Глава 7

Услышав слова Хэя, Сюлань была тронута.

«Маленький Хэй… Клан Ву силен».

Видя, что Сюлань беспокоилась о нем, даже о том, через что она прошла, Хэй тоже был тронут.

«Ах. Я тоже не глупый, Муму. Я ничего не сделаю, пока не смогу взять на себя последствия».

«Этот…»

«Хе-хе. Ты говоришь это все время, так что позволь мне сказать это на этот раз. Не волнуйся об этом, Муму».

«…»

«Теперь давай перестанем плакать. Ты бы не хотел, чтобы Тианлан увидел тебя таким, не так ли?»

«Это… Нет. Ему не хватает твоего самообладания. Я боюсь того, что он сделает».

«Мм».

Хэй сказал это, вытирая слезы Сюлань.

Сюлань встал, и они оба вышли из ванной.

Голова Сюлань была обернута полотенцем. Очевидно, она купалась, пока была там.

«Итак, чему ты научился за эти несколько месяцев?»

«На самом деле не так много. Я понимаю ситуацию в Городе Спринг-Лист и в Лесу Спринг-Лист, в честь которого он был назван, но кроме этого информации было не так много».

«Я понимаю.»

«И что-то странное в том, что, кажется, есть вещи, которые были намеренно опущены. У меня такое чувство, будто кто-то заблокировал распространение информации».

«Ах, даже я знаю это. Это потому, что мы находимся на нижнем континенте. Те, кто находится на верхнем континенте, предотвращают попадание определенных ресурсов и информации на нижний континент. Мой отец сказал мне, что некоторые из экспертов, которые прибыли на верхний континент, континента с нижнего континента пытались вернуть ресурсы своим сектам и кланам, но их остановили пять фракций».

«О? Что это за пять фракций?»

Хэй заинтересовался. Случай, когда люди препятствовали распространению информации.

«Они правят верхним континентом как конкурирующие державы. Мой отец сказал мне, что есть еще одна сила даже над ними, которая обладает всей реальной властью».

«Понятно. Так почему же они препятствуют распространению ресурсов и информации?»

«Потому что они не хотят, чтобы на нижнем континенте возникли сильные державы».

«А? Но разве на верхнем континенте ресурсы не лучше? Если они начали чувствовать угрозу, не могли бы они просто подавить их?»

«Нет. Они не могут. Восточный страж не позволяет культиваторам, рожденным на верхнем континенте, существовать на нижнем континенте, если их развитие достигло определенного уровня. На нижнем континенте уже есть эксперты выше этого уровня, так что это было бы самоубийством для пять фракций, которые попытаются что-нибудь предпринять».

— Э? Есть защитник?

«Это то, что сказал мне мой отец. Он сказал, что были культиваторы, которые пытались проникнуть внутрь, подавляя свое развитие, но как только они высвобождали свою силу, они самопроизвольно возгорались. Не оставалось даже пепла».

«А? Тогда как насчет культиваторов, въезжающих на верхний континент с нижнего континента? Для них тоже есть ограничения?»

«Нет, его нет. Восточный страж защищает только нижний континент от верхнего континента. Он также защищает восточный континент в целом от посторонних».

— Интересно. Откуда твой отец все это знает?

«Это… Я сам не совсем уверен. Эта информация взята из историй, которые он рассказывал мне, когда я был моложе».

«Я понимаю.»

«Теперь вы также знаете, почему они препятствуют проникновению ресурсов и информации на нижний континент. Представьте себе, если бы на нижнем континенте сформировались новые пять фракций. Несомненно, возник бы конфликт за доминирование».

«Верно.»

Теперь, зная, что он не ошибся, Хэй почувствовал облегчение. Если бы информация была заблокирована, ему пришлось бы отправиться на верхний континент.

Просто… Как он должен был это сделать?

«Ах, удача придет. Не стоит об этом беспокоиться.

Хей вспомнил свои просьбы к Кристалии. Тогда у него возникла мысль.

«Хм, пока что я не заметил никакой удачи. На самом деле, я мог бы сказать, что это было несчастье».

Хэй начал беспокоиться все больше.

«Не говорите мне, что я вечный мусор. Ни в коем случае, верно? Я имею в виду, что Кристаллия не может быть настолько ненадежной…

Зная, что негатив только замедлит его, Хэй решил посмотреть на позитив.

«Тяньлань ни в коем случае не является мусорным уровнем. Одни только эти глаза придают ему статус MC».

Это было правильно. Пока у него были способные подчиненные, все было бы в порядке.

Хэй вернулся к чтению, а Сюлань вернулась на свое обычное место.

Время от времени Хей проверял ее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Он не заметил каких-либо существенных изменений по сравнению с ее обычной аурой, что принесло ему облегчение.

***

Прошло несколько месяцев, и Хэй заметил в Сюлане что-то новое.

«Это… Муму… Ты беременна?»

Церемонии наследования не прекратились только потому, что Хэй теперь мог есть твердую пищу, и Сюланя не волновало, что он взрослый человек из другого мира. Она настояла на том, чтобы это продолжалось до тех пор, пока ему не исполнится два года.

За это время он начал замечать ее выпячивание.

«Мм».

«Этот…»

«Ах, мне жаль этого нового брата или сестру. Приготовьтесь к появлению одной странной матери и жуткого брата».

Как ни странно, Хей не включил себя в то, что испытает этот новый брат. Потенциально он был самым странным из всех.

