Глава сто восемьдесят девятая: Воровство внимания (Часть десятая)

Нолан прыгнул обратно к своему столу, схватил Эстебана и прыгнул в зону боевых действий. Он отпустил беспорядочного мальчика, опустился на колени, положил обе руки ему на плечи и посмотрел ему прямо в глаза. — Расслабься, иначе ты убьешь этого ребенка.

«Ну и что!»

«Мы убиваем, когда у нас есть

чтобы, а не тогда, когда мы хотим

к. Подумай о своих родителях, Эстебан. Ты хочешь, чтобы я дал тебе пощечину на глазах у всех этих людей?» К Нолану пришло впечатляющее прозрение, и он внезапно направил энергию из тысячелетнего кольца во внутренние каналы сущности Эстебана через поры на его коже. «Хорошо, слушай. Этот ребенок заслуживает того, чтобы ему выбили зубы, но ты не можешь его убить». Он понизил голос до шепота. «В связи с этим, помните ли вы, что я говорил вам о даньтянях и о том, что происходит, когда вы их протыкаете?»

Глаза Эстебана загорелись, и он энергично кивнул.

— Закончи это быстрее, ладно?

С этими словами Нолан отступил на край импровизированной арены и посмотрел на короля, у которого было сложное выражение лица. «Ваше Величество, если вы не против, то дадите ли вы нам разрешение сделать это? Халди — друг Эстебана, и никто не причинит вреда другу Секты Земли».

Ты действительно справился с испытанием моего отца?

Он кивнул.

Сможет ли твой друг победить?

Нолан одаряюще улыбнулся ему.

«Очень хорошо. Если этому мальчику удастся победить Рекса, Кеплин отдаст ему свою гранулу, восстанавливающую костный мозг, а мой сын останется в Риджероке. Если Рекс победит, они получат запас черного гальмита, вознагражденный за испытание на королевской площади, а также… жизнь этого молодого человека. Обе стороны согласны?» Получив подтверждение, он кивнул и дал знак начать бой.

Как и в прошлый раз, Рекс бросился прямо к своему противнику и нанес ему удар в живот. Эстебан уклонился от удара гораздо быстрее, чем кто-либо ожидал, и ударил Рекса по лицу яростным косилом, который развернул его пять раз и оставил распростертым на спине с ошеломленными глазами и окровавленным лицом. Пока все еще приходили в себя от шока от столь неожиданной сцены, Эстебан появился над мальчиком, как небесный хищник, и пронзил грудь Рекса указательным, средним и безымянным пальцами.

Моя жизнь сейчас такая испорченная,

Нолан думал, размышляя над тем фактом, что он был счастлив видеть девятилетнего мальчика, лежащего без сознания в небольшой луже собственной крови.

Воцарилась тишина, когда развитие Рекса постепенно начало ускользать, хотя Нолан, не теряя времени, прыгнул к Кеплину, протянул руку и нетерпеливо щелкнул пальцами. — Курит… я имею в виду, гранулу, пойдем.

Кеплин проигнорировал Нолана и появился рядом с Рексом, зажав между большим и указательным пальцами шарик, восстанавливающий костный мозг. Как ни странно, гранула внезапно исчезла, а затем тут же появилась перед Ноланом благодаря любезности отца короля. В ярости Кеплин вытащил вторую гранулу, о которой говорил ранее, остановился, чтобы подумать, а затем, не раздумывая, убрал ее. Безразлично глядя на своего ученика, серый луч энергии внезапно стер существование умирающего ребенка.

Пока Кеплин трясся от ярости и унижения, Нолан бросился к Халди и засунул шарик в его крошечный рот. Не говоря уже о Хюлере и Сере, все присутствующие выглядели ошеломленными. Стоя на коленях над мальчиком, когда Эстебан бросился к своему другу, аура Кеплина появилась над ним, в то же время он почувствовал тяжелую волну убийственного намерения.

Кулак Кеплина так и не достиг спины Нолана, потому что Хюлер отрезал его кратким ударом руки.

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Покиньте эту долину и возьмите с собой другого ученика».

В ярости и беспорядочности тело Кеплина на мгновение затряслось, прежде чем он запечатал свое кровотечение внутренней сущностью, а затем бросился прочь с площади. Его оставшийся ученик, Хэл, бросился за ним с испуганным и растерянным выражением лица.

«Халди!» Сера посмотрела на бледное лицо своего неподвижного сына. «Халди…»

Внезапно мальчик начал дергаться и спазмироваться, легкий треск был слышен всем, кто находился в непосредственной близости. Через минуту он открыл глаза и, поморщившись, сел, когда родители помогли ему подняться на ноги и поддержали его за руку.

— Что… что случилось?

«Твой друг отомстил за тебя», — сказал коммандер Хуэлер. — У тебя появился прекрасный друг, сынок.

