Глава 97

Настроение Мэй мгновенно поднялось.

«Милый!»

«Это Хэй!»

«Тц

».

В голосе Мэй звучало разочарование, но на самом деле она была рада услышать это снова. Причина в том, что за последние несколько месяцев Хэй не жаловался на то, что она называла его любимым.

Поначалу это ее обрадовало, но через некоторое время она поняла, что дело не в том, что он принял титул, а в том, что ему просто все равно.

Она могла бы назвать его как угодно, и ответ был бы таким же.

Что это означало? То, что он не считал, что быть ее любимцем, заслуживает упоминания.

В результате она вернулась к тому, чтобы называть его по имени, задаваясь вопросом, что с ним случилось.

Теперь, когда он снова отверг этот титул, это означало, что он имел для него какое-то значение, а это означало, что он воспринимал ее чувства.

Именно так она это интерпретировала.

«Я рад, что ты вернулся в нормальное состояние, Хэй».

«Ах… Об этом. Я веду себя странно, не так ли? Я объясню это позже.

«Хорошо.»

«Сейчас я вернулся к нормальной жизни, но не знаю, как долго это продлится, поэтому я хотел навестить тебя. Все в порядке?»

«Нет! Это не!»

«Ой? Что случилось? Речь идет о новом лидере секты? Маленький Бай уже рассказал мне об этом».

«Нет. Это старая ведьма. Она сказала нам, что ты пропал.

«В том, что все? Это достаточно разумно. Я не вступал в контакт с сектой и даже не подделал некоторые доказательства, которые заставили бы людей поверить в мою смерть».

«Я знаю это. Меня разозлила не сама новость. У нее такое глупое выражение лица. Она была рада видеть, как мы плачем».

«Ой?»

Настроение Хэя резко ухудшилось, и из-за этого пострадала крыша под его ногами.

«Мм».

«Она считала, что заставила Маленького Бая плакать, и у нее хватило смелости порадоваться этому?»

— Эм… Ну, это были мы оба, а не только…

Похоже, Хэй упустил кого-то из этого предложения, поэтому Мэй попыталась напомнить ему, что в это время плакали два человека, однако он прервал ее.

«Хе-хе-хе

. Посмотрим, как я с ней справлюсь, когда вернусь. Мне нужно, чтобы ты указал мне на нее, когда придет время.

«… Я…»

«Хм? Вы боитесь, что произойдет что-то плохое? Есть ли у нее сильная поддержка?»

— Нет, дело не в этом, я… неважно.

«Ладно. Кроме этого, как у тебя дела?»

«Все идет по плану, хотя новости, которые вы пропустили, могут повлиять на проект «Герой».

«Я верю, что вы двое сможете справиться с этим. В любом случае, это не так важно. Нам ни для чего не нужна Секта Сияющего Нефрита. Это просто милое маленькое украшение».

«Мм. Мы сделаем все возможное».

«Это хорошо. Но, знаешь, когда я спросил, как твои дела, я хотел узнать конкретно о тебе. Комфортна ли для вас жизнь в секте? Люди не слишком странные? Маленький Бай хорошо к тебе относится?

Хэй думал, что у Мэй могут быть проблемы с тем, чтобы она так долго находилась в окружении такого количества людей, и он знал, что между Мэй и Баем были некоторые трения, а это означало, что, возможно, Бай не поддерживала свою сестру.

В каком-то смысле он больше беспокоился о Мэй, чем о Бай.

«Мне?»

Мэй была удивлена, узнав, что Хэй интересуется ее повседневной жизнью.

«Я в порядке. Секта неплохая, и люди по большей части в порядке. Просто некоторые вещи, которые они делают, довольно странные».

«Ой? Как что?»

Хэй сразу же пожалел, что сказал это. По сути, он только что спросил, какие странные вещи делают молодые леди, когда они прижались друг к другу.

Прежде чем он смог попытаться изменить ситуацию, Мэй рассказала ему все об этом.

«Хм… Ну, самое странное, что я могу вспомнить, это когда мы с сестрой Бай пошли на горячий источник с несколькими старшими сестрами».

