Глава триста восемьдесят: Правильная прелюдия (Часть седьмая)

«Н-нет. Не шпионю. Она говорила так, будто ей не хотелось ничего, кроме как найти бездонную яму и броситься через край. «Это никогда не делается специально. Думаешь, я хочу видеть такие вещи?» Беспомощным, жалобным тоном она добавила тихим голосом: «Почему это продолжает происходить?»

Он подошел к углу и опустился на одно колено. «Посмотри на меня.»

Она сделала это с большим нежеланием. Серебряные глаза наполнились влагой, лицо было таким красным, что казалось, будто она только что получила по дюжине пощечин по каждой щеке. Возмущенный гнев наполнил ее взгляд, и стало ясно, что она не желает ничего, кроме как забить его до смерти и похоронить где-нибудь в окрестных лесах вместе со своим позором.

«В будущем не шпионите за нами подобным образом». Достав из своей основной пространственной сумки маленькую полупрозрачную виноградинку, Нолан схватил одну из ее рук и прижал божественный плод к центру ее бледной маленькой ладошки. Несколько неловко прочистив горло, он сказал: — Послушай, ты всего лишь человек. Вполне естественно хотеть видеть подобные вещи время от времени и…

«Пожалуйста», — сказала она, явно ненавидя себя, когда ее белые ресницы затрепетали среди бури вынужденного моргания. «Больше ни слова.» Она посмотрела на фрукт в своей руке, как будто он был виноват во всех ее обидах.

Он встал и повернулся, чтобы уйти, но Делия тут же бросила на него отчаянный взгляд. — Нолан, остальные…

— Я ничего не скажу.

Он ушел, не сказав больше ни слова, прыгнув на свой летающий меч и покинув это место с сюрреалистическим чувством в животе. Лишь пройдя определенное расстояние, он почувствовал жар на своем лице. Делия наблюдала несколько часов интенсивного секса между ним и Нилой? Даже для человека с такой толстой кожей, как у него, Нолану было очень неловко.

Итак, Нила заметила, да.

При мысли об этом в его животе поселилось странное покалывание. Нила знала о присутствии Делии и продолжала идти, как будто ничего не случилось? Вспоминая то время, когда они соединились в Башне Пустынного Духа, она, похоже, также осознавала, что эффекты аннулирования звука на верхних уровнях были деактивированы после того, как дядя Грей собрал всю энергию на том уровне, на котором они находились. был включен. Она не сказала ничего, чтобы сделать заявление Мэй, что он воспринял как своего рода претензию на него.

Проклятие,

он думал. Ей действительно плевать, не так ли?

Задаваясь вопросом, не вызвало ли его влияние какое-то тайное извращение в ее сердце, Нолан начал сомневаться в своей честности, приближаясь к Таллгейту с высоты пурпурного неба. Хотя он был смущен случившимся, он также почувствовал странное возбуждение при мысли об этом.

Мне нужен Иисус.

Отбросив подобные мысли из головы или, по крайней мере, попытавшись это сделать, он подошел к одному из задних входов на виллу и разыскал своих друзей в самом большом из нескольких обеденных залов комплекса. На одном из обширных столов из тяжелого лакированного дерева был накрыт пышный пир, и дюжина служанок присматривала за нуждами членов его группы. Там был Уэлсон, Мелисса и мужчина средних лет, которого он принял за ее отца. Со скромным, чисто выбритым лицом и короткими рыжеватыми волосами того же оттенка, что и у его дочери, худощавый мужчина был одет в высококачественную мантию фирменного цвета СМА — синего цвета электрик. Хотя на первый взгляд он казался непринужденным, Нолан мог сказать, что он весьма опасался находиться в компании тех, кто убил двух самых выдающихся членов фракции торгового лорда Анграма.

Катерина решила остаться здесь, и вскоре он узнал, что она привела с собой слуг из своего хозяйства, чтобы позаботиться о нуждах своих новых знакомых.

Что касается Йена, Шона и Эстебана, они все еще были в пути, развлекаясь в городе.

«Все будет хорошо, да?» Отец Мелиссы говорил это Уэлсону, который выглядел таким же встревоженным, как и мужчина немного постарше. «Они уже совсем близко. С такими цифрами…»

«Все должно быть хорошо», — сказал консул убедительно, взглянув на Нолана, ища уверенности. — Я так понимаю, приготовления в порядке?

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

«Ага», — сказал он, отрывая две ноги курице-гриль. «Вы, ребята, просто расслабьтесь здесь, на вилле, а мы позаботимся обо всем остальном». Он взглянул на Нилу, которая наслаждалась беседой с Лирой и Алисией, и казалось, что то, что произошло ранее, совершенно не повлияло.

«И о договоренности, которую мы обсуждали ранее», — сказал отец Мелиссы, его легкий взгляд был взглядом опытного бизнесмена. «Вы можете заверить нас со стопроцентной уверенностью, что торговый лорд Кам с этим согласится?»

