Глава 126

Глава 126

____

В первый день марта десятого года правления Лонг Ан умер Ли Фэн, император Лонг Ан.

____

Маленький наследный принц был до смерти напуган в хаосе битвы. Не зная, что делать, он мог только крепко держать руку Чан Гэна.

Когда обе армии были в беспорядке, все гражданские и военные чиновники бежали, а колесница императора в полном беспорядке лежала на земле. Но когда люди рассеялись, цель стала сконцентрированной — убийцы, умышленно размешивавшие воду, вместе бросились на Чан Гэна и наследного принца.

Прежде чем прийти сюда, Лорд Фан проинструктировал их: «Янь Ван должен быть убит во что бы то ни стало. Если у вас есть возможность, не отпускайте и наследного принца».

Убийцы увидели, что две их цели оказались в одном и том же месте, что было для них особенно удобно!

Стрела задела голову наследного принца. Наследного принца Чан Гэн носил с собой, как щенка. Он даже не мог вскрикнуть. Он был так напуган, что мог только молча задыхаться.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Внезапно кто-то протянул руку и вытер слезы с его лица. Наследный принц увидел, как его четвертый дядя вытер слезы сквозь затуманенные глаза, а его поднятая рука обнажила черный железный браслет на запястье. Асиу Чжун Си

выскочил в одно мгновение, сломав запястье убийцы. Ян Ван

выхватил клинок убийцы, развернул рукоять и быстро нанес удар.

«Когда я был в твоем возрасте, у Северных ворот меня осаждала группа голодных волков». Голос Чан Гэна был очень устойчивым: «В то время нигде не было людей. У меня с собой был только маленький ножик, вроде тех, которыми играют деревенские дети, — за мной гонялся не обычный волк, а те, которых варвары вырастили своим методом, специально ими убивали людей. Они были очень большими, когда вставали, выше меня».

Ян Ван

всегда славился своим выдающимся поведением. Будь то его враг или друзья, им всем пришлось это признать. В отличие от большинства драгоценных сыновей высокопоставленных чиновников, выросших в столице, он не был ярким, но отличался от бедных сыновей Хань Линя или солдат с военным прошлым. Он не был ни обделенным, ни свирепым. Он выглядел очень спокойным, но не таким спокойствием, как Мастер Ляо Ран. Он напоминал помещенную в храме каменную статую свирепого бога — внушающую трепет и устрашающую, одинокую и покрытую пеплом. Многие люди тайно подражали спокойному и элегантному поведению Янь Вана.

. Другим было трудно ассоциировать его с голодными волками за пределами перевала.

Маленький наследный принц был ошеломлен.

В это время два убийцы один за другим бросились вперед, один из них полоснул маленького наследного принца в руке Чан Гэна, намереваясь заставить его отступить, другой блокировал ему отступление сзади.

Чан Гэн тихо ухмыльнулся.

Как мог ребенок, выросший играя на мечах с железными марионетками Поместья Маркиза, отступить перед противником такого калибра?

Чан Гэн поднял свой клинок горизонтально, чтобы заблокировать меч убийцы. В момент испуга убийца не смог вытащить меч, острое оружие в его руке улетело. Он небрежно защищался обеими руками, но Ян Ван «разрезал его пополам».

Чан Гэн продолжал лететь вперед на три шага, используя импульс от поворота, он повернулся назад и выбросил клинок, напугав преследователя, чтобы тот отступил назад и попал в острие копья от мчавшегося солдата императорской армии.

Маленький наследный принц даже не видел убийства кур, не говоря уже об убийстве людей? Он тут же закрыл глаза от испуга. Но даже тогда его все еще ощущал тошнотворный запах крови, он слабо позвал: «Четвертый дядя…»

«Бояться нечего». Чан Гэн слабо сказал: «Те, кто действительно способен, либо находятся на передовой, либо уже мертвы. Те, кто остался позади, — всего лишь трусы. Не имея возможности сражаться с врагом, они могут только пугать детей. Ты еще ребенок?»

Наследный принц с обидой подумал: «Я ребенок.

».

Чан Гэн, казалось, знал, о чем он думает, его губы были слегка изогнуты вверх.

«Еще ребенок

— подумал он, — но это скоро изменится.

».

В это время бросившаяся с копьем императорская армия закричала: «Ваше Высочество! Его Высочество наследный принц! Сюда!»

Маленький наследный принц инстинктивно захотел подбежать к нему, но его оттащили ножны Чан Гэна.

