Глава 1345 — Эти Прекрасные Глаза
Паника девушки не выглядела фальшивой. Ее волосы были в беспорядке, а одежда была слишком рваной, чтобы ее можно было назвать скромной. Под ним ее кожа была бледной. Ее ноги были босыми, и она закусила губу, когда бросилась к Е Цзичэню и его спутникам.
Взгляд Ян Цзяня был холоден. Он оттолкнул девушку, не давая ей приблизиться.
Девушка только еще больше запаниковала. Она не могла не умолять и даже опуститься на колени.
«Демон!” Е Цзичэнь нахмурил брови. Он мог чувствовать ясные миазмы, исходящие от девушки, отличительной чертой расы демонов.»
Е Цзичэнь вообще не любил демонов.
«Какие красивые глаза!” — ахнул Пу Цзинвань. В ответ Е Цзичэнь тоже посмотрел девушке в глаза.»
Они действительно были прекрасны.
Они были чистыми и голубыми, как небо или океан, без каких-либо примесей. Один взгляд в эти глаза, казалось, очищал его душу.
После нескольких бесконечных просьб девушка упала на землю и зарыдала. Она была жалкой и беспомощной; столкновение с группой Е Цзичэня было ее последней надеждой. Теперь даже это было разбито.
«Как насчет того, чтобы мы…?” Пу Цзинвань начал говорить. От рыданий девушки у нее защемило сердце.»
При обычных обстоятельствах она бы уже давно позвала девочку к себе, а потом стала бы защищать и заботиться о ней. Она бы вытерла девочке слезы.
Но сейчас все было по-другому.
В данный момент она была на задании, так что вся полнота власти находилась в руках ее босса. Все, что она должна была сделать, это обеспечить абсолютную безопасность своего босса. Что же касается остального, то ей не пристало даже думать об этом.
Вот почему, прежде чем закончить фразу, она заставила себя заговорить снова.
Несмотря на душевную боль Пу Цзинваня, даже Ян Цзянь почувствовал жалость к девушке. Он молча опустил руку и взглянул на Е Цзычэня. Хотя он ничего не сказал, одно его движение говорило о том, о чем он думал.
Девочка все еще плакала и утирала слезы. Она опустила голову в поражении и отчаянии.
Она больше не хотела бежать.
В тот момент, когда она в панике сбилась с пути и оказалась в хаотической пустоте, она потеряла всякую надежду вернуть себе свободу.
Беги….
Сможет ли она сбежать от правителей?
Бегство лишь отсрочит неизбежное. В конце концов они все равно поймают ее. Она не могла изменить свою судьбу.
Когда она столкнулась с группой Е Цзычэнь, хотя она могла сказать, что они были богами, она все еще чувствовала проблеск надежды.
Но результаты не оправдали ее ожиданий.
Она все равно не убежит.
Она больше не могла бежать.
Она сдалась.
Все, что он мог сделать, это плакать, чтобы дать выход ее горечи, а затем ждать, когда они поймают ее и заберут обратно. Скоро она вернется в те бесконечные, темные, безнадежные дни.
«Пусть она подойдет поближе”, — сказал Е Цзичэнь, несмотря на его колебания. Услышав это, Пу Цзинвань улыбнулась, обняла его и поцеловала в щеку.»
Ян Цзянь отреагировал так же, но Пу Цзинвань был на несколько шагов быстрее. Когда он увидел, что Пу Цзинвань бросился вперед, Ян Цзянь вернулся. Для Пу Цзинваня было гораздо лучше пойти к ней.
«Не плачь. Пойдем со мной, — сказал Пу Цзинвань. Она накинула на девушку плащ, потом наклонилась и потянулась к ней. Отчаянные рыдания девушки прекратились, и она подняла глаза. Ее глаза были налиты кровью от слез, и она казалась ошеломленной.»
Ее жизнь была бесконечным страданием и тьмой. Для нее рука Пу Цзинваня была как первый луч солнца после бесконечной зимы. Он осветил ее мир.
Несмотря на обычное вульгарное высокомерие Пу Цзинваня, сейчас она была настолько нежна, насколько могла.
Почувствовав нерешительность девушки, Пу Цзинвань тепло улыбнулась и нежно вытерла ей уши, а затем протянула руку. «Ну же.”»
Девушка снова разрыдалась, как вода, пробивающаяся сквозь плотину, прикусила губу, кивнула и взяла Пу Цзинваня за руку.
Пу Цзинвань взяла девушку за руку, затем поправила плащ, которым она накрыла девушку, так, чтобы он покрывал ее более тщательно. Затем она наполовину несла девочку, шаг за шагом, к Е Цзичэню.
«Это наш босс. Он тот, кто решил спасти тебя, так что если ты хочешь кого-то поблагодарить, ты должен поблагодарить его”, — сказал Пу Цзинвань, указывая на Е Цзичэнь.»
«Спасибо, — девушка прикусила губу и благодарно кивнула. Во взгляде ее читалась глубокая благодарность, но губы так дрожали, что она едва могла говорить. Все, на что она была способна, — это одна фраза и непрерывные поклоны.»
С близкого расстояния ее красота была очевидна. Е Цзычэнь не мог перестать смотреть в ее глаза; он практически утонул в них.
Девушка смущенно отвела взгляд, и Е Цзычэнь пришел в себя. Он понял, что допустил ошибку.
И все же он не мог не пробормотать про себя:… Как эти глаза могут быть такими красивыми?
Он видел такие глаза только однажды, когда впервые встретил Маленькую Лори. В то время она никогда не покидала своей долины и была чиста, как чистая бумага. Но эта девушка была другой; он мог сказать, что она прошла через многое, слишком многое.
Она прошла через отчаяние и испытала ненависть.
После всего этого поддерживать такое чистое сердце было нелегко.
Глаза были окнами в душу.
Если ее глаза так чисты, значит, и душа тоже должна быть чиста.
Е Цзичэнь не мог поверить, что кто-то с такими глазами был двойным агентом, намеренно посланным на его сторону, или что она каким-то иным образом замышляла против него заговор.
Вот почему, несмотря на то, что она была демоном, Е Цзичэнь впустил ее в их среду.
«Видишь?” Пу Цзинвань заметил застенчивость девушки и хитро прошептал ей на ухо: «Наш босс, кажется, проникся к вам симпатией. Девочка, тебе действительно повезло! Если вы не можете придумать другого способа отплатить нашему боссу за доброту, вы всегда можете отплатить ему своим телом!”»»
Лицо девушки покраснело до ушей. Однако она казалась не столько застенчивой, сколько нервной. Она сцепила пальцы и сказала, «Я … у меня есть человек, который мне нравится.”»
«А? Это не очень хорошая новость! Босс, смотрите! У девушки уже есть кто-то, кто ей нравится. Похоже, твоя любовь неразделенна. Как насчет того, чтобы взять меня?” — сказал Пу Цзинвань с вызывающим, чарующим смехом.»
«Пу Цзинвань!” Е Цзычэнь свирепо посмотрел на нее. Девушка инстинктивно отпрянула назад, а затем еще глубже зарылась в объятия Пу Цзинваня.»
«Не бойся и не слушай глупостей Пу Цзинваня. Я не собираюсь заставлять тебя отплачивать мне своим телом. Я принял тебя в наши ряды, потому что мне было жаль тебя, и это все.”»
Е Цзычэнь взглянул на нее и глубоко вздохнул. «Как тебя зовут?”»
Она закусила нижнюю губу и тихо сказала, «Ань… Ань Лу.”»