— Ну конечно, — сказал Уэлсон, вытирая двойной подбородок шелковой салфеткой. «Возможно, он слишком молод для своего нынешнего поста, но он

Сын торгового короля Маркхэма. После смерти торгового лорда Харвора нам пришлось… удалить всех членов его провинции, которые все еще были верны фракции Анграма. Из-за этого есть много должностей, которые еще предстоит заполнить». Потягивая вино из чаши из звездчатого золота, он добавил: «Город, которым ты будешь руководить, во много раз больше того, который ты отдаешь, я могу тебе это обещать, Родрик».

«А что насчет Торгового Лорда Варуса? Дарен был его камергером, и его провинция находится непосредственно под властью торгового лорда Кама. Будет ли это безопасно?»

«Все будет хорошо», — сказал Нолан, проглотив кусок курицы. «Мелисса — моя подруга, поэтому я не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось, ребята».

Услышав это, девушка одарила его благодарной улыбкой с розовыми губами. «Папа, Нолан сказал, что научит меня духовным облачениям по дороге во Фростпорт. Разве мне не повезло?»

«Спасибо, что присмотрели за моей дочерью», — сказал Родрик, слегка склонив голову, его манеры были расчетливыми и отработанными. «Во всяком случае, я рад, что ей больше не придется сопровождать сына Чемберлена Дарена. Сказать, что я потерял сон из-за этого затруднительного положения, было бы преуменьшением».

Нолан не заметил пота, выступившего на лбу мужчины. Очевидно, он боялся, что его дочь может не дожить до того, чтобы увидеть, как эти уроки принесут плоды.

Мелисса с неудовольствием скрестила руки на груди, несомненно, вспоминая противное и чрезмерно собственническое поведение молодого человека. «К черту его. Из-за этого неудачника мои друзья даже не разговаривают со мной».

Нолан вспомнил о девушках, которые составляли молодому человеку компанию вместе с Мелиссой, хотя он быстро заподозрил, что они больше не хотят общаться с девушкой исключительно на том основании, что, по их мнению, она и вся ее семья будут вскоре столкнетесь с гневом торгового лорда Кэлвина. В конце концов, был брошен формальный вызов легитимности торгового короля, а это означало, что по сути только началась еще одна битва за трон КМА.

— Это просто означает, что они никогда не были твоими друзьями.

«Кому они нужны?» она фыркнула. «Я предпочитаю проводить время рядом с вами».

Как и в тот день, когда они встретились, на ее длинных, здоровых волосах было несколько переплетенных косичек, каждая из которых была перевязана внизу крошечными лентами желтого шелка. Она излучала атмосферу «соседской девушки». Когда она начала приставать к отцу по поводу его взглядов на ее жизненный путь, Нолан не смог сдержать улыбку. Чем больше он с ней общался, тем очевиднее становилось, что она не хочет иметь ничего общего со своим семейным бизнесом и что идея стать менеджером по логистике в том или ином аспекте предприятия ее отца была для девушки не чем иным, как кошмаром.

Нолан наслаждался компанией своих друзей и знакомых в течение следующих нескольких часов, хотя в конце концов он связался с ребятами и велел им вернуться на виллу, чтобы группа могла в последнюю минуту заняться совершенствованием. Он намеревался равномерно распределить оставшиеся божественные плоды, чтобы они могли быстро продвинуться вперед за дюжину или около того часов, оставшихся им до неизбежного конфликта с Темсом и его людьми.

«Мы действительно можем получить это?» — сказала Мэй, чьи глаза загорелись, как фонарики в ночи, при виде невероятно драгоценных сокровищ. Несмотря на эти слова, она быстро приняла фрукт, который Нолан оставил перед ней.

«С каких это пор мы в этой группе стали скупыми?»

Катерина, Уэлсон, Мелисса и ее отец Родрик все еще находились в столовой в сопровождении слуг, которых первый привел с собой. Что касается Нолана и его друзей, то они собрались в западном крыле главного здания виллы, где он только что пожелал, чтобы перед каждым из его друзей появился божественный плод.

«Но будет ли у нас время их усовершенствовать?» — сказал Йен, который резко поправил воротник своей туники и похожего на жилет халата, когда расслабленно выглядевший Шон осторожно толкнул его. «Гм, я имею в виду, в этих вещах так много энергии, что я, вероятно, не смогу очистить более десятой ее части к завтрашнему полудню».

«Делайте, что можете», — сказал Нолан, окинув друзей быстрым взглядом. «Хотя у нас есть туз в рукаве, мы не можем быть небрежными, когда дело доходит до завтрашнего боя. Мы мало что знаем о секте Ночной Тени, поэтому, насколько нам известно, они практикуют какие-то безумно мощные боевые навыки или техники вооружения.

Эстебан выглядел неубедительным. — Тогда почему мы возились весь день?

Потому что если я и умру, то с полным желудком и пустым мешком.

Очевидно, скрывая такие истины, Нолан ответил, пожав плечами. — Ты сожалеешь об этом?

Глядя на других парней, Эстебан нахмурился и признался: «Я не знаю. Думаю, не совсем так.