Глава 1480 — Личный Прием

Глава 1480 — Личный Прием

У богов было больше мозгов, чем мускулов, в то время как яо были полной противоположностью. Вот почему в глазах большей части расы богов яо были варварами.

Когда дело касалось еды, их предвзятость была еще более очевидной. Многие боги говорили, что есть пищу яо-все равно что жевать свечу.

Теперь, когда Е Цзичэнь испытал это на себе, он не осмелился согласиться. Возможно, это было просто потому, что это было Северное королевство, или, возможно, потому, что это было особенно прекрасное заведение. В любом случае, все фирменные блюда ресторана были настолько вкусными, что он не мог не петь им дифирамбы.

Однако Великий Мудрец едва прикоснулся к любому из деликатесов, стоявших перед ним. Он даже не пригубил свое розовое вино. “Е-цзы”.

Е Цзичэнь выгнул брови, все еще наслаждаясь своей восхитительной едой. Он сделал еще один глоток розового вина, затем посмотрел, как Великий Мудрец попытался и не смог заговорить. Ему явно было что сказать, но в конце концов он сдался и повесил голову.

Е Цзичэнь не осмеливался точно угадать, о чем он думал, но он мог догадаться примерно на восемьдесят девяносто процентов.

“Еда имеет первостепенное значение. Мы тоже бежали и бежали, не в силах остановиться ни на мгновение. Мы приехали сюда издалека. Не могли бы мы хотя бы на минутку освежиться?”

Когда Великий Мудрец услышал это, он не знал, что сказать.

— Не волнуйся так сильно. Вот, я не буду пытаться обмануть тебя. Бары и таверны всегда были самым быстрым и простым способом получения информации. Здесь драконы плавают среди рыб; мы можем встретить самых разных людей. Кто знает? Мы можем узнать что-нибудь неожиданное”.

“Тебе все еще нужна информация? Разве Император-отшельник не поделился всем этим с тобой перед нашим отъездом?” — спросил Великий век.

” Ты действительно видел меня насквозь», — Е Цзичэнь посмотрел на своего друга широко раскрытыми от удивления глазами. “Император-отшельник действительно говорил со мной, но не очень ясно. Он просто указал мне в правильном направлении, а затем сказал, что я, естественно, узнаю остальное для себя после прибытия в Северное королевство”.

— Ш-ш-ш! Здесь не место говорить об этом! » — Е Цзичэнь украдкой взглянул на других посетителей. Великий Мудрец кивнул и больше ничего не сказал. Однако, сидя здесь, он чувствовал себя глубоко неловко…

“Не торопитесь и смакуйте свою еду. Я пойду осмотрюсь, — сказал Великий Мудрец. Затем, не оставляя Е Цзичэню места для споров, он поднялся на ноги. Однако, не успев сделать и нескольких шагов, он остановился.

Е Цзичэнь, все еще сжимавший палочки для еды, тоже невольно замер, как и все остальные посетители. На несколько мгновений все замерли.

“Какое сильное чувство подавленности”. Е Цзичэнь прищурился и посмотрел в окна. Мимо проехала карета со свитой, и пешеходы и уличные торговцы инстинктивно собрались по сторонам дороги, чтобы освободить дорогу.

Карету тащила пылающая лошадь. Он оставил за собой след из огненных следов.

Карета была украшена красными лентами, и рядом с ней ехали музыканты, играя на барабанах и ударяя в гонги. Воздух был наполнен празднованием.

“Яо все еще празднуют свои свадьбы таким старомодным способом?” Е Цзичэнь не мог не сжать губы в усмешке. “У них даже есть почетный караул. Но в их рядах есть несколько высших прорицателей или правителей. Не слишком ли это много?”

Это явно была свадебная процессия, но они настояли на том, чтобы направить свою пылающую лошадь прямо по многолюдной городской улице.

Торговцы и пешеходы толпились по обочинам улиц, выглядя довольно оборванными. Некоторые из продавцов вовремя не отступили, и их товары — травы, лекарства и другие разнообразные товары — были раздавлены под грандиозной процессией.

Люди на улицах бросились врассыпную, но один из них, маленький ребенок, упал на землю.

Пылающий конь был быстр, как прорицатель на полшага, в то время как ребенок был всего лишь бессмертным человеком. С такой скоростью лошадь затопчет его насмерть.

Ух ты!

Серебристый длинный меч рассек воздух, пробив дыру в каменных улицах. Воздух загудел, и скачущая галопом лошадь испуганно вскрикнула, заставив всю процессию остановиться.

“Маленький друг, с тобой все в порядке?” Е Цзичэнь, который всего несколько минут назад наслаждался своей едой в ресторане, появился прямо перед ребенком. Он улыбнулся и погладил мальчика по голове. В то же время какая-то женщина испуганно вскрикнула и бросилась к нему.

“Малышка Ю!” Женщина окликнула сына по имени. Убедившись, что он не пострадал, она посмотрела на Е Цзичэня и от всего сердца поблагодарила его.

Затем она повернулась к сыну. ” Поблагодарите своего благодетеля», — хрипло сказала женщина.

“Спасибо тебе, благодетель”. Голос мальчика был детским, когда он неуклюже поклонился.