«Горячий источник… Я не думаю, что я…»

«Это было очень приятно, понимаешь? В следующий раз тебе следует пойти с нами.

«Кашель.

Я передам это.

«Ой. Это позор. Вы не знаете, чего вам не хватает. Это не похоже на обычную ванну».

«Тогда я построю в резиденции горячий источник».

«Мм. Я уверен, вам это понравится. В любом случае, продолжим: сначала все было нормально. Мы зашли в воду и немного намокли, рассказывая о технике выращивания и формациях. Но потом они начали хватать друг друга и делать всякие странные вещи. Это сильно отличалось от тех ванн, которые мы принимали со свекровью».

Живя в пекарне Шао, Сюлань, Бай и Мэй вместе купались. Шао Чен, Тяньлань и Хэй сделали бы то же самое. Это имело место, хотя детям не нужно было принимать ванну. Они могли бы просто использовать методы очищения

Сюлань и Шао Чен были странно непреклонны в том, чтобы принимать ванну «правильно».

За это время произошло несколько интересных разговоров, но это уже другая история.

«Эм-м-м…»

«К счастью, они не проявили к нам двоим никакого интереса. Они сказали что-то о том, чтобы подождать несколько лет. Ты понимаешь, что они имели в виду, Хэй?

«Кхм

. Без понятия. Человеческие женщины действительно странные. Насколько я знаю, мальчики такими вещами не занимаются. Тебе придется спросить старших сестер. Но на всякий случай не позволяйте им прикасаться к вам и Маленькому Баю. На самом деле, я добавлю кое-что в руководство, чтобы вы могли обратиться к нему в следующий раз».

«Хорошо.»

Хэй не знал, что делать. Он думал, что предусмотрел все вероятные события. Почему он забыл об общественных банях?

Он не знал, что на самом деле там происходило, но судя по различным аниме, которые он видел, это было не лучшее место для его сестер.

Найти баланс между возможностью общаться со своими сверстниками и избежать коррупции… Это оказалось довольно сложно.

«Как насчет Маленького Бай? Она хорошо к тебе относится?

«Насчет этого… Между нами сложилось понимание. На данный момент мы союзники».

«Хм?»

Взгляд Мэй заострился, но Хэй, конечно, не мог этого сказать.

«Есть определенные… внешние угрозы, с которыми необходимо разобраться, прежде чем мы сможем уладить дела между собой».

«Внешние угрозы? Кто-то посмеет издеваться над моими сестрами? Это та старшая сестра, которая была тогда?

«Нет, тебе не нужно об этом беспокоиться. Это всего лишь несколько змей, спрятавшихся в траве. Пока они держат рот на замке, проблем не будет, но как только они обнажат клыки… Хе-хе

, они потеряют головы».

«Просто забери им клыки… Разве это тоже не подойдет?»

Хэй не понимал, о чем она говорит, но ему было жаль того, кто был объектом этого убийственного намерения. Даже он почувствовал холодок по спине от ее слов.

Он просто надеялся, что она сможет оставить змей в живых.

«Забери их клыки, а? Никогда об этом не думал.»

«Мм. Я думаю, так будет лучше для всех».

Конечно, слова Хэя были неверно истолкованы.

«Хе-хе

. Чтобы забрать их клыки. Их гордость и радость, и оставят им оболочки прежнего себя, навсегда помня, кем они когда-то были, и причину, по которой они все это потеряли. Это причинило бы еще больше страданий, чем простое обращение с ними. В конце концов, что за змея без клыков? Просто червь-переросток. Что ты смог придумать такой жестокий метод… Ты лучшая, Дорогая.

— Э-э… это…

Хэй был ошеломлен. Он даже не смог закончить исправлять то, как она к нему обращалась.

Прежде всего, как его мольба о пощаде обернулась предложением более жестокого метода?

Во-вторых, что это была за версия Мэй? Когда она начала получать удовольствие от пыток своих врагов? Было ли это потому, что она была алой песцом, или она просто была такой?

И наконец, она определенно говорила не о змеях…

«Я думаю, тебе следует обсудить это с Маленьким Бай, прежде чем предпринимать какие-либо действия, ладно? Воспринимайте это как упражнение, которое поможет вам в вашем… понимании.

