Глава триста шестьдесят восьмая: Появление иностранной фракции (Часть двадцать первая)

Нам следует уйти,

пришло осторожное предупреждение Серсы. Он не просто так пятый старший. Я понятия не имел, что он такой сильный.

Он только что сломал мне руки. Я не уйду, пока не сломаю его.

Какой смысл умирать за свою гордость? Нам не победить его, так что пойдем.

Глаза Джейсона сузились, когда он сосредоточился на убегающей фигуре Бруда. Великий старейшина Гермиэль не преследовал их, а вместо этого завис в воздухе в нескольких километрах над землей, с презрением глядя на них из поднимающегося облака пыли. Хороший

, он думал. Два вооружения, которые он спрятал в городе, были бы бесполезны, если бы мужчина вышел за пределы их действия, и после всех усилий, которые приложил Джейсон, чтобы гарантировать, что они не будут уничтожены во время неизбежной битвы, он не сделал этого. хочу просто оставить их там неиспользованными.

Увидев, что Джейсон стоит на месте с суровым выражением лица, Бруд бешеными шагами бросился мимо него. «Что ты делаешь?» — крикнул он через плечо, не оглядываясь. — П-беги!

Бруд. Атакуйте его и бегите обратно в город.

Б—но я умру!

Если ты не сделаешь этого, я убью тебя сам.

Будь ты проклят, Джейсон!

Вынужденный контрактом господина и раба, Бруд был вынужден развернуться и броситься обратно в город с белым как бумага лицом и ощутимым страхом в маленьких глазках-бусинках.

Дурак

— раздался голос Серсы. Я не хочу в этом участвовать. Если выживешь, ты сможешь рассказать мне об этом в лагере.

Он проигнорировал ее, когда она убежала в сельскую местность, чувствуя, что его скрытые диаграммы все еще нетронуты благодаря барьеру, которым он их окружил.

Впереди, на фоне возвышающегося грибовидного облака и бурных, порывистых ветров, Бруд вызвал огромную змею длиной более пятисот метров, ее тело было твердым и детализированным, пока она боролась с бешеной стихией, которая все еще лилась из эпицентра грозы. взрыв. Некоторое время он казался застывшим на месте, как угорь, плывущий против сильного течения, но как только ветер начал стихать, он смог последовать команде Ясона и приблизиться к великому старейшине, чтобы привлечь его внимание. Запустив змею в неподвижного человека, которого скрывало облако пыли, в котором он парил, Бруд немедленно увеличил свою скорость до предела и сделал линию B через разрушенный город, когда его боевые навыки были нацелены на великого старейшину. Наблюдая, как он исчезает в дыму, Джейсон решил, что пришло время отплатить противнику за его предыдущую атаку.

Мгновенная вспышка малинового света привлекла внимание Джейсона, когда старейшина выпустил небольшое по размеру копье малиновой энергии в то место, куда сбежал Бруд, левая нога бывшего ученика разлетелась на части, превратившись в кровавое месиво из деформированной плоти, измельченных связок, испарившихся вен и фрагментированная кость. Вдобавок ко всему, он был парализован на несколько секунд из-за уникального эффекта боевого навыка, которым он был поражен.

Увидев развитие событий, Джейсон создал собственные малиновые копья стандартного размера, каким обычно бывает такое оружие. Подпрыгнув с земли с достаточной силой, чтобы оставить после себя двадцатиметровый отпечаток уплотненной, обрушившейся земли, он взмыл к великому старцу так быстро, что окружающий пейзаж в одно мгновение промелькнул. В тот момент, когда мужчина собрался бросить еще одно копье в парализованного и кричащего Бруда, Ясон метнул одно из своих копий точно в то место, где находился старейшина, полагаясь на свое духовное чутье, чтобы воспринимать свое окружение. Это вызвало зеркальную реакцию, поскольку его снаряд был перехвачен тем, который был создан, чтобы лишить Бруда жизни, и Джейсон пронесся сквозь образовавшуюся ударную волну, несмотря на силу последствий обмена.

Через секунду после того, как он прыгнул с земли, он появился прямо перед Великим старейшиной Гермиэлем и бросился в атаку копьем, которое оставалось в его правой руке, человек защищался своим собственным, которое он призвал в самую последнюю секунду. Джейсона отбросило на сотни метров дезориентирующим порывом ветра, его руки онемели от тяжести атаки, которую он только что получил. И все же, подумал он, по крайней мере, на этот раз он не был наполовину убит.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Великий старейшина появился перед ним через мгновение после того, как Джейсон был вынужден отступить, в его холодных серебряных глазах была некоторая настороженность, когда его гладкий, обнаженный скальп с легким блеском отражал немного утреннего солнечного света.