Шатающиеся шаги наследного принца еще не стабилизировались, его лицо было забрызгано кровью. Кричащий человек был расколот надвое, и из ниоткуда ринулась армия Тяжёлых доспехов…

В это время Ли Фэн, которого крепко держали, наконец обнаружил, что люди, «сопровождавшие» его, не направлялись во дворец, а бежали туда, где никого не было. Сердце его подпрыгнуло, в голове возникла невероятная идея, он тут же обернулся и спросил: «Что происходит? Субъект Фанг, куда ты собираешься меня отвезти?

Фан Цинь продолжал идти, не становясь на колени и не кланяясь, он сказал громко и ясно: «Ваше Величество, мне есть что сказать».

Ли Фэн не мог в это поверить: «Что ты говоришь? Останавливаться! Я говорю тебе остановиться! «

Никто не обратил на него внимания. Два фальшивых охранника, один слева и один справа, подняли тело дракона императора и заставили его идти.

«Янь Ван

Ли Минь, нынешний Цинь Ван в суде, — это человек, которого я хочу обвинить», — сказал Фан Цинь одно слово за раз. «Он вступил в сговор с недобросовестными торговцами во имя Фэн Хо.

билеты, он продавал официальные звания до бесстыдства. Это его первое крупное преступление. Рожденный сыном, но у него нет чувства сыновней почтительности к первому императору, вместо этого он часто спит по ночам в поместье маркиза, чтобы завоевать сердце армии, продолжая звать «ифу» даже после получения титула. Это второе крупное преступление. Его сердце — сердце животного, не ставящее перед собой ни правителя, ни собственного отца…»

Если Ли Фэн до сих пор не мог понять, что происходит, его мозг, должно быть, был пропитан водой. Он был одновременно удивлен и напуган и сразу же закричал: «Фан Цинь, что ты собираешься делать?»

Фан Цинь сказал: «Ваше Величество, мы устроили много засад, ожидая только того, что этот предатель будет убит. Хотя мы, чиновники, некомпетентны, мы готовы последовать примеру наших прославленных предшественников. Если предателя невозможно контролировать, мы поклялись использовать всю свою жизнь, чтобы избавить сторону правителя от предательских подданных!»

Прежде чем его слова были закончены, все члены его партии сразу же в один голос согласились: «Поклялись избавиться от предательских подданных!»

Ли Фэн был ошеломлен и ошеломлен. Когда он огляделся вокруг, повсюду было полно странных лиц, окруженных ложной и свирепой имперской армией в доспехах. Знакомые лица в суде становились все более и более странными. Каждый из них казался демоном в человеческой шкуре, готовым в любой момент броситься на него со своими клыками.

Это были подданные императора.

Было ли так, когда у власти был император У?

Было ли так, когда у власти был бывший император Юань Хэ?

Ли Фэн знал, что он не может сравниться с жизнью императора Ву, проведенной на открытии территорий, но не мог ли он даже сравниться со своим собственным отцом, которым он всегда был тайно недоволен?

Он ни в коем случае не мог этого принять.

Однако, как бы трудно ему ни было принять это, похоже, это правда, ведь во время правления Юань Хэ не было ни иностранных врагов, окружавших столицу, ни волн предателей, пытавшихся сбросить его с трона.

В тот момент у Ли Фэна не было времени слишком сильно злиться или бояться. Он почувствовал только пощечину по лицу. С тех пор, как он взошел на престол, прошло более трех тысяч дней и ночей, но ни разу он не спал спокойно, изнурял себя всю ночь. Теперь казалось, что все было напрасно. Вместо этого, не лучше ли ему быть трусом, проводящим весь день в объятиях женщин и причитающим?

Он видел, как его самооценка треснула и растаяла в прах перед этими холодными бунтовщиками.

«Смелые…» — все тело Ли Фэна задрожало, — «Вы все действительно… действительно смелые! «

Фан Цинь склонил голову и избегал встречаться с ним глазами. В этот момент Фан Цинь понял, что больше не может притворяться верным и хорошим министром: «Ваше Величество, простите меня. Что Ли Минь закрывает небо одной рукой, не ставит в глаза законы, проявляя неуважение к своим предкам. Мы, чиновники, обеспокоены страной, другого пути нет, мы можем только прибегнуть к этой скромной стратегии, наше преступление стоит тысячи смертей. Однако в настоящее время предатели свирепствуют, его партия и силы находятся по всей стране; однаждыЯнь Ван

умрет, его люди создадут проблемы. Ваше Величество, пожалуйста, примите решение заранее и очистите их».

Ли Фэн стиснул зубы: «Ты все еще хочешь мне угрожать?»

Фан Цинь опустился на колени, не меняя лица, и сказал: «Я не смею. Я знаю, что Ваше Величество в данный момент напуган и неуверен, поэтому я заранее подготовил указ. Пожалуйста, посмотрите».

