Глава 324 — Направляй меня

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лайна держалась за медальон.

«Возможно, мое сердце приведет меня туда, — прошептала Лайна лампе, — я верю в тебя, маленькое пламя».

Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она чувствовала тепло, исходящее от лампы, когда шла по коридору. Спускаясь вниз, она могла слышать приглушенные звуки из каждой двери.

Бесчисленное количество раз у Лайны возникало искушение открыть двери, чтобы посмотреть, что за ними. Но слова Соликсии эхом отозвались в ее голове. Она не знала, сколько времени она шла, но казалось, что очень долго.

Как только она начала задаваться вопросом, не ошиблась ли она, Лайна почувствовала сильный жар, исходящий от лампы. Она открыла глаза и увидела дверь слева от себя, освещенную голубым пламенем.

Она выглянула в коридор и увидела еще четыре двери, освещенные таким же образом. Лайна шла по коридору, глядя на каждую освещенную дверь. Она вытянула шею, чтобы посмотреть дальше по коридору, но увидела еще три горящих.

«Похоже, что это эти восемь,» вздохнула она.

Лайна внимательно осмотрела каждого из них. Она внимательно прислушивалась к тому, что могла слышать через дверь. Именно в этот момент Лайна также заметила, что когда она подносила лампу ближе к некоторым дверям, они сияли ярче.

Используя различные методы, она сузила свой выбор до пяти дверей. Она осторожно открыла первую. В мгновение ока она вспомнила все, что было за этой дверью. Лайна сделала два шага назад, оправляясь от увиденного.

«Такое не каждый день увидишь», — усмехнулась она про себя, вытирая пот со лба.

Она уверенно подошла ко второй двери и без колебаний открыла ее. После подобного опыта она открыла и третью дверь. Лайна почувствовала, как по ее щеке катятся слезы.

Не все из них были счастливыми воспоминаниями.

«Мы прожили тяжелую жизнь, моя дорогая, — бормотала она про себя.

Через три двери у Лайны было то, за чем она пришла, и даже больше. Однако она не чувствовала себя готовой уйти. Она посмотрела на четвертую дверь среди пяти вариантов. Стоя перед ним, она могла слышать приглушенные голоса из-за него.

Ее привлек не разговор между голосами, а голоса, доносившиеся сквозь него. Она могла сказать, что один из них принадлежал Корделии, человеку, который преследовал ее все это время.

Лайна протянула руку. Слова Соликсии снова эхом отозвались в ее голове. Она на мгновение заколебалась, зная, что последствия могут быть серьезными, если она перенапрягается. Но за этой дверью был ответ на вопрос, который был у нее на уме.

Почему Корделия так ее ненавидит?

— Я… я должна знать, — решительно прошептала она себе под нос.

Она рисковала многими вещами, чтобы сделать это. Но Лайна доверяла своей интуиции. Она должна была сделать это. Как только она повернула дверную ручку, Лайна увидела все это.

Она давным-давно пообещала скрывать правду от Корделии. В результате она взяла на себя вину. Она взяла на себя вину.

Она не могла не усмехнуться: «Значит, это все-таки моя вина».

Когда Лайна открыла глаза в следующий раз, она больше не была в разуме. Она вернулась в настоящее, в лавовую яму. Поняв, что она полностью погрузилась в него, она выплыла наверх, чтобы глотнуть воздуха.

Как только она всплыла, ее встретили аплодисментами. Оракул вытащил ее оттуда с помощью стражей храма. Кровь хлынула из ноздри Лейны.

«Молчи, Ваше Величество, — предупредил Оракул, — мы можем обсудить это в свое время. А пока отдохните».

Усталость вскоре овладела ее чувствами, и она медленно погрузилась в сон. Но когда она уже почти потеряла сознание, Лайна увидела приближающуюся к ней фигуру. Хотя все было размыто, она узнала в этом силуэте Данте.

— Данте? — пробормотала она себе под нос, прежде чем темнота поглотила ее.

«Данте!» она выкрикнула его имя, когда она села в постели.

Она не знала, как долго проспала, но казалось, что очень давно. Раскалывающаяся головная боль заставила ее вздрогнуть. Когда ее зрение начало немного кружиться, Лайна легла обратно.

Над ней нависла тень.

— Ты в порядке, Лайна? звук его голоса почти вызвал слезы на ее глазах.

Она снова села и крепко обняла его.

«Я так скучала по тебе! Я видела все, я знаю… я знаю…» прежде чем она смогла продолжить, Лайна поняла, что мужчина, которого она обнимала, был не Данте.

На первый взгляд, у них было много общих черт. Она могла легко ошибиться и в его запахе. Но Лайна знала, что это не Данте. Это был Торн. Она выпустила его из своих объятий, извинившись при этом.

Прежде чем Торн успел ответить, дверь комнаты открылась.

— Ваше величество, вы проснулись! — радостно воскликнул Оракул.

Лайна улыбнулась, когда Оракул обнял ее. После короткого обмена мнениями Лайна узнала, что церемония длилась три дня, а она спала еще три дня.

«Мы сообщили твоим друзьям в Кинсхарте о твоем успехе и выздоровлении. Они с нетерпением ждут твоего возвращения, но в твоем нынешнем состоянии я рекомендую тебе отдохнуть еще два дня перед путешествием», — порекомендовал Оракул.

«Было бы здорово, спасибо, Оракул».

Через некоторое время Оракул ушла, пообещав вернуться позже в тот же день, чтобы продолжить разговор. Прежде чем она ушла, Оракул прошептал Лайне. Они оба бросили быстрый взгляд на Торна после обмена.

Лайна поблагодарила ее за заботу, и Оракул продолжил свой путь. Когда в комнате остались только они вдвоем, Лайна снова легла в постель. Ее разум все еще был немного затуманен, но она была уверена, что получила то, что ей нужно.

«Как ты себя чувствуешь?» Голос Торна прорезал тишину, застигнув Лайну врасплох.

— Я… я в порядке, — ответила она с улыбкой.

По словам Оракула, Торн оставался рядом с ней на протяжении всей церемонии и во время ее выздоровления. На самом деле, это он отнес ее обратно в комнату.

— Торн?

«Да?»

— Спасибо, — он так напомнил ей Данте, что ей почти больно смотреть на него.

«Зачем?» — спросил он ее в замешательстве.

— За то, что позаботился обо мне. И за то, что привез меня обратно, — ответила она, покраснев.

Он подошел и сел на край кровати. Он посмотрел на нее, осторожно заправляя распущенную прядь ее волос за ухо.

«Вам не нужно меня благодарить. Это меньшее, что я могу сделать».