Го Монан уже собирался открыть дверь, когда понял, что рядом с ним никого нет.
Когда он обернулся, то увидел, что Е Цзычэнь серьезно смотрит на него. Затем Е Цзычэнь сказал: “Она была открыта, когда ты пришел сюда?”
— Совершенно верно, дверь была открыта до того, как я появился, и я успел смутно разглядеть, кто бы это ни был. Когда вы приехали, я уже поджидал их, иначе вы не напугали бы меня так сильно. Го Монан кивнул и открыл еще одну дверь.
Внутри была еще одна комната. Она была пуста, но в ней не было пяти дверей, как в предыдущих комнатах.
— Похоже, мы дошли до конца и пошли не по тому пути. Давай вернемся! С этими словами Го Монан вернулся на прежний путь. Эта бесконечная череда комнат казалась лабиринтом, но они все еще могли вернуться туда, откуда пришли.
Похоже, это уже не было испытанием удачи. До тех пор, пока вы были достаточно терпеливы…
Вы можете пройти через все возможные комбинации дверей, пока, естественно, не окажетесь в той, где спрятано сокровище.
Но когда Гоу Монань обернулся, он увидел Е Цзычэня и Гу Луолиня, застывших на месте. Он наклонил голову и сказал: “Брат Е, не стой просто так в оцепенении. Кто-то добрался сюда первым. Если он первым найдет правильный путь, мы все это сделаем зря!
Все трое шли плечом к плечу. Они все еще просто проверяли случайные маршруты.
На протяжении всего этого процесса Е Цзычэнь ничего не говорил. Он оценивал выражение лица Го Монана, искоса поглядывая на него.
— Похоже, брат Монан, ты совсем не беспокоишься о том, кто пришел сюда первым.
— Брат Е, ты меня в чем-то подозреваешь? Го Монан аккуратно толкал одну дверь за другой, целеустремленно, ни разу не отвернувшись. — Я могу сказать, что с тех пор, как мы столкнулись здесь, ты, кажется, не совсем доверяешь мне.
— Брат Монан, ты слишком много думаешь! — сказал Е Цзичэнь.
— Кто-то опередил нас во дворце. Конечно, я волнуюсь, но беспокойство нам ни к чему, верно? Гоу Монан продолжал открывать двери по порядку. Он поморщился. — Когда дело доходит до границ культивации, по сравнению с остальными теми, кто вошел в горы, я не так уж много значу. Я уже доволен тем, что добрался до дворца относительно рано. Я бы солгал, если бы сказал, что меня не интересуют сокровища дворца, но я также знаю пределы. Если я могу что-то получить, это здорово. Если я не могу, я не буду настаивать.
— Ты можешь сохранять такое отношение даже сейчас. Это не может быть легко! — сказал Е Цзычэнь.
— Я уже сказал: я просто знаю свои пределы лучше, чем кто-либо другой. Го Монан толкнул еще одну дверь. Эта комната тоже была пуста. Глаза Го Монана уныло блеснули. — Еще одна пустая комната.
Он вздохнул и оглядел комнату. У него не было никаких следов или намеков. Он не мог удержаться и пробормотал: “Мы пересекли горы, чтобы добраться сюда, но они все еще устраивают здесь секретные комнаты. Если здесь действительно есть богатство, они должны просто отдать его нам. Мы открывали одну дверь за другой… Господи… —
— Теряешь терпение, брат Монан? —
— Кто бы не был нетерпелив? Мы уже так долго идем пешком. Го Монан посмотрел на следующие пять дверей так, словно у него больше не было сил открыть их. — Брат Е, как насчет того, чтобы попробовать? Может быть, мне просто не везет.
“Я пойду, я пойду! Дома все старейшины говорят, что мне очень повезло! Гу Луолинь хихикнул, подбежал к двери и распахнул ее. Но как только она это сделала, и хотя ни одна из других дверей не была заперта, несколько стрел полетели вперед.
Е Цзычэнь все это время был настороже, поэтому он мгновенно предстал перед Гу Луолином и заслонил ее собой. Стрелы промахнулись и врезались в стены позади них.