«Ты рад этому?»

«Нет ни радости, ни печали».

«…Понятно. Но тогда тебе придется заботиться о двух детях. А этот другой будет нуждаться больше, чем я».

«Я уверен, что ты, как добрый старший брат и послушный сын, хорошо позаботишься о своем новом брате или сестре».

Сюлан сказал это с улыбкой.

«Это… Ты навязываешь это мне?»

«Это не давит. Это позволяет вам получить опыт. Как человек, который сам воспитал двоих детей, я могу вам сказать, что вы узнаете о себе много такого, чего не знали».

«Почему ты говоришь это так разумно?»

«Кого ты вырастил? Воспитываете ли вы ребенка, просто кормя его и глядя в окно? И Тианлан сказал, что ты не замечал его, пока ему не исполнилось два года. Что поднял?

«Вздох

. Думаю, выбора нет».

«Это дух!»

-Хахаха.

Они оба засмеялись, но Хей больше напоминала слезы.

«Хм, это мне напоминает. Когда я родился, там было много людей. Возможно, у меня будет шанс увидеть этого патриарха своими глазами. Посмотрим, что это за человек».

Хэя это интересовало больше, чем рождение его нового брата и сестры. Ему придется изучить своего врага, чтобы добиться максимального эффекта при нападении.

***

Следующие несколько месяцев Хэй наблюдал, как Сюлань становилась все больше и больше.

Он попросил горничную принести ему книги по уходу за детьми.

Горничная была удивлена, услышав эту просьбу, но тем не менее выполнила ее.

Хей потратил много времени на поиск информации, которую принесла горничная, и начал обретать уверенность в своей способности обеспечить хорошее воспитание своего нового брата или сестры. Или, по крайней мере, они не получились бы слишком странными…

Когда приближался день его рождения, у него возникла мысль.

«Что, если этот новый брат родился в один день со мной и Тяньланом?»

Это было бы, по меньшей мере, интересное совпадение.

‘Ждать! Если бы это произошло, банкета по случаю дня рождения не было бы. О, мой новый брат. Пожалуйста, подожди до моего дня рождения, чтобы родиться».

Хэю не нравилась идея пропустить банкет по случаю дня рождения. Это была лучшая еда, которую он когда-либо ел здесь, и он хотел попробовать ее снова.

***

Словно в насмешку над его желанием, подарок Хэя на день рождения, казалось, подразумевал, что у Сюлань начались схватки.

‘Тсссс.

Вы могли бы выбрать любой другой день. Почему сегодня? Если бы ты родился вчера, я бы, по крайней мере, был готов пропустить праздничный банкет. Но нет. Как раз в тот момент, когда я был в восторге от этого, ты решил появиться.

Хэй сидел возле родильного зала, Тяньлань рядом с ним.

«Как вы думаете, это будет мальчик или девочка?»

— спросил Тяньлань.

«А это вообще имеет значение? В любом случае хлеба не будет».

Хэй ответил ворчливым тоном.

«Ха-ха, ты начинаешь походить на Мать».

«Это… А ты? Как ты думаешь, что это будет?»

«Хм. Я думаю, это будет девочка».

«Почему?»

«У нас уже есть два мальчика, так что с вероятностной точки зрения вероятность того, что это будет девочка, выше».

«Понятно. Но что бы ты предпочел: нового младшего братика или новую сестренку?»

Тяньлан посмотрел на Хэя и на мгновение задумался, прежде чем ответить с отвращением на лице.

«Я не хочу еще одного уродливого младшего брата».

«Ты. Ну, мне не нужен жуткий младший брат».

«Крч

. Возьми это обратно, я не жуткий».

«А? Берите свои слова обратно, я не уродливый».

«Крч

. Уродливый есть уродливый. Мама говорила мне быть честной во всем, особенно в выпечке».

«И ты думаешь, что жуткое — это не жуткое? Почему мне приходится лгать?»

Братья уставились друг на друга с враждебными выражениями.

-Вздох.

Через некоторое время они оба поняли, что убедить другого им не удастся, поэтому пошли дальше.

«Значит, мы оба хотим маленькую сестренку?»

«Звучит правильно».

С этими словами мальчики ждали подтверждения.

Через некоторое время Хей кое-что заметил.

«Где все? Когда я родился, там было много людей».

Тяньлань ответил слегка сердитым голосом.

«Они не хотели тратить время на то, чтобы стать свидетелями рождения очередного мусора».

«Ой?»

«Мм. Я слышал, как тетушки это обсуждали».

«Понятно. Ну, для нас это не имеет значения, не так ли? Мы вообще часть клана Ву?»

«Что ты имеешь в виду? Очевидно, мы часть клана Ву».

«О? Тогда позвольте мне спросить вас. Когда они относились к вам как к семье?»

«Этот…»

Тяньлань затруднился ответить. Немного подумав, он добавил:

«Это правда. Даже когда они считали меня редким талантом, я никогда не чувствовал себя членом семьи. Скорее, я был им полезен, поэтому они относились ко мне хорошо».

«Это то, о чем я говорю. Вот что я тебе скажу. После того, как мы наберем достаточно сил, мы возьмем Муму и покинем клан Ву, разорвав все связи. Мы станем новым кланом со своими правилами».

«Это… Как мы собираемся набраться сил?»

«Умоли небеса».

«Опять это?»

«Э-э… Неважно. Мы найдём способ».