Ясон встретил последующую атаку сильной защитой, ветер хлестал каждый раз, когда их копья сталкивались в бесконечном движении.

Он сильнее…

Если бы только контракты «господин-раб» могли обрабатывать кровь, которая не пролилась немедленно, подумал он, тогда он мог бы вложить все свои усилия в то, чтобы порезать кожу человека, а затем сбежать в безопасное место, чтобы воспользоваться контрактом.

Дыхание Джейсона вырвалось из легких, когда его ударили прямо в живот, хотя он почти сразу же пришел в себя после этого, как только удержался в воздухе в нескольких сотнях метров от места, где он получил удар. Черт возьми, Джейсон,

сказал он себе. Сосредоточьтесь!

Он встретил преследование великого старейшины со всей своей силой, его разум был чистым листом, а его тело двигалось в соответствии с движениями человека.

В столь напряженной схватке почти не было времени на то, чтобы сформировать конкретную мысль. Как только Джейсон начал приспосабливаться к ритму великого старейшины, скорость атаки этого человека резко возросла и позволила ему нанести удар копьем по копью Джейсона с достаточной силой, чтобы почти мгновенно отбросить его назад примерно на пятьсот метров, его волосы и одежда дико развевались. от чрезмерного сопротивления ветра. В тот момент, когда его атака достигла цели, он метнул свое оружие в кувыркающуюся, дезориентированную фигуру Джейсона, хотя и заблокировал это, сосредоточившись на своем духовном чувстве и точно рассчитывая точный бросок собственного копья. Когда два снаряда столкнулись с громким грохотом, он призвал руку размером с человека, наполненную призрачной малиновой энергией, которую он использовал, чтобы подбросить себя на высоту более двух километров.

Пока холодный воздух трепал его одежду и взъерошил волосы, Джейсон воспользовался моментом, чтобы сосредоточить свое внимание, наблюдая, как мужчина внизу бросает ему в рот пару лекарственных гранул, вероятно, чтобы восполнить часть его израсходованной энергии.

Он огрызнулся на Элизу через талисман звукового переноса, его голос был полон гнева. Как долго ты собираешься скрываться? Нападите на него, немедленно!

Рядом появилась гигантская рука алой энергии, которая, вероятно, содержала большую часть запасов внутренней сущности Элизы, боевые навыки были настолько велики, что затмили город, который недавно был стерт с лица земли.

Попытайтесь отвезти его туда, где раньше был город.

Несмотря на отсутствие ответа, он верил, что контракт между хозяином и рабом будет гарантировать, что его приказы будут услышаны. Когда рука такого же размера, казалось, встретила приближающуюся атаку, в небе временно господствовала колоссальная пара противостоящих друг другу ладоней, придатки которых выглядели настолько реалистично, что казалось, будто посреди них на мгновение показались руки двух невидимых гигантов. о битве среди бегемотов. Как и в случае с обменом мнениями между Серсой, Брудом и великим старейшиной, бесчисленные щупальца электричества заполнили огромное пространство между противоположными навыками, а также все пространство вокруг них.

Джейсон создал вокруг себя простой барьер, чтобы выдержать неизбежную ударную волну, надеясь, что схемы на месте заброшенного города смогут выдержать надвигающиеся осадки, несмотря на то, что они находятся в нескольких километрах от места начала боя.

Бруд, возвращайся в лагерь. Ты здесь бесполезен.

Р-сразу.

Почувствовав, что он отправляется в безопасное место, Джейсон также приказал Элизе отступить, поскольку две гигантские атаки вот-вот должны были столкнуться на горизонтальном пути продвижения. Тем временем он поспешил создать сложную атаку, ту же самую, которую он использовал, чтобы уничтожить учеников, которые пытались доминировать в городе Аллейбрук ранее в тот же день.

Следы пыльного ветра, простиравшиеся на сотни метров, были видны по краям проявленных боевых навыков, когда они сближались друг с другом с востока и запада соответственно, облака над головой разошлись незадолго до того, как сотрясающее землю столкновение вызвало разрушительное землетрясение. раскинулись на десятки километров во всех направлениях. Ослепительный розовато-красный свет на короткое время завладел зрением Джейсона, прежде чем его барьер был полностью разрушен, и тысячекилометровый ветер отправил его в полет на более чем пять километров, оба боевых навыка исчезли в душераздирающем взрыве. энергии, которая наверняка ощущалась бы на сотни километров во всех направлениях. Огромный звук удара отставал от визуальных эффектов, и одна только сила звука оставила его сильно дезориентированным на несколько неуверенных секунд.

Не позволяя себе восхищаться размахом битвы, которая намного превосходила его предыдущий опыт, он с бьющимся сердцем сосредоточил свое внимание на Великом Старейшине Гермиэле.

Вот он.