Глава сто восемьдесят шестая: Воровство внимания (Часть седьмая)

Диаграмма уменьшилась, когда свет погас, превратившись в крошечный черный кружок, находившийся в центре одной из бабочек орехового цвета. Когда он обратил свое внимание на вторую диаграмму, он обнаружил, что количество восклицаний и замечаний становится все более отвлекающим, в основном люди задаются вопросом, какой вид конструкции он планирует создать. Он сосредоточился и поспешно приступил к работе над вторым комплектом.

Несмотря на то, что на заднем плане царило постоянное движение и какофония праздничных разговоров, многие люди, не видя света, все же могли ощущать колебания духовной энергии внутри этого места. Многие из сотен гуляк, заполнивших широкую улицу, начали волноваться из-за того, что подросток только что без видимых затруднений начал создавать сложный духовный ансамбль. Нолан не обращал на них никакого внимания, потому что он был в центре внимания целых полей сражений, где столько же людей намеревались его убить.

Была ли это точка входа в виде катушки или зигзага?

Как только он вспомнил последний шаг в построении второй диаграммы, он быстро создал ее с точно спроецированной массой духовной энергии. Произошла еще одна яркая вспышка, которая вскоре исчезла в шпильке, которая все еще лениво парила перед ним, хотя горизонтальная черная линия теперь разделяла одну из других резных бабочек посередине.

— Он уже закончил? — сказал старый купец из-за дальнего ларька. «Не прошло и пары минут». Вокруг него собралось несколько человек — внушительная группа даже среди видных посетителей, заполонивших улицы Мейсона.

«Без шуток! Забудьте о людях его возраста, я не думаю, что кто-нибудь из практикующих у себя дома смог бы сделать это так быстро».

«Эти халаты…» — пробормотал другой покупатель. «Может ли он стать тем парнем, который победит королевский вызов в этом году? Из той секты… что это было еще раз?

«Почвенная секта», — сказал кто-то другой. «Мой брат был там на королевской площади, он сказал мне всего несколько минут назад».

«Нет, мой двоюродный брат только что сказал мне, что это Секта Грязи. Вероятно, они с тех островов на западе.

«Секта грязи? Я запомню это имя».

«Это Секта Земли!» — позвал Нолан. «Земля!»

Купец и его покупатели были явно удивлены, поскольку они находились достаточно далеко, чтобы кто-то с уровнем развития Нолана не смог бы услышать их сквозь всю праздничную суматоху.

Ему довелось подслушать далекий разговор, когда он осматривал шпильку своим духовным чутьем. Что это за ерунда, о которой они говорили? Обычно он не вмешивался бы в их разговоры, но он и его друзья хотели распространить информацию о своей секте, чтобы они могли постепенно наращивать репутацию и влияние. Как только они достигали определенной высоты, он покупал жителей Иного Мира со всего континента по высоким ценам, и этот подвиг стал возможен благодаря его способности превращать обычные камни духа в превосходные всякий раз, когда он посещал поляну.

Как бы то ни было, я не хочу думать об этом прямо сейчас.

Он бросил заколку Халди, и тот поймал ее рыжей хваткой. — Давай, сейчас же отдай это своей маме.

— Спасибо, — выдохнула Сера. В ее глазах был сильный интерес, когда она рассматривала заколку, ее тон был очень впечатлен. «Это действительно составной массив. Как вам удалось сделать это так быстро? Ваш хозяин, должно быть, потрясающий специалист в своем ремесле.

«Ну, я не разбираюсь в удивительности, но он знает о массивах больше, чем кто-либо другой, кого я встречал в долгосрочной перспективе».

«Он старейшина Секты Земли?» — спросил Халди. «Это значит, что ты прямой ученик, верно? Прямой ученик большой секты! Разве это не потрясающе, мама?»

«Эта Секта Земли, могу ли я спросить, где она базируется?»