«… Хорошо…»

Два мальчика сели и обсудили кое-что о тренировках по боевым искусствам и Городе Спринг-Лиф. Они оба хотели однажды отправиться в Лес Весенних Листьев.

Хэй рассказал Тяньланю о нескольких вещах с Земли, которые заинтриговали Тяньланя.

Спустя долгое время дверь в родильную палату открылась, и врач вышел.

Он даже ничего не сказал двум мальчикам, которые ждали его весь день.

«Этот клан просто фантастический, не правда ли, Братик?»

«Нет. Я моложе тебя, не называй меня Онии».

«Но разве тебе не было двадцать два?»

«Это… Но это кажется странным».

-Хахаха.

Они оба рассмеялись, прежде чем войти в комнату.

Там они увидели Сюланя с маленьким ребенком на руках.

Оба мальчика на мгновение остановились, увидев ее.

‘Э? Та же аура, что и у Тяньланя! Каких детей рожает Муму?

Хэй не заметил, что Тианлан смотрел на ребенка так же, как и он.

Через некоторое время оба мальчика подошли к кровати, время от времени они смотрели на ребенка, а затем друг на друга.

Когда они подошли к кровати, Сюлань заговорила.

«Передай привет своей младшей сестре».

Мальчики оба посмотрели друг на друга и улыбнулись.

«Мм. Тогда она не будет уродливой».

«Мм. Тогда она не будет жуткой».

Оба мальчика сказали это одновременно.

«Ты!»

«Ты!»

-Хахаха

.

Все трое, Хэй, Тяньлань и Сюлань, начали смеяться.

Но тут мальчики кое-что заметили.

«Э-э… Она смотрит на нас…»

«Мм. И она тоже не самое очаровательное существо на свете…»

Ребята неловко переглянулись.

«Ты проклял нашу младшую сестру!»

«Ты проклял нашу младшую сестру!»

Через некоторое время Хэй вспомнил то, чему его научила мать, а также свой собственный опыт новорожденного ребенка.

«Нет, подожди. Моя мама говорила мне, что многие дети рождаются с чертами старика. Видимо, через несколько месяцев они становятся лучше».

«Ах».

«Мм. А ещё они не могут контролировать свою голову. Я знаю это из личного опыта».

«Верно. Так что надежда еще есть».

«Что там есть.»

Оба мальчика снова повернулись к своей новой младшей сестре.

— Итак, как ее зовут?

— спросил Хэй у Сюланя.

«Почему бы тебе не выбрать его?»

Сюлань сказал с улыбкой. На что Хэй быстро ответил:

«Э? Почему это должен быть я? Если и кто-то, то разве не Тяньлань?»

— Э? Н-нет, я отдам это тебе, Братик.

— Братик, твою ногу! Как мне выбрать имя ребенку?

«Не волнуйся об этом, Маленький Хэй. Я уверен, что ты сможешь выбрать хорошее имя».

«Это… Кто выбрал имя Тяньланя?»

«Это был мой отец»

«Он назвал Тианланя по цвету своих глаз?»

«Мм».

«И меня назвали в честь цвета моей кожи?»

«Я бы так и предположил».

«Тогда не жалей об этом».

«Я не буду».

Сюлань успокоил Хэя.

«Если это так, то, поскольку она девушка и у нее нет врожденного теневого телосложения, она полная противоположность мне».

Хэй повернулся и посмотрел на свою младшую сестру.

«Раз я Хэй, то она будет Бай».

«…»

«…»

И Сюлань, и Тяньлань имели пустые выражения.

«Брат… Это…»

Тяньлань хотел что-то сказать, но Сюлань перебил его.

«Кажется, ей это нравится».

Мальчики повернулись к своей младшей сестре. Она протянула свои маленькие ручки в сторону Хэя. Казалось, она хотела подойти ближе.

«Э?»

«Это… Похоже, ты ей нравишься, брат».

«Понятно… Подожди! Ха-ха-ха

. Посмотри на это, Брат. Я ей нравлюсь. Она избегает тебя. Ты знаешь почему? Потому что я не уродливый, а ты жуткий. Ха-ха-ха

Хэй был очень рад, что смог обойти Тяньланя. Он не переставал осознавать, что соревнуется с семилетним ребенком.

«Ты! Маленький Бай, разве старший брат Тяньлань не лучше Хэя?»

Тяньлан попытался заманить Бая к себе, но она продолжала смотреть в сторону Хэя.

«Хахаха

. Это бесполезно, Брат. Наша сестра решила. Я победитель».

«Это! Это еще не конец».

-Хахаха

.

Смех наполнял эту комнату, куда другие не пожелали зайти.

«Хочешь подержать ее?»

– спросил Сюлань Хэя.

«Это… Что, если я уроню ее?»

«Давай на кровать».

«… Хорошо…»

Хэй забрался на кровать, и Сюлань жестом предложила ему сесть к ней на колени.

Затем она передала Бай Хэю, который бережно держал ее.

‘Фу. Слишком много света.

Когда они были так близко, на зрение Хэя повлияло сияние, окружающее Бая.

Бай, с другой стороны, казался очень удобным. Она даже закрыла глаза и уснула.

— Э? Это нормально?

«…»

«…»

Тяньлань и Сюлань молчали.

— Это. Ты не знаешь?

Хэй здесь тоже был в темноте. В книгах, которые он читал, упоминалось, что новорожденные дети обычно спят большую часть дня, но ни в одной из них не упоминалось, является ли сон вскоре после рождения нормальным.