“Брат Е, вы оба в порядке? Го Монань поспешил к нему. Он быстро обнаружил, что, хотя Е Цзычэнь не пострадал, на плече Гу Луолиня виднелась полоска крови.
Гу Луолинь боролся со слезами в объятиях Е Цзычэня. Казалось, одно неверное слово-и она разрыдается.
— Не похоже, чтобы стрелы были отравлены, — сказал Го Монан, держа одну из стрел, попавших в стену. Стрела выглядела обычной, но на ее наконечнике виднелся намек на кровь.
Е Цзычэнь взглянул на него, достал немного мази и разорвал одежду, чтобы перевязать раны Гу Луолиня.
— Будь помягче, — сказала она в отчаянии.
— Веди себя прилично! Е Цзычэнь ударил ее по голове. — О чем мы договаривались раньше? Я сказал тебе, что если ты хочешь пойти со мной, то должен следовать моим приказам. Я говорил тебе открыть эту дверь? Даже если тебе действительно нужно было его открыть, почему ты хотя бы не надел броню? В таком месте, как это, нужно все время быть начеку. Только что, если бы я не отреагировал достаточно быстро, ты бы уже превратился в человеческий шашлык. Ты понимаешь? Я просто рад, что стрелы не были отравлены. Если бы это было так, что бы вы сделали?
Даже когда он упрекнул ее, Е Цзычэнь как следует перевязал ее.
Гу Луолинь опустила голову, но спорить не стала. На самом деле ей просто было скучно, но вся эта игра в открытие дверей казалась забавной. Она просто хотела попробовать. Откуда ей было знать, что комната заперта?
— Брат Е, не будь с ней слишком строг, — настаивал Го Монан.
“Я не строг с ней, я ее предупреждаю. Где бы вы ни находились, в мавзолее или в Трех Верхних Мирах, культиваторы должны всегда быть начеку. Это абсолютное правило. Если она всегда такая безрассудная, даже если у нее есть навыки, она мертва, если попадет в засаду.
Е Цзычэнь имел в виду каждое сказанное им слово. Он провел достаточно времени с Гу Луолином, чтобы обнаружить один из ее недостатков: она совсем не была настороже!
Если бы это была эра мира, то это было бы одно дело. В этом случае не было бы много воровства или насилия, о которых можно было бы беспокоиться.
Но в эту эпоху все стремились завладеть ресурсами, сокровищами и состоянием. Гу Луолинь могла жить без забот в своем клане, как невинная маленькая принцесса.
Но это был не ее дом. Опасность таилась за каждым углом, и они могли столкнуться с серьезной опасностью в любой момент.
Но она все еще была такой беспечной. Даже если ей посчастливится оставить мавзолей нетронутым, когда эндеры вторгнутся в Третью Эпоху, она заплатит за свое безрассудство!
Когда это время придет, она заплатит гораздо большую цену, чем может компенсировать простой нагоняй; она может даже заплатить своей жизнью!
Поскольку она путешествовала с Е Цзычэнем, и поскольку они были своего рода родственниками, Е Цзычэнь не мог просто игнорировать такой потенциально фатальный недостаток.
Когда она увидела, что Е Цзычэнь действительно рассердился, Гу Луолинь скривила губы. У нее был такой вид, словно она вот-вот заплачет.
— Я понял! Я больше не буду этого делать.
— Хорошо. На самом деле я на тебя тоже не очень сержусь. Когда он увидел, как она борется со слезами, сердце Е Цзычэня наконец смягчилось. — Просто помни, что нет ничего плохого в том, чтобы все время быть начеку. Бдительность — самая важная часть того, чтобы остаться в живых. Вы читали Роман о Трех королевствах? Чжан Фэй был свирепым генералом, но в конце концов, разве два простых солдата не отрубили ему голову начисто?
“Роман трех королевств? Брови Гу Луолиня поползли вверх.
Е Цзычэнь не мог не ударить в лицо. Он почти забыл, что это не современное царство. Романтика трех королевств была сфабрикованной историей, и даже если она имела некоторое совпадение с реальной историей, это было не то, о чем люди здесь знали бы.
