариус вздохнул, поскольку его попытки узнать больше не увенчались успехом. Данте положил Шэдоу на одеяло, когда вставал с постели. Он вытянул мускулистые руки и медленно пошел к балкону.
«Ааааа, да ладно. Мне пришлось бороться, чтобы Маргарет не ворвалась сюда, чтобы противостоять тебе! Она была вся такая: «Скажи Данте, если я когда-нибудь увижу, как он снова попытается приблизиться к Лайне, я прикончу его. Даже если я умру, делая это». так что. Я. Сделаю это. Мариус передразнил Маргарет.
Данте повернулся и посмотрел на Мариуса.
— Остальное — личное. Больше никакой информации от меня вы не получите. Что касается Мойры или Маргарет, как бы ее сейчас ни звали, она не может стоять у меня на пути.
Солнечный свет падал на его тело, подчеркивая хорошо вылепленные мускулы. Мариус очень хорошо знал, почему все женщины, принцессы и королевы падали от него в обморок. Даже он, взрослый мужчина и могучий дракон, не мог отрицать, что Данте был чертовски совершенным образцом.
Данте вышел из солнечного света, подняв с земли свою рубашку. Он не собирался выходить из комнаты без рубашки, это вызвало бы слишком много вопросов. Застегивая рукава перед зеркалом, он сказал Мариусу, что берет выходной, чтобы уладить кое-какие личные дела.
Мариус пришел в себя: «Подожди что? Но ты уже пропустил утреннее заседание суда. Дневное заседание начнется примерно через час».
Данте усмехнулся, подойдя к Мариусу и поправив воротник, когда сказал: «Ну, ты же правая рука короля, верно? Доверенное лицо короля. Я уверен, ты во всем разберешься».
Мариус побежал за Данте, когда тот вышел из комнаты, а Тень следовал за ним.
Мариус преградил ему путь, когда спросил: «Подожди, куда ты идешь?»
«Я твой король. Я не обязан докладывать тебе о каждом своем шаге», — ответил ему Данте с пронзительным взглядом.
Пока Данте продолжал свой путь, Мариус ненадолго задумался. Затем он ударил его. Он знал, что собирается сделать его король. Прежде чем он ушел слишком далеко, чтобы услышать, Мариус быстро позвал его с полезным советом.
«Если вы ищете служанку, она, вероятно, в бегах!»
Данте ухмыльнулся: «Похоже, я иду на охоту».