Он и сам не знал, потому что никогда не уставал.

Хэй решил передать Бая обратно Сюланю.

«… Тогда, думаю, здесь больше смотреть не на что».

— сказал Хэй, заложив руки за голову.

«Мм. Тогда я вернусь к тренировкам. Мама».

Сказал Тяньлань перед уходом.

«Итак… Как долго ты собираешься находиться здесь под опекой?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Медицинские осмотры и все такое».

«Такого не существует».

Сюлань сказала это, вставая с кровати.

«Пойдем. Пойдем».

«Э?»

Хэй собирался что-то сказать, но вспомнил похожую ситуацию в день своего рождения. Судя по всему, послеродового ухода здесь не было.

Все трое, Хэй, Сюлань и Бай, которых держал Сюлань, вернулись в свою комнату.

Когда они подошли к комнате, Хей заметил горничную, стоящую за дверью. В руках она держала корзину.

«С возвращением, госпожа Сюлань. Я принесла кое-какую одежду для новорожденного».

‘Э? Почему мне пришлось целый день раздеваться, а Маленький Бай тут же получил одежду?»

Хэй немного возмутился. Разве его рождение не было большим событием? Разве там не было много людей, которые были свидетелями этого? Но он не получил никакой одежды.

Эта его младшая сестра, у которой была только своя семья, сразу же получила одежду.

‘Вздох

. Что бы ни. В любом случае, это не имеет большого значения.

Хэю было больше интересно узнать, какие отношения между этой горничной и Сюлань.

Он помнил, что горничная всегда вела себя почтительно и никогда не смотрела на него странно.

«Мм».

Сюлань открыла дверь, и все вошли в комнату.

Сюлань положила Бая на кровать, прежде чем забрать корзину у горничной.

«Тогда увидимся завтра, госпожа Сюлань».

Хэй наблюдал, как горничная поклонилась и вышла из комнаты.

«Муму. Кто эта девушка?»

«О, она? Она говорит, что мой отец помогал ее семье. Я не знаю подробностей, но она последовала за нами в клан Ву и работала моей личной горничной».

«Я понимаю.»

«Этот дедушка не только печет невероятный хлеб, он много знает о мире и дополнительно помогает семьям. Интересно, что он за человек?

Затем Сюлань наложила на Бай ткань, прежде чем одеть ее. После чего она пошла на свое обычное место, оставив Бая одного.

Хэй решил продолжить чтение, Бай должен немного поспать.

Примерно через час Хей услышал шаркающие звуки с кровати.

Он решил посмотреть, и то, что он увидел, заставило его подпрыгнуть от испуга.

Сюлань оставила Бая рядом с краем кровати и смотрела на него, вытянув руки через край.

«Ах! Ты упадешь.

Хэй подбежал и как следует положил Бая обратно на кровать.

Когда он был на своем месте, он не учел этого, но эта кровать была совершенно небезопасна для ребенка. Было очень легко упасть.

Хэй посмотрел на Сюланя, который смотрел в окно, и вздохнул.

Он повернулся обратно к Бай, которая протянула к нему руки.

«Это… Тогда ты можешь пойти со мной».

Хэй понял, что она не сможет упасть, если окажется на полу, поэтому он поднял ее и повел с собой к книгам.

Он сел, скрестив ноги, и поставил Бая себе на ноги, а затем приступил к чтению своих книг.

‘Фу. не лучший опыт чтения».

Чтение Хэю затруднялось из-за свечения, которое излучал Бай.

Однако Бай, казалось, чувствовала себя комфортно, поскольку она мало двигалась.

Время от времени она наклонялась вперед, готовая упасть, но Хэй поднимал ее обратно, и время от времени Сюлан брал Бая для кормления. Также время от времени возникали неприятные ситуации, с которыми Сюлань тоже справлялся.

Пришло время купания.

Хэй решил позволить женщинам купаться самостоятельно. Он пойдет за ним.

После того, как Хэю исполнилось два года, Сюлань дал ему больше свободы, так что теперь он мог купаться самостоятельно и ел только хлеб, как Сюлань.

После купания все трое пошли спать.

***

На следующий день, когда Хэй читал, он вспомнил, как Сюлань время от времени разговаривал с ним, поэтому начал читать вслух в надежде, что это поможет Баю.

В какой-то момент Бай начал ползать, следуя за Хэем, пока он тренировался. Хэй решил замедлиться и позволить Баю следовать за ним.

Примерно через три месяца Хэй заметил, что Бай начал говорить. Это была детская чепуха, но она не сильно отличалась от того, каким он был, когда был моложе.

‘Хм… Ты тоже кто-то из другого мира?’

Из книг о воспитании детей, которые он читал, Хэй знал, что для младенцев не так уж и странно начинать произносить такие слова, как «мама» и «папа», когда им было около трех месяцев, но Бай не говорил таких простых вещей.

Насколько он понял, она уже говорила предложениями.

Хэй решил следить за ней и дальше.

***

Еще через несколько месяцев Бай повторял вслух слова, которые читал. Они были невнятными, но ее способность произносить их была весьма шокирующей.

— Это… Ты действительно из другого мира?

К тому времени, когда ей исполнилось девять месяцев, Бай даже смогла прочитать некоторые слова самостоятельно.

‘Э? Где я сейчас нахожусь? Это нормально? Это не может быть нормально, верно?

