Побочная история 31

«Какая разница? Я уверен, что они сделают свое собственное предположение».

— А что насчет мадам? Может ли мадам тоже высказать свое предположение?»

Наступила тишина, но это длилось лишь мгновение.

«Теперь мадам, возможно, уже выскажет свое собственное предположение».

«Что?»

Дилан поморщила лоб. Потому что для Дэйвери это было слишком странно говорить.

«Это не имеет смысла. Не так давно ты вел себя так, будто собираешься покончить жизнь самоубийством при мысли о том, что мадам обнаружила твою истинную злую природу.

«……Я это сделал?»

«Вы этого не знали? Поэтому я думал, что твое сердце будет настолько разбито, что ты никогда не придешь в себя.

«…….»

Дилан цокнула языком, высказав горькую оценку.

— Почему ты вдруг передумал?

«Оно не изменилось, оно просто………».

«…….»

«…потому что другая вещь стала больше?»

«Другая вещь?»

«Верность.»

«О чем ты говоришь? Вы имеете в виду свою преданность мадам?

«Я всегда верен Госпоже, так что не этой, а другой стороне».

«Почему твоя лояльность внезапно растет……»

Дилан понял это, не говоря больше об этом.

Потому что она вспомнила, кто сейчас послал сюда Дэйвери.

«……..Ах».

«………»

«Я понимаю. Да, это возможно. Если ты все еще сохраняешь это чувство в этой ситуации, то ты настоящий придурок».

«…….»

«Но ты какой-то настоящий придурок… Эй, подожди минутку».

Дэйвери прекратил попытки поднять пальто со камня.

Дилан вздохнул и сбросил пальто Дэйвери.

«Здесь.»

«……!»

«Я сделал это на всякий случай, но я хорошо справился с этим. Что произойдет после того, как ты помоешься и снова подберешь грязь?»

— Ты сейчас ведешь себя хорошо.

«Разве вы не знаете цитату: «Ради старых времен?»

Дилан добавила, что она, кажется, на мгновение задумалась.

«Даже сейчас каким-то образом… В любом случае, есть дружба, которую можно построить, вместе съедая горшок риса».

«Я понимаю.»

Дэйвери с неверным смехом надел пальто и глянул.

«Спасибо.»

Вместо ответа Дилан взглянул на Дэйвери.

— спросил Дэйвери настойчивым взглядом.

«Как это выглядит?»

«Это забавно.»

Дилан дал откровенный отзыв.

Вид его обнаженного тела в одном пальто определенно был далеко не крутым.

По крайней мере, тот факт, что тело, проступающее сквозь шерсть, достаточно сильное и крепкое, снижает неуклюжесть.

Дилан так и подумал и внезапно поднял пальто.

«……что ты делаешь?»

«У тебя много шрамов».

«Это новые шрамы. И какое это имеет отношение к твоему поведению сейчас?»

«Нет, у тебя появилось немного больше шрамов с тех пор, как ты покинул Скрытого. Я думал, смогу ли я победить тебя сейчас.

«Значит, ты мог бы использовать эти шрамы, чтобы каким-то образом подавить и победить меня…?»

Дэйвери, который смотрел на Дилана абсурдными глазами, продолжал идти.

Пройдя несколько шагов мимо Дилана, Дэйвери обернулся.

«Дилан».

«…….»

«Прекрати это и пойдем. Если тебе это действительно интересно, почему бы тебе не поймать меня и не одолеть позже? Ты не пойдешь?»

«…….Что, ты снова используешь почетные знаки?»

«Потому что мое обоснование немного вернулось».

«Значит ли это, что ваше обоснование было утеряно еще совсем недавно?»

«Немного.»

Дилан рассмеялся.

Она посмотрела на Дэйвери тонкими глазами и убрала ноги.

«Теперь ты в порядке?»

«Что, ты имеешь в виду с обнаженной верхней частью тела и пальто?»

«И это тоже… Ну, во многих отношениях».

«Да.»

«……..»

«Я крут.»

Вот и все. Дилан усмехнулся и положил руку на плечо своего коллеги.