«Мой друг?» Халди потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, прежде чем его взгляд остановился на Эстебане, который стоял рядом с ним и смотрел на свои окровавленные пальцы. — Он… избил этого мальчика?

«Он не просто победил его», — сказал Нолан. «Он нанес вред своему совершенствованию. Этот старейшина не смог исцелить своего ученика, потому что он поставил лекарство на исход матча, поэтому он просто убил ребенка. Вместо этого мы применили к тебе лекарство.

— Как вас зовут, молодой человек?

Он склонил голову к отцу Халди. «Это Нолан».

Командир встал на колени и склонил голову, удивив всех присутствующих. «Я у тебя в долгу, Нолан».

«Эй, эй, эй, вставай, чувак. Просто пожми мне руку или что-нибудь в этом роде.

Коммандер Хьюлер через мгновение встал и заботливо похлопал сына по плечу. «Спасибо, Нолан».

На него было обращено всеобщее внимание, включая короля.

«Вы сказали, что принадлежите к организации под названием Секта Земли, да?»

«Да ваше величество.»

Король Каймен поднял правую руку, обращаясь к толпе. «Мы здесь, в Риджероке, возможно, и пользуемся высоким статусом в этих частях Хвоста Дракона, но по сравнению с сектами Западных островов мы такие же, как и любой другой клан и сообщество, которые называют этот регион своим домом. В этом мы все связаны и у всех одни и те же корни».

Многие гости начали бормотать и согласно кивать.

«В течение многих лет эти западные секты переманивали нашу талантливую молодежь, и в течение многих лет мы сидели в стороне и позволяли этому случиться». Запавшие глаза короля, казалось, прояснились, а его тонкие губы изогнулись вверх в благодарной улыбке. «Думаю, я говорю от имени всех здесь, когда говорю спасибо Нолану и Секте Земли за то, что они помогли нам выплеснуть часть нашего гнева, и не меньше, чем кому-то вроде Кеплина».

Вокруг раздались одобрительные возгласы и аплодисменты, и на этот раз Нолану стало немного неловко. Даже его друзья получали слова благодарности и похлопывания по спине, Рейнольдс и Катерина аплодировали энергичнее, чем окружающие.

«Секта Земли заслужила благосклонность нашего народа, и я надеюсь, что это запомнят наши уважаемые гости из других уголков горного хребта. Теперь, — король указал на главный стол, за которым сидела его семья, — кажется, что почетные места теперь вакантны. Члены Секты Земли, пожалуйста, подойдите и сядьте со мной».

Нолан погладил Халди по голове и улыбнулся родителям, прежде чем пройти к главному столу и занять место рядом с королем, который только что вернулся на свое место. Остальные его друзья последовали его примеру, и к ним быстро добавился четвертый стул, чтобы вместить их всех.

Пир возобновился, как ни в чем не бывало, хотя общее настроение было куда более доброжелательным. Король Каймен был добрым и веселым человеком, и Нолан провел большую часть следующих четырех часов, разговаривая с ним о всяких вещах. Халди подошел, чтобы пообщаться с Эстебаном, но в итоге они оба убежали в толпу, чтобы поиграть в такие игры, как розыск или тегирование.

Как выяснилось, в Риджероке было четыре жителя другого мира, и все они жили в королевском дворце в качестве своего рода домашних животных для членов королевской семьи. Король Каймен пытался собрать как можно больше информации о мире, который они оставили позади, хотя это оказалось трудным, поскольку никто из них должным образом не усвоил Универсальный Язык.

Как только пир начал утихать, Нолан протянул королю Каймену пространственный мешок с двумя тысячами обычных духовных камней и спросил, возможно ли ему вообще их купить. Хоть он и колебался поначалу, король сунул пространственную сумку обратно и с улыбкой согласился. Насколько сказал ему Нолан, Секта Земли пыталась собрать как можно больше жителей Потустороннего мира, чтобы создать коллекцию, подобную зверинцу.

Король согласился позволить Нолану встретиться с ними, и с бабочками в животе он последовал за Кайменом во дворец, где его слуги уже собрали жителей Потустороннего мира согласно инструкциям, которые он передал им посредством звуковой передачи.

Он обнаружил, что смотрит на трех женщин и одного мужчину в возрасте от двадцати до сорока лет. Все они были одеты в удобную одежду из какого-то шелка, и ни у кого не было признаков недоедания или жестокого обращения, что еще больше убедило Нолана в том, что Кайман был хорошим человеком.

«Кто-нибудь из вас говорит по-английски?»

Все их головы резко поднялись вверх, четыре пары глаз расширились от шока. Бровь Каймана тоже подскочила, потому что, как и все остальные на Венаре, он, вероятно, никогда не слышал другого языка, кроме Вселенского Языка.