В этот момент она тоже начала ходить, но это не шокировало Хэя. Согласно книгам, которые он читал, девять месяцев — вполне нормальный возраст для того, чтобы начать ходить.

Просто она на самом деле не падала, как это делают многие младенцы. С самого начала она была довольно стабильной.

— Думаю, нам стоит дать ей почитать несколько книг.

Хэй решил попросить горничную принести Баю несколько детских книг.

***

После нескольких недель чтения детских книг Бай уже не интересовался ими. Она приходила к Хэю и брала одну из его книг.

Вид маленького ребенка, читающего такую ​​толстую книгу, вызвал у Хэя сильный шок.

Спустя несколько месяцев Хэю пришлось спросить.

— Ты хоть знаешь, что там написано?

«Хм?»

Бай вопросительно посмотрел на Хэя.

‘Уф

. Похоже, она просто играет».

«Мм. Речь идет о духовных корнях. Мне интересно, как духи тех, у кого нет духовных корней, остаются в их телах».

«Э?»

Хэй был в шоке. Он уставился широко раскрытыми глазами на Бая, который только что выразил ту же мысль, что и он, когда читал эти книги.

«К-как…»

«Ты тоже не знаешь, брат?»

«Это… Я сам об этом думал. В этих книгах об этом не говорится подробно».

«Понятно. Это позор».

У Бай было разочарованное лицо, и она вернулась к своей книге.

‘…Кандидат номер два? Какие дети у Муму?

Хэй был потрясен до глубины души, но он также был вполне доволен ситуацией. Он только что нашел еще одного кандидата на звание сильнейшего мира.

«Похоже, удача действительно падает с неба».

Хей чувствовал себя виноватым из-за того, что так сомневался в Кристаллии. Тот факт, что он не мог видеть эффекты способностей, не означал, что они не функционировали должным образом.

***

Пришло время первого дня рождения Бая, что означало третий день рождения Хэя и восьмой день рождения Тяньланя.

«Мама, я пришел».

«Входите, Тяньлань».

Дверь открылась, и там оказался Тианлан.

Когда он закрыл дверь и повернулся к троим, он услышал голос молодой девушки.

«Это старший брат Тяньлань?»

«Ага.»

Хэй ответил.

— Что у него с глазами?

«Пфт. Ха-ха-ха

. Видишь, брат? Даже Маленький Бай считает, что твои глаза жуткие».

Хэй был вне себя от радости, что у него есть товарищ по команде против этого брата, который всегда называл его уродливым. Он обнял Бая одной рукой, смеясь.

«Ты! Маленький Бай. Разве брат Хэй не уродлив. Ты согласен, не так ли?»

«Это… Он странно выглядит, но называть его уродливым. Мне бы хотелось видеть больше таких людей, как он».

«Маленький Бай… После всего времени, что мы провели вместе».

Хэй вновь переживал что-то неприятное. То же самое произошло в прошлом году.

Почему женщины в его жизни не могли просто сказать, что он не уродлив?

— Хм? Время, которое мы провели вместе, изменило твою внешность?

«Хахаха

. Посмотри на этого Братишку. Ведь ты уродлив».

— Ты! Братик, твое левое колено! Я не уродливая!

«И я не жуткий!»

«…Почему вы двое ведете себя как маленькие дети?»

Казалось, Бай надоели выходки братьев.

Оба мальчика посмотрели на Бая со странным выражением лица.

«Но… Мы еще маленькие дети… И вы тоже».

Тяньлань ответил.

«Это… Это тоже правда, но разве ты должен так себя вести?»

«Что-то вроде… Да».

Хэй ответил на вопрос своей младшей сестры. Было что-то в том, что Тяньлань назвал его уродливым, что ему не нравилось.

«Фу.»

-Хахаха.

Все начали смеяться.

«Хорошо, пора начинать банкет. Все, приготовьтесь».

«Хе-хе. Я ждал этого весь год».

Тяньлань был взволнован.

«Хех. Всего один год? Я ждал два».

Хэй тоже был взволнован.

«Что это за банкет?»

«Ой, так мы празднуем день рождения младшего».

Тяньлань ответил на вопрос Бая.

— О? Что это включает в себя?

«Угу. Они мне ничего об этом не говорили, пока это не началось. Никакого мошенничества».

«Этот…»

«Хорошо. Пора начинать».

Сюлань сказала это, поставив корзину посреди их четверых.

Она открыла корзину, и она, Тяньлань и Хэй немедленно пошли за хлебом. Каждый из них положил кусок в рот, прежде чем взять еще.

«Тебе лучше поторопиться, Маленький Бай. На банкете по случаю дня рождения нет пощады».

Хэй сказал это, подходя к тому, чтобы положить в рот еще один кусок хлеба. Тяньлань и Сюлань делали то же самое.

«П-подожди. Я самый маленький, разве ты не должен быть со мной помягче?»

Бай сказала это, когда пошла за хлебом. Взяв кусок, она пошла за другим, прежде чем услышала крик Хэя:

«Помедленнее, маленький Бай. Тебе нужно держать во рту кусок хлеба, прежде чем ты сможешь взять другой».

«Правильно. Никакого мошенничества!»

Бай растерялась и вернула руку к первому взятому куску хлеба.

«Что это за непонятное правило?»

Бай сказала это, лихорадочно кладя хлеб в рот. Затем она пошла на большее.

Через несколько минут корзина опустела.

«Хе-хе, в этом году их было больше».