«Долина Трех Рек», — сказал Ян, который только что появился из толпы рядом с ухмыляющимся Шоном. — Точнее, на территории клана Вараи.

«Разве вам, ребята, не пора ли пойти куда-нибудь поиграть?»

«Мы так и делали», — сказал Шон, — «до тех пор, пока все участники игры в кости не остановились, чтобы понаблюдать за вашим процессом».

«Посмотри на себя, Нолан, устраиваешь шоу, куда бы мы ни пошли».

«О, другие люди это видели? Я не виноват, что у меня все хорошо получается».

Сера на мгновение выглядела удивленной, глядя на Йена. «Ах, ты, должно быть, член этого клана. Я должен был догадаться об этом по таким глазам и волосам. Только я никогда не слышал о какой-либо секте в этой части Хвоста Дракона. Это было совсем недавно?

«Да, мы пытаемся завоевать репутацию в этих горах. В любом случае, что касается доспехов, которые я надел на эту шпильку, то один из них представляет собой базовое упрочняющее вооружение, которое затрудняет разрушение любому человеку ниже восьмого уровня глубокого входа. Другой — это простая система движений, которая заставит его лететь вперед, если вы придадите ему немного внутренней сущности».

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Потрясающе», — заметила Сера, сгибая заколку между кончиками пальцев. «Еще раз спасибо. Вы, должно быть, устали после такого сложного построения и так быстро.

Усталый? Сложный? Подобные наряды сильно отличались от тех вещей, которые, как он видел, хвастался дядя Грей во время уроков.

Хор колоколов привлек всеобщее внимание к центру города, где стало собираться множество людей.

— Ах, — сказала Сера, — кажется, королевский пир вот-вот начнется. Нам с Халди, наверное, пора идти.

«Королевский пир? Может ли кто-нибудь туда пойти?»

«Ну, присутствие посторонних стоит двести духовных камней. Это скорее демонстрация богатства, как для нашего королевства, так и для наших гостей».

Двести духовных камней на обед? Что они подают, мясо феникса?

Нолан чуть не закатил глаза, но не хотел, чтобы его беспокоила перспектива потратить восемьсот духовных камней на то, чтобы их группа ушла.

«Звучит как хорошее время. Мы бы присоединились к вам, но мы ели много уличной еды, и мне не хочется тратить такие деньги на еду, когда мой желудок полон. Я надеюсь увидеть вас, ребята, но если нет, то было приятно с вами познакомиться».

«Будьте осторожны, вы двое», — сказал Шон.

Эстебан и Халди помахали друг другу, а мать последнего еще раз поблагодарила Нолана и попрощалась с ними. Вскоре их поглотили многотысячные толпы людей, также направлявшиеся в центр города.

Не успела их группа пройти и десяти метров, как в сознании Нолана прозвучал знакомый старый голос.

Тебе следует прийти на праздник. Я думаю, это позволит интересно провести время.

Он шел в ногу с остальными, как ни в чем не бывало, даже посмеялся над шуткой, которую отпустил Йен, когда увидел двух пьяных и растрепанных детей, дерущихся на улице. Внутренне Нолан был весьма встревожен. Как долго этот старик шпионил за ним? Нет, на его уровне развития осведомленность этого человека, вероятно, затрагивала все в этом регионе. Должно быть, он следил за аурой Нолана с тех пор, как тот покинул королевскую площадь.

Что-то привлекло его внимание над головой. Небольшой объект появился в небе и упал так, что приземлился прямо в вытянутую руку Нолана. Это был пространственный мешок, внутри которого находились восемьсот духовных камней. Насколько богат был этот парень, чтобы выбросить столько денег только для того, чтобы пригласить на ужин каких-то смутных знакомых?

— Хорошо, — сказал Шон. — Что там только что произошло?

Остальные остановились, чтобы посмотреть на него.

«Нас только что пригласил на праздник парень, который проводил соревнование, которое я выиграл. Ребята, что вы думаете?»