***

По рекомендации Эша мы переехали в другое место для отдыха, и я уснул.

Когда я проснулся между снами и моргнул, Эш протянул мне теплое молоко.

«…….»

«Почему?»

«Ничего.»

Не знаю, сколько времени пролетело, но в замке по-прежнему было тихо.

Это означает, что пользователи замка до сих пор не проснулись.

Это заставило меня рассмеяться, даже не осознавая этого, представляя Эша, который пошел бы на кухню, нашел, разлил молоко и подогрел его.

«Хммм».

Я напрасно кашлянул и глотнул молока.

Когда теплое молоко попало мне в горло, я почувствовал себя бодрствующим и бодрствующим.

«Не могу поверить, что я заснул посреди всего этого…»

Я уверен, что стал больше спать.

«Как долго я спал?»

— Ты не долго спал.

«Действительно?»

Я посмотрел в окно. Увидев, что положение солнца особо не изменилось, я не подумал, что это ложь.

— Сэр Дэйвери…

Чем он сейчас занимается? Хорошо ли он себя чувствовал после погони за бароном?

Потом на улице стало шумно. Я шел с молоком в руке.

«……ха, я действительно не ожидал найти костюм».

«Послушайте, я был прав, не так ли? Я же говорил тебе, что у них будет хотя бы один костюм.

— Нет, но ты снова его ищешь? Скажите мне правду, сэр Дэйвери Сак. У тебя есть подработка в выходной день?»

«Не лучше ли так относиться и наблюдать за образом жизни других людей?»

Дилан и сэр Дэйвери шли по коридору, обсуждая это, и перестали на меня смотреть.

Содержание разговора было трудно понять, но я с облегчением увидел, что он, как обычно, ссорится.

«Госпожа.»

Вскоре они сблизились. Сначала я проверил левую руку сэра Дэйвери.

К счастью, на нем наложена повязка, чтобы предотвратить ранение.

— Но ему все равно нужно, чтобы врач как следует обработал рану, когда мы вернемся.

Доктор, которым в последнее время, похоже, овладел дух дворецкого, будет немного ворчать, но это зависит от сэра Дейвери, а не от меня.

Сначала я посмотрел на его руки и спросил, почувствовав небольшое облегчение.

«Ты в порядке?»

«Я в порядке. Мадам, с вами все в порядке?

«Конечно, я в порядке. Нет причин не делать этого. Прямо сейчас…….»

Я очнулась от своих мыслей, вздохнула и поняла, что должна это принять.

Разве он только что не называл меня мадам?

«В чем дело?»

«……Нет, ничего.»

Я покачал головой.

Я была удивлена, потому что это сэр Дейвери вместе с Бесси всегда называли меня «леди», но когда я думаю об этом снова, это не имеет большого значения.

«В любом случае, я хорошо отдохнул в ожидании. Эш также принес мне это теплое молоко.

«О, да. Его Превосходительство… Молоко……»

«А как насчет вас, сэр, я имею в виду, вы хорошо покончили с бароном?»

— осторожно спросил я.

Сэр Дэйвери сделал паузу, поочередно взглянув на молоко в моей руке и на Эша.

Ответ вскоре появился.

«Да, все получилось хорошо».

«Действительно?»

— По крайней мере, на моей стороне.

«Какое облегчение.»

Я серьезно.

Барону Гениуму в любом случае суждено было умереть. Я не знаю, что это такое, но хорошо, если он ушёл после погашения долга

Это было тогда. Мужчина в маске появился снова, неспособный увидеть, куда он ушел с тех пор, как я заснул.

Он широко улыбался.

Его губы, раскрытые под маской, довели линию до такой степени, что это стало тягостно.

«Эй, чувак».

Он поднял большой палец перед сэром Дэвери.

«Замечательно. У тебя это получилось потрясающе».

«……?»

«Клиент действительно был бы рад до слез. Ох, как жаль, что я не могу переместить его в таком виде».

Я быстро сообразил.

— Я думаю, он говорит о бароне Гениуме.