— сказал Хэй, потирая живот.

«Мм. Отец печет достаточно для всех».

«Почему мне кажется, что Хэй получил больше?»

Тяньлань немного возмутился. На этот раз он съел не так много хлеба.

«Это потому, что ты недостаточно этого хотел, брат. Я оттачивал это мастерство два года, пока ты тратил время на изучение боевых искусств».

«По крайней мере, я что-то делаю, в отличие от тебя, который просто сидит и ждет, пока все решится само собой».

Тяньлань был зол на то, что Хэй принижал его усилия. Он усердно трудился, чтобы их мать могла жить свободно.

«Эй. Я хочу, чтобы ты знал: я вложил все свои знания в нашу гениальную сестренку. Ты знаешь, что она умеет читать книги?»

«Э?»

Тяньлань повернулся к Баю, который смущенно посмотрел на него.

«Это странно?»

«Ты… Ты тоже из другого мира?»

— Э? О чем ты говоришь?

Бай был сбит с толку неожиданным вопросом Тяньланя.

«Хэй из другого мира».

«Э?»

Бай повернулся к Хэю.

«Другой мир? Что это значит?»

«Это означает, что я прожил другую жизнь в другом мире. В настоящее время я нахожусь здесь из-за некоторых обстоятельств, находящихся вне моего контроля».

«…»

Бай сомневался. Она посмотрела на Тяньланя и Сюланя.

«Вы оба верите в это?»

«Мм».

«Да.»

«…»

Бай сомневался еще больше.

«Какая у тебя есть причина верить этому?»

«А? Потому что он смог поговорить с нами, когда ему был один… год…»

Сюлань и Тяньлань с сомнением посмотрели на Хэя.

«Брат Хей. Если это твоя причина, то как ты объяснишь мне, кто не из другого мира? Я тоже могу говорить, как годовалый ребенок».

Бай решила высказать свои сомнения. Конечно, это не было достаточно веской причиной.

«Это… Это потому, что ты причудливый гений. Не каждый может это сделать!»

«Я не понимаю твоей точки зрения, брат».

«Эм-м-м…»

Хэй действительно не знал, как объясниться. Как он должен был убедить ее, что он не несет чепухи?

«Да! Ты можешь говорить потому, что мы вместе читали. Мне никогда не с кем было читать. На самом деле, в первый год у меня не было книг».

«Хм… Это правда?»

Бай повернулся к Сюланю, который ответил кивком.

«Понимаете?»

«Думаю… Если только. Ты много с ним разговаривал?»

— спросил Бай у Сюланя.

«Это… я сделал».

«Подождите минутку. Это не в счет. Я не мог научиться выражать свои мысли только на основе того, что Муму время от времени говорила мне. Будьте разумны».

«Это если только ты не еще больший причудливый гений».

Тяньлань вмешался.

«Этот…»

Хэй чувствовал, что здесь он теряет позиции. Как он мог объясниться? Все, что он сказал, можно было принять за то, что он что-то воображал.

— Полагаю, ты поверишь мне только после того, как я уйду.

— Ушёл? Куда ушёл?

Бай был в замешательстве.

«Когда я вернусь домой».

«В этот другой мир?»

«Да. Я рассказал об этом только для того, чтобы семья не была шокирована, когда это произойдет. Верите ли вы мне или нет, не так уж важно».

«…Хорошо… Но я в это не верю».

«Это просто прекрасно».

Хэй не мог больше ничего сказать. Он уже чувствовал, что сделал все, что мог, чтобы смягчить удар.

К тому времени, как празднование закончилось, день сменился ночью.

«Тогда я пойду. Мама…»

Тяньлань уже собирался уйти, когда застыл на месте.

Хэй заметил, что Тяньлань смотрит на него.

«Что сейчас? Почему ты должен быть жутким, даже когда уходишь?»

«Это… Ты… Что с тобой случилось?»

Тяньлань сказал это, указывая трясущимся пальцем на Хэя.

Бай и Сюлань тоже оглянулись и были одинаково ошеломлены.

— Э? О чем ты говоришь? С… со мной ничего не случилось…

Предложение Хэя оборвалось в конце. Он смотрел на свою руку, или, по крайней мере, на то, что он считал своей рукой. Все, что он мог видеть, это черный силуэт руки.

— Э? Что это?

Бай и Сюлань отошли от Хэя, который был сбит с толку тем, что увидел.

Он попытался почувствовать свое тело, но оно все еще было здесь. Просто вся его кожа и одежда стали черными как смоль. Как будто свету просто не разрешалось существовать вокруг него.

«Ах, теперь я вспомнил! Кто-то упомянул что-то о способности скрытности тех, кто обладает врожденным теневым телосложением».

Тяньлань помнил это с того дня, как родился Хэй.

«Правильно. Я тоже это помню. Так… как мне это выключить?»

«Не спрашивай меня. Просто порадуйся, что теперь никто не может видеть твоего лица. Ты не можешь быть уродливым, если у тебя нет черт».

«Ты!»

-Хахаха.

Все начали смеяться, хотя смех Хэя больше походил на плач.

— Тогда я пойду, мама.

«Мм».

«Тренируйся усердно, брат».

«Конечно.»

И с этими словами Тианлан вышел из комнаты.

— Итак… пора спать?

«Я полагаю…»

Сюлань все еще смотрел на Хэя, превратившегося в тень.

Все трое пошли спать.

