Глава 23: Трансфер

«Я сказала ему, что он сделает это за один день», — женщина внимательно изучала внешний вид Минато после того, как он вышел за ворота.

Она была никем иным, как женщиной за столом!

Семья мужа знала о силе Юлии, но не о ее статусе.

На самом деле она была одной из принцесс Величественного Ледяного Королевства. Ее текущая задача заключалась в том, чтобы смешаться с сообществом города Унграил и присматривать за лордом Шамой.

Причина? Гонка в подземельях.

Мужчина ответил: «Я не мог разглядеть силу его женщин, но одна из них чуть не умерла… Они все слишком много скрывают. Разве мы не должны принять против них надлежащие меры? Мы нарушаем закон, Ваше Высочество».

«Королевская семья пишет закон. Никогда больше не задавай мне этот вопрос», — ответила принцесса голосу сзади.

Она не обратила никакого внимания ни на одного из своих людей и не сводила глаз с Минато, пока Юна не вынесла палатку.

Как только Бэй и Минато исчезли внутри, Джулия обернулась: «Я слышала, что в Величественном Ледяном Королевстве сообщалось о многих подобных колебаниях. Нам нужны не враги, а хорошие союзники.

Минато все еще подобен необработанному алмазу. Его женщины позаботятся о них, и мы должны приветствовать их на наших землях с распростертыми объятиями».

Джулия также боялась Юны и Бэй, потому что не могла видеть сквозь них.

Она также не была уверена, преодолеет ли она то, что было в воротах! Обиженный вид Бэя привел ее в ужас.

Это было по-настоящему пугающе и заставило Джулию на некоторое время задуматься.

Она никогда не питала злых мыслей о Минато, поэтому принять решение было довольно легко.

«Барон Руди мертв… Давайте воспользуемся его землей, чтобы проявить добрую волю к Минато», — улыбнулась Джулия.

Ее знакомый не осмелился еще раз ее расспросить.

Они покинули место происшествия, чтобы получить необходимые предпосылки на землях барона Руди.

Минато проснулся примерно через десять часов.

Он был под несколькими одеялами, так что было явно тепло.

Это тепло все еще терялось в объятиях Бэя, которые были довольно крепкими.

Она крепко держала его одежду, уткнувшись лицом в его грудь.

Бэй выглядела намного лучше, хотя она все еще была бледной. Из-за жары и, вероятно, редких кошмаров Бэй слишком сильно вспотел.

Минато посмотрел на нее полузакрытыми глазами и с облегчением, но его внимание привлек пот, стекающий по ее подбородку. Оно упало на ее обширную грудь и медленно скользнуло в декольте.

Эти сиськи были обнажены из-за вульгарной пижамы Бэя.

«Твоя пижама проигрывает тебе. Она не такая вульгарная, как ты», — сказал Минато грубым голосом.

Он чувствовал себя слабее, чем когда-либо прежде, но это не помешало ему обнять Бэя. Он ответил ей взаимностью и поделился с ней своим облегчением.

Минато нежно взял ее на руки, но Бэй бессознательно обхватила ее ногу своей и придвинулась ближе к нему.

Она растворялась в нем!

Минато не вызывал истерик, да и сил у него на это не было. Он медленно убрал ее мокрые волосы с ее лица, затем уткнулся носом в ее волосы.

Смесь ее аромата и пота была уникальной и ни в коем случае не напоминала Минато о его жене.

Ему снова захотелось спать.

Веки Минато тут же закрылись, и он пошел вздремнуть.

Тем временем кошмары Бэя рассеялись. Ей редко снились такие кошмары, которые чаще всего случались после того, как она попадала в опасную для жизни ситуацию.

Это был не первый раз, поэтому Бэю повезло лучше.

Увы, ей все еще нужна была помощь.

Помощь Минато вылечила ее слабость, и Бэй снова обрела больше цветов, обнимаясь с ним во время сна.

Через час Минато снова проснулся.

Он медленно выскользнул из объятий Бэй, не разбудив ее.

«Так утомительно двигаться…» Он несколько раз кашлянул.

Хотя казалось, что из Минато ускользнула тысяча лет, его член стоял довольно живой и горячий.

Несомненно, это произошло из-за женщины, стоявшей за ним.

Он кашлянул, на этот раз по другой причине, и вышел из палатки.

Юна все это время была начеку.

На ее руках Ая спала, пуская слюни!

Минато молча посмотрел на них обоих, затем сел рядом с женой.

— Мне скоро пора потренироваться, — пошутил Минато, видя, как пристально на него смотрит Юна.

Он знал, что его ситуация приняла неправильный оборот, и он был не в лучшей форме. Однако он выжил, как и Бэй. Они оба выжили, поэтому им следует сосредоточиться на будущем.

Минато считал, что некоторые упражнения помогут ему избавиться от этого тяжелого чувства: «Я потерял часть жизненной силы, но это не должно помешать мне вернуться на вершину и дальше».

«Минато… Спасибо…» Юна вдруг расплакалась.

Хотя она выглядела как солдат-ветеран на дежурстве, ее сердце рухнуло в тот момент, когда Минато покинул палатку.

Слезы наполнили ее глаза и потекли по ее красным щекам.

Минато слабо улыбнулся: «Ты бы сделал то же самое».

Он обнял ее.

Юна наклонилась ему на плечо и закрыла глаза.

Ее слезы разбудили Аю, и дух мгновенно исчез в мире Минато, поскольку настроение было зарезервировано для пары!

— Посмотри на этот магический круг, — Минато поднес руку ближе к лицу Юны.

Это был золотой магический круг с зеленым блеском.

На восточном языке это означало «Перенос», и Минато, вероятно, мог передавать больше вещей, чем просто свою жизненную силу.

Он усмехнулся: «И есть кое-что, что мы получили от наложницы-Змеи. Мы должны проверить это после того, как Бэй проснется».

«Минмин… Ты знаешь продолжительность жизни Бэй? Ты, конечно, нет, — Юна закусила губу, — ты пополнил большую часть ее жизненной силы, но этого было недостаточно… Она — Королевский Высший Дух, поэтому ее продолжительность жизни просто от рождения прошло более десяти тысяч лет! Это не то, что можно случайно пополнить!

Ты сделал это! И это стало возможным благодаря твоему Повелителю…» Юна хотела пролить свет на проблему Минато!

Однако муж просто поцеловал ее и прекратил все разговоры!

Наконец Минато приоткрыл губы и сказал: «Это не похоже на тебя, Юна. Это наша первая беда, и мы действительно немного облажались. Но это первая и последняя? Я знаю, что это может быть неудачное сравнение, но открыть магазин тоже было нелегко. Но ты был рядом со мной, и твоя улыбка всегда подталкивала меня вперед. Что бы это ни было, улыбнись… Или я тоже в конце концов развалюсь».

Юна почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло.

Ее муж был новичком в другом мире, но он выглядел совсем по-другому! Его быстрые действия и решимость спасти Бэй и его слова теперь заставили ее пристально смотреть на него.

Вскоре на лице Юны расцвела обычная улыбка, и она кивнула: «Я не разочарую тебя, Минмин».

«Ты никогда не разочаровывал», — усмехнулся Минато и посмотрел вперед. «Я надеюсь, что в ближайшее время мы не увидим врагов или следы Повелителя… Что ж, у меня есть о чем поговорить с тобой поважнее, Юна».

— Да, Минмин? — спросила Юна, моргая своими милыми золотистыми глазами.

«Речь идет о Бэй… Думаю, я ей нравлюсь», — уверенно сказал Минато.