«И эта сумка была…»

«Да… денег достаточно, чтобы нас впустить».

«Какой приятный парень. Ты слышал, насколько дорогой была эта еда? — сказал Эстебан. «Если мы пойдем, то сможем съесть это бесплатно!»

Шон скептически усмехнулся. — Ребята, вам не кажется это странным?

— Нам пора идти.

«Я с Яном. Мы могли бы также это проверить. Нолан не встречал многих культиваторов, созданных на уровне Генезиса, но он никогда не забудет разрушения, которые бронированный ленивец нанес в Долине Трех Рек. Если бы демонический зверь такого уровня мог разорвать столько земли, просто идя и бегая, то на что был бы способен человек? Как бы он на это ни смотрел, лучшим планом было завоевать расположение старика, а не игнорировать его приглашение и заслужить его гнев.

«Разве это не смешно?» Эстебан хихикнул, когда они подошли к огромному двору, где проходил королевский пир. «Все самые сильные люди в этом мире очень старые. Это как противоположность возвращению на Землю».

Нолану хотелось ударить ребенка, так как старик мог их подслушивать, но комментарий был слишком смешным, потому что был правдой. Из двух тысяч человек, заполнивших двор, выложенный полированной плиткой, около половины были старше семидесяти лет. Все эти люди были выдающимися людьми из других частей Хвоста Дракона, все они находились на среднем уровне интеграции или выше. По меньшей мере триста столов занимали центр площади, половина из них была сделана из чистого серебра, а остальные — из чистого золота, каждый из которых был задрапирован скатертью того же цвета, что и противоположный. Остальную часть помещения заполняли большие деревянные столы, предназначенные для тех, кто опоздал на собрание. По всей территории были установлены деревянные столбы, на которых висели вымпелы и знамена в том же стиле, что и в других городах и поселках королевства.

Вскоре они купили четыре билета на питание у одной из многочисленных групп солдат, охранявших место, после чего быстро уселись за серебряный стол вдоль края центральной мебели.

«Нам повезло, что мы попали сюда именно тогда», — сказал Шон, когда десятки слуг в белых одеждах двигались по площади с большими тарелками с едой и напитками. «Еще чуть позже нам пришлось бы сидеть за одним из этих простых столов».

— Не то чтобы это имело значение, правда. Йен немедленно начал складывать еду в свою тарелку. — В конце концов, мы здесь ради еды.

— А мы?

— И вообще, где этот старик? Разве он не должен сидеть за этим большим столом со всеми этими богато выглядящими людьми?» Эстебан встал на сиденье, чтобы лучше осмотреться, но Нолан тут же стащил его с ног. «Эй, я просто хотел проверить, поблизости ли Халди и его мама!»

«Очевидно, что неуместно вставать на свое место и осмотреться. На таком мероприятии нужно вести себя хладнокровно. В любом случае, они сидят за одним из золотых столов рядом с главным.

Нолан почти сразу почувствовал их ауры и заметил, что они сидели за столом, ближайшим к столу в центре площади. Они сменили свои простые серебряные мантии, Сера была в голубом платье, подхваченном на талии толстым серым поясом с серебряной пряжкой, усыпанной темно-синими драгоценными камнями. Халди носил черную тунику поверх светлых белых брюк, темные ботинки и соответствующий пояс, а также ожерелье из материала, похожего на оникс. В отличие от скромно одетых матери и сына, остальные десять человек за столом носили столько украшений и сказочно расшитых одежд, что ни на одном пальце присутствующих не было недостатка в кольце с толстым камнем.

Главный стол был сделан из более тяжелого, покрытого золотом металла и от начала до конца покрыт всевозможными роскошными блюдами и авторскими блюдами. Несмотря на больший размер стола по сравнению с остальными, в линию вдоль его центра сидело всего шесть человек. Все сиденья были сделаны из золота и покрыты белыми бархатными подушками, но только два из них были украшены чрезвычайно декоративными узорами: место короля и место его гостя.