***

На следующий день Хэй проснулся и обнаружил, что его тело вернулось в нормальное состояние.

‘Уф.

Похоже, он действительно активируется только ночью. Интересно, как это работает».

Позже в тот же день горничная нанесла неожиданный визит.

«Леди Сюлань, меня попросили передать это молодой госпоже».

Она вытащила куклу и протянула ее Сюлань.

«Это от отца?»

Сюлань был удивлен.

«Да. Он сказал, что был слишком занят приготовлением хлеба, чтобы успеть закончить его вовремя, но он хотел, чтобы я доставил его сегодня».

«Мм».

«Тогда увидимся завтра, госпожа Сюлань».

С этими словами горничная ушла.

«Кукла?»

«Мм. Это та же самая кукла, которую он сделал для меня, когда я был моложе».

Сюлань посмотрела на куклу, по-видимому, глубоко задумавшись, прежде чем передать ее Баю.

«Позаботьтесь об этом».

«Мм».

Бай взял куклу и нежно подержал ее. Казалось, она понимала это значение.

— Итак… Где мой?

Хей пошутил в уме. Он подумал, что это чудесно, что дедушка заботится о своей семье, даже когда он не может их видеть.

***

Так продолжалась жизнь троих в течение двух лет.

Теперь, когда он стал достаточно большим, Хэй время от времени выходил из комнаты, чтобы исследовать клан. Иногда приходил Бай.

Ей нравилось проводить время в библиотеке клана, где она могла читать все, что попадалось ей под руку.

Хей заметил странные взгляды и шепот проходящих мимо людей, но решил проигнорировать это.

Вскоре после пятилетия Хэя он прошел оценку талантов.

Обычно, когда юниоры оценивали свой талант, там было много людей из клана, которые могли бы свидетельствовать об этом.

Когда Хэй ушел, там никого не было. Даже нет человека, контролирующего измерения.

Это были только Хэй, Тяньлань и Бай.

«Это прекрасно работает. Тианлан, как мне использовать эту штуку?»

Хей сказал это, указывая на измерительный камень.

«Просто положите на него руку и позвольте энергии пройти через ваше тело. Затем оно изменит цвет, чтобы показать ваш талант».

— О? Какого цвета он был для тебя?

«Это… Оно не поменяло цвет, оно осталось таким же серым, как и сейчас».

«Я понимаю.»

Как раз в тот момент, когда Хэй собирался положить руку на измерительный камень, Бай заговорил.

«Я думаю, было бы хорошо, если бы старший брат наблюдал за измерениями».

— Э? Почему?

«Потому что я не уверен в точности метода».

«Это… Но ты знаешь, каково это, когда на тебя смотрит его жуткий взгляд?»

«Ты!»

Тяньлань был раздражен, поэтому сразу же активировал глаза.

-Крушение.

Хей услышал тот же звук разбивающегося стекла и почувствовал то же дискомфортное ощущение, что и в прошлый раз, но на этот раз он смог это вынести.

‘Хе-хе. Похоже, у меня появилось сопротивление.

Затем Хей положил руку на измерительный камень.

Через некоторое время он ничего не почувствовал.

— Хм? Эта штука сломана?

Хэй повернулся к Тяньланю, который уже прошел через это раньше.

Он собирался спросить, должен ли он что-то чувствовать, когда заметил шокированное лицо Тяньланя.

«Что это такое?»

«Нет, измерение завершено. По камню у тебя нет таланта».

Тяньлань вырвался из себя.

— Тогда что случилось с этим лицом?

«Это… Это твое тело. Дело не в том, что оно не смогло заклеймить Элементальную Ци. Оно фактически отвергло ее и оттолкнуло».

«Э?»

Хэй тоже был удивлён. Несмотря на все прочитанные им книги, он ни разу не слышал о теле, отвергающем Ци.

«Вот что я видел».

«Отвергать Ци?»

Бай тоже, казалось, был удивлён.

«Это… Нулевой элемент!»

«Что?»

Тяньлань был удивлен внезапным восклицанием Бая.

«Нулевой элемент?»

Кажется, Хэй понял, о чем говорит Бай.

«Мм. Это было в одной из книг, которые мы читали. Там утверждалось, что Ци Нулевого Элемента была наиболее распространенным типом Естественной Ци. Она отталкивает всю Элементальную Ци, поэтому области с большой концентрацией Ци Нулевого Элемента считаются пустошами культивирования. И наоборот. , области с низкой концентрацией Нулевого Элемента Ци считаются священными землями культивирования».

«Мм. Потому что Ци Нулевого Элемента невозможно культивировать».

Хэй тоже читал эту книгу.

«Но что, если они ошибались? Разве тебе не казалось, что в этих книгах чего-то не хватает?»

«Точно!»

Хэй тоже испытывал это чувство. Всегда казалось, что чего-то не хватает.

«Так ты говоришь».

«Мм. Может быть такая вещь, как духовные корни Нулевого Элемента. Если бы это было так, с наиболее распространенным элементом, культиваторы Нулевого Элемента имели бы огромное преимущество перед другими».

«Так что это было подавлено».

«Я так думаю».

«Хм. Это может изменить правила игры».

Пока они обсуждали друг друга, Тяньлань пытался вмешаться.

Когда он увидел паузу в их разговоре, он решил войти.

«Вы можете остановиться прямо здесь».

«Э?»

Эти двое были выведены из их созерцания.

«Что такое, брат?»