Он пришёл после осмотра тела? Размышляя об этом, человек в маске продолжал говорить.

«Как ты можешь это делать, ух… даже когда повар фарширует мясо на кухне……»

«…….»

«Мне очень хочется переместить его как есть, но, к сожалению, я просто оторвал несколько пальцев. О, ты знаешь, мне было трудно найти хорошего, да?

Сэр Дэвери наконец замолчал.

В этот момент мне стало немного любопытно, что сэр Дэйвери сделал с бароном Гениумом, но я не стал спрашивать.

Вместо этого я посмотрел на человека в маске и спросил что-то еще.

«Если это клиент, то……?»

— Ой, я тебе этого не говорил.

Мужчина в маске вежливо продолжил.

«Меня попросил навести порядок клиент, а мой клиент — жена мертвого барона».

«Она жива?»

Она еще жива?

Я вспомнил, как барон Гениум сказал, что его жена впервые отвернулась от мира в прошлом году, тогда мужчина в маске кивнул.

«Конечно, хоть она и не в лучшей форме…… Когда в прошлом году она заболела и его внешность была испорчена, Барон запер ее на вилле и не стал ее искать, обращаясь с ней как с мертвецом. Но для нее это было хорошо. Она смогла сбежать со всеми своими вещами и прийти просить меня».

«Ага…….»

«Ну, сейчас я не знаю, но ее болезнь скоро поправится. Поскольку она заразилась от барона, теперь с ней все будет в порядке.

— с юмором сказал мужчина в маске.

Я глубоко вздохнул с облегчением. Я рад это слышать.

Я даже не знаю ее лица, но надеюсь, что она живет хорошо. Я чувствую, что нашел лучик утешения во время страшной трагедии.

— Что ж, для меня было честью познакомиться с вами.

«…….»

«Если в следующий раз вам понадобится уборка, пожалуйста, найдите уборщицу чистящего бруска в поместье уборщицы!»

Мужчина в маске закончил слова и скрылся за окном коридора.

Окно заранее было оставлено открытым.

Поэтому, когда он уходил, он мог уйти тихо, не нарушая его.

Я впал в это чувство и вскоре обернулся.

— Мы тоже пойдем?

***

Как будто это правда, что люди не просыпаются полдня, наркотики, распыленные человеком в маске, оставались до тех пор, пока мы не покинули поместье.

Мы ненадолго прошли через Хидден, выйдя из спящего лесного замка.

— Тебе не жаль?

Сэр Дэвери, а мы еще смотрели на шумные улицы как на праздник.

«Что?»

«Представление……»

«О, спектакль».

Я пропустил спектакль, который должен был увидеть сегодня.

Когда работа закончилась и мы покинули замок, время спектакля уже прошло.

«Все в порядке.»

Труппа пробыла в деревне неделю и выступила трижды.

И сегодня было последнее выступление.

Но это не было слишком разочаровывающим.

«Я не ожидал такого многого с самого начала».

Наблюдение за выступлением является дополнительным, и было действительно важно выйти и сыграть далеко.

Жаль, что случилось что-то неожиданное, что заставило нас вернуться на день раньше, но это ничего страшного.

«Скрытое» меньше, чем я думал, поэтому я подумал, что вчера увидел все, что того стоит.

«О, это правда. Кстати, конфеты, которые я съел вчера, были очень вкусными.

Я заткнул губы и вдруг подумал о леденцах, которые съел вчера вечером после победы над мошенником.

Ингредиенты не были особенными, но, как ни странно, на вкус они были довольно приятными. Это тот самый вкус ручной работы?

Фруктовые конфеты ручной работы, состоящие из фруктов и сахара. Это потрясающе.

Вчера я думал о том, останется ли там ларек, когда проходивший мимо прохожий столкнулся с сэром Дэйвери.

«Ой, простите….»

Прохожий, который, казалось, извинялся, на мгновение остановился. Он внимательно посмотрел на сэра Дэвери и тут же закричал.

«Гечабан

!!” (Примечание: проклятое слово, оно определяется как слово, обозначающее человека, который очень грязен в словах и поступках.)