Хэй был уверен, что Бай вразумит Мэй. В конце концов, он воспитал из нее хладнокровного повелителя. Мэй, с другой стороны, была человеком, которого он еще не знал вдоль и поперёк.

«Конечно. В этом мы сестры».

«Я думаю, это хорошо. Звучит так, будто все… Ну, это неплохо, правда?»

«Мм».

«Мне пора идти, но я хочу сообщить тебе, что я ценю, что ты присматриваешь за Маленьким Бай за меня. Это действительно приносит мне душевное спокойствие, и я бы не смог делать то, что могу, если бы не ты».

Эти слова заставили Мэй покраснеть, и Бай заметил это, заставив ее надуть щеки. Что сказал ей Брат?

«Вам не нужно меня благодарить. Я сделаю для тебя все, дорогая.

«Это Хэй, и ты заставляешь людей чувствовать себя виноватыми, говоря такие вещи».

«Почему? Не могли бы вы тоже что-нибудь сделать для меня?»

«Неа.»

«… Но ты бы хотел за сестру Бай?»

«Спроси ее, что она думает».

Мэй сделала, как сказал Хэй, и повернулась к Баю.

«Сестра Бай, как ты думаешь, Дарлинг сделает что-нибудь для тебя?»

«Хм? Разве это не глупый вопрос?»

«… Да, ты прав.»

Все было именно так, как она думала. Бай была полностью уверена, что Хэй не сделает для нее ничего, чего бы не сделал.

«Очевидно, есть вещи, которые Брат не сделал бы для меня».

«Хм?»

«Есть гигант, о котором вам следует знать. Брат продолжает говорить, что пойдет домой, в свой родной мир. Мы видим, как ему грустно иногда, думая о семье, которую он оставил».

«Мм. Но какое это имеет отношение к тому, сделает ли он что-нибудь для тебя или нет?»

Бай нахмурила брови.

«Знаешь, как мне больно, когда я слышу, как он это говорит? Думаешь, я хочу потерять брата, которого очень люблю? Я хочу, чтобы он остался. Я так сильно хочу иметь возможность проводить все свои дни с Братом. Но он мне этого не даст. Он не может. И я даже не могу спросить.

«Я не знал…»

Бай покачала головой.

«Сколько себя помню, я слышал, как бьется сердце Брата позади меня. Мы читали вместе, и он никогда не позволял, чтобы со мной что-нибудь случилось. Еще до того, как я мог понимать слова, он целый день разговаривал со мной. А когда пришла беда, Брат подверг себя опасности, чтобы сделать меня счастливой. Кто-то вроде тебя, который гоняется за чувствами, искусственно заложенными в тебя Небесами, не может понять, каково мне.

Услышав эту последнюю часть, Мэй загорелась.

«Кто сказал, что мои чувства приходят с Небес? Когда я был совсем один и мне некого было назвать своим, именно наш брат Хэй пришел и показал мне, что такое семья. Что значит быть любимым. Ты, у которого всегда были люди, которые заботились о тебе, не знаешь, что значит быть одиноким. Мои чувства к нему так же реальны, как и твои, и не Небесам решать, кого я люблю! Не сердись на меня за то, что я смог принять тот факт, что ему есть куда вернуться».

После того, как они оба выразили чувства, которые хранили в своих сердцах, они некоторое время молча смотрели друг на друга.

С другой стороны, Хэй задавался вопросом, почему Мэй так долго не отвечала. Неужели они попали в еще одну ссору? Что он собирался делать с этими своими сестрами?

Через некоторое время Баю было что сказать.

«Брат, возможно, не сможет сделать для нас некоторые вещи, но я верю, что даже если весь мир обернется против нас, он обернется против мира ради нас».

«Мм. Он такой, и это одна из причин, почему мы его любим».

Бай надула щеки.

«Брат слишком злой. Как он может заставить нас так сильно полюбить его, а потом просто оставить нас?»

Мэй положила руку на голову Бая и нежно погладила ее.

«Ах!»

Бай убрал руку Мэй, и Мэй улыбнулась.