Бай сказал это, слегка раздраженный.

«Э-э… ​​Извините, что отвлекаю вас, но мои глаза также могут видеть духовные корни. У брата Хэя их нет».

«Ах».

«Ой.»

Как будто эти двое были сдуты. Они думали, что находятся на пороге чего-то революционного.

«Ага…»

Тяньлань не хотел, чтобы дождь мешал их параду, но лучше было отрезать его под корень.

«Это… Тогда давай покинем это место».

Когда все трое уходили, их заблокировали у входа.

— О? Отбросы вышли поиграть?

«Похоже, они не знают своего места, не так ли, первый брат?»

«Правильно! Возможно, им нужно преподать урок».

Вход блокировали пятеро детей. три мальчика и две девочки.

«Кто эти клоуны?»

Хэй повернулся к Тяньлану, который знал больше о событиях в клане.

«Они другие».

«О? Другие братья и сестры?»

«Да.»

Тяньлань сказал это со спокойным лицом.

«Правильно? Ну что ж. Многие из вас, заблудитесь и идите домой к своим матерям».

Хэй сказал это, глядя на своих старших братьев и сестер.

«Мусор – это неуважение!»

«Это клан Ву. Сила — это то, что позволяет вам говорить здесь».

— Верно. Что позволяет тебе, этому отбросу, нами командовать?

«Может быть, тебе действительно нужно преподать урок».

Четверо из пяти отреагировали на слова Хэя. Другой промолчал.

«Выбрось это, выбрось то, это все, что ты можешь сказать? Похоже, твоя мать не научила тебя правильно говорить».

«Ты!»

Один из детей попытался ответить, но Хэй прервала ее.

«Ты что? Ты здесь, чтобы нести чушь, или собираешься что-то сделать? Вы все думаете, что вы сильные культиваторы, не так ли? Тогда почему бы вам не встретиться лицом к лицу с братом Тяньланом?»

Увидев спокойное лицо Тяньланя, Хэй был готов поспорить, что из этого ничего не выйдет.

«Этот…»

«Это что? Тебе нечего сказать, когда ты пытаешься запугать кого-то сильнее тебя? Почему бы тебе не попробовать еще раз?»

«Ты просто прячешься за своим братом».

«Правильно. Решайте свои проблемы сами».

«Хех, похоже, этот мусор боится».

«Они вообще дети отца?»

Хэй был невосприимчив к этой детской тактике подстрекательства.

«Тебя кто-нибудь боится? Мы здесь. Сделай что-нибудь!»

Он не сделал бы шаг вперед. Зачем ему это делать? Тяньлань был отличным щитом в этой ситуации. Ему было десять лет, тогда как старшему из этих пятерых было всего шесть лет.

Даже если бы они совершенствовались в течение года, времени было слишком мало, чтобы преодолеть разрыв между ними и Тяньланом, который уже пять лет тренировал свои боевые искусства.

Увидев отсутствие движения, Хэй решил забить гвоздь.

«Мы гуляем!»

Хэй вел троих, пока они проходили мимо пятерых.

Хэй услышал приглушенный голос, говорящий:

«Давайте поймаем вас одного. Посмотрим, что произойдет».

Хэй проигнорировал детскую чепуху. Что они могли реально сделать?

Пока они шли, Тяньлань предупредил Хэя.

«У этих пятерых хороший талант. У одного из них даже есть духовные корни из одного элемента. Клан встал бы на их сторону, если бы возник конфликт».

«Имеет ли значение их талант? Они еще маленькие дети. Их надо научить вести себя правильно».

Бай молчал, пока они шли.

Когда они достигли комнаты Сюланя, Тяньлань расстался с ними.

***

Прошло несколько месяцев, и все было по-прежнему. Больше конфликта с этими пятерыми не было.

Однажды Хэй пошел в зал совершенствования, чтобы попытаться подобрать несколько руководств по совершенствования для исследования.

По правилу клана вход в зал совершенствования разрешался только тем, кто старше пяти лет.

Когда он прибыл туда, ему было отказано в доступе, поскольку он был «отбросом». Они не хотели тратить на него время.

Хэй был немного разочарован, но ничего не мог поделать.

Он решил немного прогуляться по клану.

К тому времени, как он вернулся в комнату Сюланя, прошло несколько часов.

Когда он открыл дверь, то, что он увидел, вызвало волну эмоций.

«Маленький Бай, что случилось?»

Бай плакала, обнимая Сюлань, у которой нахмурилось лицо.

«Моя кукла. Они ее забрали».

«Твоя кукла?»

Хэй заметила, что у Бай нет куклы, которую она всегда носила с собой.

«Кто взял это?»

«Старшие сестры. Они сказали, что хотят с ним поиграть, и забрали его у меня».

«Ой?»

Хэй теперь злился. Какова была цель кражи у твоей младшей сестры?

«Подожди здесь, я верну тебе это».

«Но…»

Хэй положил руку ей на голову.

«Не волнуйся об этом, Маленький Бай».

«Будь осторожен.»

Сюлань сказала это перед уходом Хэя.

«Мм».

Хэй обернулся и нахмурился.

Он начал свой марш к обычному месту встречи старших сестер, о котором ему рассказывала Тианлань.

Тяньлань проводил разведку после первого инцидента и поделился своими выводами с Хэем.

Подойдя к дому, он толкнул дверь и крикнул:

«ОТДАЙ ЭТО ОБРАТНО!»