Гоу Монан не вмешивался.Только после того, как Е Цзычэнь закончил, он рассмеялся и сказал: “Ты действительно много думал об этом, брат Е”.
— Но, брат Е, та девушка, с которой ты сейчас, действительно благословлена звездой удачи. Кто знает? Дверь, которую она распахнула, может оказаться той самой, через которую нам нужно пройти.
— Ты хочешь сказать…”
— Ни одна из дверей, мимо которых мы проходили по пути сюда, не была заперта, но эта была заперта. Проблема очевидна, — со смехом сказал Гоу Монан.
— Стрелы тоже не выглядят особенно старыми или изношенными, — сказал Е Цзычэнь, осмотрев их.
— Брат Е, почему бы не сказать это ясно? Гоу Монань улыбнулся и посмотрел, как Е Цзычэнь подошел к стене, чтобы проверить оставшиеся стрелы на предмет улик.
Потом он кивнул. — Кажется, кто-то поместил туда механизм!
— Ты действительно ясно видишь, брат Е! — сказал Го Монан. — Скорее всего, это был тот человек, который вошел во дворец раньше нас. Я не знаю, находится ли он внутри или нет, есть ли какие-то другие механизмы. Как аботу это сделать? Я поеду впереди и проверю путь впереди. Вы двое следуйте за мной.
Пока он говорил, духовная сила яо Го Монана превратилась в прочную одежду и накрыла его. Вокруг него теперь он носил набор боевых доспехов божественного артефакта.
Это был прекрасный пример, поэтому Е Цзычэнь поплыл по течению и указал на него Гу Луолиню. — Ты это видишь? Вот как ты это делаешь. Когда вы сталкиваетесь с неизвестным, вы сначала должны тщательно подготовиться, чтобы защитить свою жизнь. Если бы все были такими же, как ты, бесцельно бродящими, они бы умерли! Ты умрешь, даже если станешь Императорской Звездой!
— Ох… До того, как он что-то сказал, все было в порядке, но теперь, когда Е Цзичэнь все это сказал, Гу Луолин действительно ничего не скрывал. Она достала все свои защитные сокровища, и в мгновение ока каждый дюйм ее тела засиял всеми цветами радуги. С головы до ног она была вооружена до зубов. Но ни одна из доспехов не была особенно громоздкой или громоздкой; это выглядело как одежда, которую она могла бы носить обычно. Единственная разница заключалась в том, что по сиянию, которое излучал ее наряд, было ясно, что он необычен.
— Это… —
— Моя мама купила шелк для этого у Ядовитого Короля Запада. Они могут собирать его только раз в три тысячи лет. Потом она нашла мастера-мастера, чтобы превратить его в одежду. Внутри красуются шестьдесят девять миниатюрных защитных духовных образований.
— Эти ботинки от моего отца. Он убил земного дракона в северных пустошах и дубил его шкуру, чтобы сделать эти лодки. Внутри находится тридцать семь миниатюрных защитных духовных формаций, а также шесть вспомогательных формаций и две формации стихии ветра.
— Что касается шляпы, моя мама получила прядь Лисьего Вила от Лисьей императрицы и выковала из нее жемчужину с помощью артефактного духа.
— Что касается перчаток, то мой третий дядя отправился на вулкан Восточной Божественной Горы и собрал кристаллы магмы с трех тысяч метров под поверхностью лавы…
Гу Луолин стоял и бубнил себе под нос больше десяти минут. За это время она представила все шестнадцать божественных артефактов, которые носила. Из них шесть колец были наименее привлекательными, но все они были работой великих мастеров, и все они были выкованы из бесценных сокровищ. Кроме того, на всех них было выгравировано по меньшей мере двадцать наступательных или оборонительных порядков.
Не будет преувеличением сказать, что оборудование Гу Луолиня было эквивалентно всему чистому капиталу фракции высшего уровня!
Го Монан и Е Цзичэнь были готовы идти вперед, но не могли не взглянуть на свое собственное снаряжение, а затем сравнить его с снаряжением Гу Луолиня. В их сознании непрошено всплыла фраза: «Вы здесь только для того, чтобы покрасоваться, не так ли?»