«Вы не представляете степень жестокости Дарлинга. Ты знаешь змей в траве?

«Мм. Если они осмелятся вонзить клыки в Брата, мы посмотрим, останутся ли их головы на месте.

«Мы думали слишком мелко. Дарлинг предлагает оставить им жизнь, но удалить клыки.

Брови Бай взлетели вверх, а глаза сверкнули.

«Это причинило бы еще больше страданий. Как Брату пришла в голову такая идея?»

«Нам еще слишком рано начинать понимать, что происходит у него в голове. При этом я заставил его ждать достаточно долго.

«Мм».

Мэй вернулась к разговору с Хэем.

«Теперь я понимаю. Мне жаль, что я заставил тебя чувствовать себя виноватым».

«Не нужно извиняться. Пока вы понимаете, все в порядке. Есть некоторые вещи, которые я не могу для тебя сделать, но если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, я буду первым.

«Мм. Ты сказал, что тебе нужно скоро уйти?

«Верно. И последнее: я нашел здесь несколько интересных мест. Я приведу тебя к ним, когда мы отправимся в путешествие.

«Э? Поездка еще состоится?

Мэй предположила, что поездка была отменена, потому что Хэй в конечном итоге отправился в секту Сияющего Нефрита вместе с ней и Баем. Согласно первоначальному соглашению, Хэй компенсировал Мэй за то, что она согласилась пойти с Бай и присматривать за ней.

Но сейчас Мэй получила то, что хотела: пойти в ту же секту, что и Хэй, и присматривать за Баем было не такой уж и рутиной. С ней все было бы в порядке, если бы не поездка.

«Конечно, это все еще происходит. Разве я не обещал тебе этого?

Мэй не смогла сдержать улыбку, когда услышала это, и это привлекло внимание Бая. Серьезно, о чем они говорили?

«Тогда я с нетерпением жду этого. На самом деле я тоже имел в виду несколько вещей».

«Мы сделаем все из них».

«Мы будем?»

Услышав ее волнение, у Хэя возникло плохое предчувствие.

«В пределах разумного!»

«Ой…»

«О чем ты думал?!»

— Н-неважно.

Бай увидел изменение настроения Мэй, что вызвало у нее любопытство или возбуждение.

«…Я думаю, мне пора идти. Увидимся позже.»

«Я буду ждать.»

На этом разговор был окончен.

Бай это заметил.

— О чем вы двое говорили?

Мэй повернулась к Баю с торжествующей улыбкой.

«О, ничего особенного. Дарлинг только что рассказывал мне о том, как я приношу ему душевное спокойствие и что без меня он не смог бы делать то, что делает. А ты?»

Бай была внутренне потрясена, но внешне сохраняла свой внешний вид.

Она откинулась на диване.

«Это было очень похоже. Брат только что сказал мне, что я незаменим и что я заставляю его чувствовать себя теплым и пушистым внутри».

Мэй тоже откинулась назад и посмотрела на свои ногти.

Это были обычные действия, но атмосфера между ними становилась довольно странной.

«Да неужели? Поверишь ли ты мне, если я скажу тебе, что Дарлинг подыскивает места, где можно взять меня в путешествие?

«Как чудесно. Эта поездка все еще происходит? Я бы не смог принять такое, зная, что уже получил то, что хотел. Но я полагаю, что некоторые из нас достаточно бесстыдны.

В этот момент между ними начали появляться искры.

Если бы кто-то вошел, они бы подумали, что вот-вот произойдет молниеносное бедствие.

Бай продолжил.

«Ой! Дурак я. Я сказал теплый и нечеткий? Я считаю, что точные слова Брата были «очень теплыми и невероятно нечеткими». Это чувство могут вызвать только младшие сестры, понимаешь?»

«Очаровательный. Хотя Дарлинг сказал мне, что человеческие женщины странные. Ужасно жаль, кем неизбежно станет один из нас».

В этот момент тело Бая дергалось, а цвета Мэй инвертировались.

Но прежде чем дело продолжилось, они оба услышали сообщение и избавились от своих сильных аур.

«Брат действительно нас знает…»

«Мм. Как-то слишком хорошо…»

-Хахаха.