— Страна исцеления, да? Интересно, я хочу посмотреть, — сказала Цунаде.
Теппей кивнул: «верно, мы можем использовать этот шанс, чтобы исцелить всех после той битвы.»
Матч смотрел на своих подчиненных, его трое подчиненных были ранены и не могли двигаться из-за своих ран после того боя.
— Шишиши, я уверен, что чоппер с удовольствием посетит эту страну, — сказал Луффи.
Хару не открывал глаз, но мог видеть и чувствовать все, что его окружало.
-Ты действительно что-то видишь, когда закрываешь глаза?- С любопытством спросила торико.
Хару кивнула: «Да, тебе не о чем беспокоиться.»
— Хорошо, — кивнула Торико.
Хару посмотрела на Комацу: «Комацу, можно я навещу тебя, когда ты будешь готовить еду?»
«Конечно, вы можете посетить меня в любое время в Gourmet Hotel», — сказал Комацу с улыбкой.
— Спасибо, — кивнул Хару.
— Эй, спичка, — вдруг сказала Цунаде.
-Что случилось?- Спичка немного побаивалась ее.
У Хару возникло неприятное чувство, когда он услышал, что она о чем-то спрашивает.
-В вашей стране есть большое казино, верно?- Спросила Цунаде.
Матч кивнул: «Да, в нашей стране есть самое большое казино в мире, казино для гурманов.- Он начал объяснять им насчет этого места.
Цунаде была очень взволнована, когда услышала это: «Луффи! Хару! Мы должны пойти в это место!»
— А? Почему?- На самом деле у Луффи не было такого уж большого интереса к казино.
— Не волнуйся, здесь тоже много еды, — сказала спичка.
— Хорошо, пойдем туда, — кивнул Лаффи.
— Цунаде, ты уверена? Вы когда-нибудь выигрывали в казино? Ты же большая жирная овца!- Гару сделал ей выговор.
-ЧТО ТЫ ТАКОЕ ГОВОРИШЬ, УБЛЮДОК! Я ЖЕ НЕ БОЛЬШАЯ ЖИРНАЯ ОВЦА!- Цунаде рассердилась.
-Я ничего не имею против того, чтобы пойти, но попроси мои деньги, когда ты потеряешь все свои деньги, — сказал Хару.
— Хорошо, Не волнуйся, я выиграю много денег, — Цунаде выглядела очень гордой.
Все, кто видел ее, не могли помочь, но думали, что она определенно потеряет много денег.
Мэтч тоже волновалась, хотя у якудзы гурманов была некоторая доля власти в преступном мире, но их влияние все еще было небольшим по сравнению с казино гурманов. Он прошептал:»Ты хорошо играешь?’
— Все в порядке, — ответила Хару.
— Ну, просто сделай все возможное, — мэтч больше не разговаривала.
Они разговаривали друг с другом, пока не увидели жизнь, страну исцеления.
-МЫ ПРИЕХАЛИ!»
Лимузин Медузы двигался довольно быстро и приземлился перед входом в жизнь.
Жизнь-это большая страна, состоящая из сосновых лесов и обширных зеленых холмов и полей. Главная столица-это большой город, состоящий из небольших белых и розовых зданий, а территория вокруг города окружена массивной живой изгородью, которая растет по всему городу и образует арку у входа в город, на которой жирными буквами написано слово «жизнь».
— Добро пожаловать в жизнь, — сказал Тэппэй всем присутствующим.
Они увидели, что эта страна была очень красивой, и было много красочных бабочек, которые порхали вокруг.
— Ура!- Луффи был очень счастлив и позволил бабочке летать вокруг себя.
— Терапевтическая бабочка, их привлекают травмы и болезни других существ, — объяснил Тэппэй.
-Здесь есть синий и красный цвета, — сказал Такимару.
«Синие горят на легких недугах, а в то время как красный собирается на тяжелых, оба они будут собираться вокруг опасных для жизни условий»,-сказал Тэппэй.
Хару увидел, как голубая бабочка порхает вокруг его левой руки. Он чувствовал себя очень комфортно, и это было довольно приятно.
Они решили остановиться в этой стране на некоторое время, но кто-то решил вернуться.
— Эй, ребята, я возвращаюсь в отель, чтобы начать варить этот суп! Я не могу упустить ни одной минуты!- Сказал Комацу.
Они улыбнулись, глядя на их решимость.
— Хорошо, Комацу, я верю, что ты снова сможешь приготовить этот суп, — сказала Торико.
— ДА, ТОРИКО-САН! Комацу посмотрел на Хару: «Спасибо, что принесла обратно суп века, я знаю, что этот суп важен для вас, но если вы позволите всем его съесть, я тоже буду усердно работать для вас!- Его глаза были полны решимости.
Хару чувствовала себя странно из-за его чрезмерного энтузиазма. Он пожал плечами и кивнул: «Хорошо, Комацу!»
Комацу хотел его обнять, но Хару не захотела.
Комацу почувствовал себя немного разочарованным и помахал рукой, стоя в лимузине отеля.
Хару действительно чувствовала себя странно от его действий, но все же попрощалась.
«Хорошо, давайте войдем в жизнь, я стану вашим гидом», — сказал Тэппэй довольно взволнованным тоном. Он посмотрел на троих из них и спросил: «я никогда не спрашивал об этом раньше, но трое из вас не Охотники за гурманством, верно?- Он был немного любопытен.
— А вот и нет, — кивнул Хару.
— А потом? В чем заключается ваша работа? Кроме того, твой роман-это рок, Хару, — сказал Тэппэй, прочитав его на лимузине.
— Пират, — сказал Такимару, указывая на Луффи.
— Доктор, — сказала спичка, указывая на Цунаде.
— Писатель, — сказала Торико, указывая на Хару.
Тэппэй удивился: «серьезно?»
Хару, Луффи и Цунаде одновременно кивнули.
Тэппэй немного подумал и спросил: «Вы заинтересованы в том, чтобы стать гурманом Reviver?- Он знал, что они очень сильны, и было бы замечательно, если бы они присоединились к ним.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, глядя на него: «нет.- Они ответили одновременно.
Тэппэй только рассмеялся: «интересно, хорошо, пойдем, давай войдем в это место, также здесь есть издательство, вы хотите опубликовать свою книгу здесь?»
-Это нормально?- Хару чувствовала себя немного странно, став писательницей в этом мире.
— Все в порядке, пошли, — сказал Теппи и повел его по жизни в страну исцеления.