Е Цзичэнь не смог сдержать улыбки. — Ничего страшного. Похоже, вы принадлежите к расе богов? По стечению обстоятельств, я тоже.” Бросив последний взгляд на все еще сбитого с толку ребенка, он добавил: “Тебе лучше взять его и уйти. В следующий раз будь осторожнее.

Он ушел только для того, чтобы спасти жизнь этого ребенка божественной расы. Что касается остального, ну, это были не боги, и это было не его дело.

Он убрал меч и повернулся, чтобы уйти, но тут один из участников процессии рявкнул: “Оставайся на месте!”

Е Цзичэнь равнодушно взглянул на него и увидел юношу со стальными глазами, идущего прямо к нему. Вскоре Е Цзичэнь узнал его; он был тем, кто подтолкнул злобную атаку пылающей лошади.

Гвоздики из хлопка у юноши были роскошными, и на их поверхности были отпечатаны слабые волнообразные образования. С первого взгляда было очевидно, что он сын дворянина.

Пока он кричал, несколько человек собрались вокруг него. Судя по их аурам, было ясно, что гнетущая аура, которую Е Цзичэнь впервые почувствовал, не принадлежала никому из этой группы.

“Что это?” — прямо спросил Е Цзичэнь.

“Ты смеешь спрашивать? Ты знаешь, чью свадебную процессию ты сорвал?” — беззаботно спросил юноша.

“Я понятия не имею, и мне все равно”, — сказал Е Цзичэнь, пожимая плечами. “Если вы хотите обвинить меня в том, что только что произошло, я не могу не чувствовать себя обиженным. Только что я протянул руку, чтобы спасти тебя от беды. Если бы это было не так, твоя пылающая лошадь затоптала бы этого ребенка насмерть. Тебе следовало бы поблагодарить меня, так почему же мне кажется, что вместо этого ты винишь меня?”

“Спас меня от беды?” Юноша громко рассмеялся. “Ты действительно не знаешь, кто я такой, не так ли? Ты даже не знаешь, что срываешь свадебную процессию моего старшего брата.”

— Уйти? Ты напугал мою дорогую лошадь. Ты думаешь, я могу просто оставить все как есть?” — спросил юноша.

«….. ” Когда Е Цзичэнь услышал это, он замер, а затем раздраженно вздохнул. “Честно говоря … Богатые дети везде одинаковы. Неужели вы воображаете, что маленькие дворяне все такие… властные? Ты действительно собираешься стоять здесь и требовать компенсации, вместо того чтобы праздновать свадьбу своего брата?”

Когда он увидел, что благородный юноша начинает хмуриться, Е Цзичэнь поспешно сдался. — Ладно, ладно, ладно. Не сердитесь, сэр, я компенсирую вам… Разве это не небольшая компенсация? Просто не злись, ладно? Но прежде чем я компенсирую тебе, дай мне посмотреть на твою лошадь, хорошо? В противном случае, кто знает, настоящая ли это вещь или просто какая-то помесь?”

— Ты …

“Не сердитесь, сэр”, — сказал Е Цзичэнь с подобострастной улыбкой. “Пылающие лошади стоят дорого, и если вы хотите, чтобы я заплатил вам напрямую, я бы ни за что на это не согласился. Сначала я должен проверить ценность животного.”

“Хм, хорошо. Иди, — глаза юноши сверкнули презрением. Он наблюдал, как Е Цзичэнь приблизился к своей лошади, все время бормоча себе под нос: “Ты хочешь поиграть в героя? Тебе следует сначала подумать о своем месте.

Е Цзичэнь услышал его, но не рассердился. Вместо этого он бодро подошел к лошади и хорошенько ее осмотрел. ”Это действительно пылающая лошадь!»

” Конечно, это так! » — усмехнулся юноша. “Знай, что ты знаешь, плати!”

“Конечно, я заплачу, но ты говоришь, что я напугал твою лошадь. Как вы рассчитываете психологический ущерб? Это никуда не годится, нет справедливого способа оценить это”. Е Цзичэнь улыбнулся и покачал головой.

С этими словами последователи юноши вышли вперед. Е Цзичэнь поспешно протянул руку и сказал: “Ай, не надо…. Дело не в том, что я не хочу вам платить или не могу. У меня есть деньги! Я просто говорю, что нет четких правил определения психологического ущерба. Я… Просто не в моем характере использовать других в своих интересах. Но, похоже, у вас нет времени искать кого-то, кто знает больше, чтобы дать справедливую оценку. В конце концов, ты спешишь забрать невесту своего брата на его предстоящую свадьбу, верно?”

“Что именно ты хочешь сказать?

” Я просто хочу убедиться, что все честно”. Е Цзичэнь улыбнулся, его глаза сузились в щелочки, когда он похлопал лошадь по боку.

Гордая, прямая лошадь внезапно с глухим стуком рухнула на землю, подняв облако пыли. Юноша пристально смотрел на него, как и прохожие.

Затем Е Цзичэнь рассмеялся. “Вот, теперь все просто. Лошадь мертва, так что я просто заплачу вам полную запрашиваемую цену за другую. Как это?