Глава 6 — Его единственный и неповторимый

В тот момент, когда их взгляды встретились, Лайна почувствовала, как ее сердце затрепетало в груди. Ее щеки были теплыми на ощупь. Покраснение было только от румян, которые она нанесла, она покраснела. Маргарет, казалось, сразу заметила это. Как бы ей ни хотелось вмешаться, она не могла заставить себя сделать это.

Его радужки были темно-синими сапфирами, блестящими в теплом свете люстр. Его окружали бесчисленные красивые женщины, и все соперничали за его любовь. Все, чего они хотели, это его взгляд. Простой комплимент. Но ни одна из них не загипнотизировала его так, как она.

Данте искал ее в тот момент, когда ступил в бальный зал. Ему было наплевать на женщин, следовавших за ним по коридору. На этот раз он даже пришел пораньше, чтобы не пропустить ее.

Он ждал появления очаровательной принцессы в черном платье. Данте знал, что она, скорее всего, будет торчать, как больной палец, поскольку большинство других предпочитают одеваться в более светлые тона. Пастельные оттенки всегда были популярны среди знатных и королевских дам.

К его большому удивлению, на балу было намного больше женщин, одетых в более темные цвета. Могло ли это быть как-то связано с тем, что он сделал в магазине одежды ранее днем?

«Они могут сделать все, что в их силах, чтобы завоевать мою любовь, но они никогда не получат ничего из этого», — подумал он про себя.

Никто не мог заменить ее в его сердце.

Как только было объявлено о ее прибытии, он повернулся и посмотрел на кронпринцессу. Красивое платье, которое она надела, хорошо облегало ее фигуру. Он был практически создан для нее. Она была в ее любимом цвете и украшена ее любимыми узорами. Все, чего он хотел, это держать ее за руку и танцевать всю ночь напролет.

«Когда ты снова будешь моей», — бормотал он себе под нос, продолжая смотреть на нее.

Как бы он ни старался, он не мог оторвать от нее глаз. Он был как тот влюбленный дурак, каким когда-то был много лет назад. Именно в этот момент их взгляды встретились. Ее огненно-красные глаза смотрели прямо на него. На мгновение ему показалось, что он увидел ее улыбку.

Была ли это иллюзия?

Он улыбнулся, мягко кивнув, признавая ее взгляд. Как только он это сделал, она быстро отвела взгляд в сторону. Она повернулась, чтобы посмотреть в другую сторону.

Лайне было стыдно. Должно быть, она так долго смотрела на него, что он это заметил!

— Что ты делаешь, Лайна?! — упрекнула она себя.

Что-то в этом короле привлекало ее, как мотылька к лампе. Было ли это из-за его красивой внешности? Или это может быть что-то другое?

Когда она повернулась, чтобы еще раз посмотреть в его сторону, то увидела, как он разговаривает с одной из многочисленных принцесс, которые столпились вокруг него. Лайна вздохнула, но прежде чем она успела что-либо сделать, наследная принцесса оказалась в окружении женихов.

Князья и дворяне из разных народов соперничали за ее внимание. Сначала она не знала, как реагировать, но Лайна никогда не колебалась. Она сохраняла самообладание и грацию, когда вежливо разговаривала с ними.

— Как прошел твой вечер? Кто-то спросил.

Но прежде чем она успела ответить, другой богато одетый принц схватил ее за руку в перчатке. Он посмотрел на нее влюбленными глазами.

«Не хотите ли потанцевать со мной в первый раз? Вы самая красивая принцесса на сегодняшнем балу, миледи. Надеюсь, я смогу сразить вас танцем», — попытался очаровать ее дерзкий принц.

Маргарет не могла не закатить глаза при попытках принца очаровать Лайну. Она была рада, что ее наследная принцесса тоже не была сбита с ног.

Лайна убрала свою руку из руки принца с доброй улыбкой.

— Должен сказать, принц Рэдфорд, это ужасно с вашей стороны. Скажите, пожалуйста, вы знаете, кто я?

Принц был ошеломлен вопросом Лайны. Он был полностью застигнут врасплох.

Но принц Рэдфорд быстро взял себя в руки и ответил: «Я был совершенно очарован вашей красотой, миледи. Вы подобны ангелу, спустившемуся с небес, нимфе, поднимающейся из глубин океана…»

Лайна не могла не рассмеяться над количеством подхалимства, которое пытался сделать принц. Должно быть, он полагал, что она забудет свой вопрос, если он достаточно ее подмаслит. Но Лайна никогда не забывает. Она помнила все в мельчайших подробностях.

За несколько дней до этого Маргарет подробно изучила почти всех знатных членов королевской семьи и знати, присутствовавших на балу-маскараде. Хотя некоторые портреты отсутствовали, ей были представлены общие детали особенностей, симпатий и антипатий, а также ключевая информация об участниках.

Она запомнила их как свои пять пальцев.

«Хотя я ценю вашу лесть, принц Рэдфорд, вы, кажется, уклоняетесь от моего вопроса», — сказала Лайна с лучезарной улыбкой.

Князь попал в затруднительное положение. С каждой секундой становилось все неловче. Он действительно не знал имени принцессы, которая стояла перед ним. Он не знал имени девушки, с которой хотел танцевать.

Он посмотрел в сторону, надеясь, что кто-нибудь сможет намекнуть ему и помочь подняться. Но рядом не было никого, кто мог бы ему помочь. Увидев, как разворачивается ситуация, Лайна неодобрительно покачала головой.

Лайна нарушила тишину своей шуткой: «Я, с другой стороны, точно знаю, кто вы. Вы принц Рэдфорд, второй по старшинству принц королевства Виндфорд. мех животного класса. Твой отец — нынешний правитель, рядом с ним твоя мать, королева Анализ, а также три королевских супруги».

«Я прав?»

У принца Рэдфорда не было слов. Как будто кронпринцесса декламировала стихотворение, которое она прочитала со страниц книги.

«Да это правильно-«

Прежде чем он успел сказать что-нибудь в свою защиту или извиниться, Лайна продолжила.

«Что ж, для вашего блага и блага других позвольте представиться. Меня зовут Лайна, Лайна Де Солара. Я наследная принцесса Киншерта. сначала ее имя, ваше высочество».

Она повернулась, готовая уйти, но грациозно повернулась на мгновение с теплой улыбкой на губах.

«Спасибо за ваше предложение потанцевать, принц Рэдфорд. Но я предпочитаю танцевать с партнером, который знает, кто я». С этими словами Лайна оставила ошеломленного принца и направилась к коктейльному столику в конце зала.

Другие князья и дворяне, которые были свидетелями остроумия Лайны, были ошеломлены этим. Большинство принцесс были изящными, кроткими, невинными и застенчивыми. Немногие были такими смелыми и отважными, как Лайна. Это выделяло ее среди других принцесс и барышень, присутствовавших на балу-маскараде.

Это сделало Лайну красавицей Бала.