При этом кто-то тут же обеими руками выдвинул императорский указ. Как и ожидалось, он был написан подробно и охватывал все аспекты, оставалось только запечатать его нефритовой печатью.

Ли Фэн отдернулся от двоих мужчин, которые его держали. Он резко шагнул вперед, схватил руками за воротник человека, державшего императорский указ, а затем хорошенько его толкнул…

В ярости Ли Фэн совершенно забыл о своей хромающей ноге, которая так и не зажила. Не стоя твердо, человек, которого он толкнул, был неподвижен, но уже сначала наклонился в сторону.

Среди бела дня, в окружении группы граждан Великого Ляна, но ни один из них не поддержал его. Настоящие аристократические дворяне и фальшивые императорские гвардейцы — все наблюдали, как Сын Неба упал на землю в гневе, с презрением и безразличием.

В это время всю дорогу пробежал мужчина в гвардейской форме, он тоже, должно быть, муляж. Сначала он посмотрел на Ли Фэна, затем повернул голову в другую сторону и сказал Фан Циню: «Мой господин, предатель был убит!»

Ноги Ли Фэна были лишены силы. Он сел на землю и выдавил из зубов несколько слов: «А как насчет наследного принца?»

Фальшивый охранник сначала взглянул на Фан Циня, с разрешения он осторожно сказал Ли Фэну: «Наследный принц… убийцы уже… Ах, Ваше Величество, пожалуйста, выдержите эту потерю».

Разум Ли Фэна взорвался.

Его грудь была ледяной. Когда он пришел в себя, он уже кашлял кровью. Ли Фэн сидел на земле и смотрел, как густая черная кровь стекает по кончикам его пальцев. Он задавался вопросом: «Как я мог стать таким несчастным?»

Лицо Фан Циня мелькнуло от нерешительности. Он подсознательно протянул руку, казалось бы, хотел помочь Ли Фэну, но все равно не прикоснулся к нему. Его рука повисла в воздухе, а затем уберлась. Его колебания исчезли, как прилив. Он холодно сказал: «У Вашего Величества нет только наследного принца. Даже если Третий принц молод, все еще есть Первый принц, прилежный, прилежный, умный и добрый. Пожалуйста, позаботьтесь о своем теле и расставьте приоритеты в важных делах в данный момент!»

С этими словами он взял «императорский указ» в руки своего подчиненного и принес его Ли Фэну: «Пожалуйста, взгляните на него!»

Ли Фэн отмахнулся от «фальшивого императорского указа» Фан Циня: «В твоих мечтах!»

Фан Цинь молча вытер часть лица, пораженную фальшивым императорским указом, сохранил позу на коленях, слегка наклонился вперед, тихо вздохнул и сказал очень нежным тоном: «Ваше Величество, ваше тело дракона в наших руках, даже если снаружи их сотни… Даже если придет Северный лагерь, никто не осмелится сделать шаг. Сегодня этот императорский указ вы должны подписать, хотите вы этого или нет. Что не так с Первым Принцем? Я слышал, что он нежный и замкнутый человек, у него королевская манера поведения. Он отличается от внебрачного ребенка Янь Вана, происхождение которого неизвестно. Это то, что должно быть у королевской семьи Великого Ляна, ты так не думаешь?»

Ли Фэн почувствовал острую боль в груди. Все его тело казалось, словно провалилось в ледяную пещеру. У него болят сердце и органы. Он сделал несколько вдохов и сказал с усмешкой: «А потом? Конечно, вы не будете ждать, пока я потом погашу этот долг. Что ты собираешься со мной делать? Домашний арест? Или просто убить меня? Организм императрицы хрупкий и ни с чем не справляется. У семьи матери старшего князя было конфисковано и обезглавлено имущество. Он обладал всеми качествами, чтобы стать превосходной марионеткой… такой великий расчет!»

Фан Цинь неопровержимо покачал головой: «Ваше Величество, наследный принц встретил свою кончину. Этот предатель Ли Мин тоже был убит. О, конечно, если хотите, вы также можете издать императорский указ о передаче трона Третьему принцу. Но Его Третье Высочество еще слишком мал, чтобы ходить в школу, разве это не умаляет нацию предков?»

Этических ограничений на человека могут быть десятки тысяч. Казалось, они крепко связаны, но на самом деле они были не такими уж сильными. Если кто-то однажды нарушил их целостность, они могли быть настолько бесстыдными, насколько пожелают, в будущем, без каких-либо ограничений.

По крайней мере, сам Фан Цинь не ожидал, что однажды он скажет такие слова с неизменным выражением лица.

Стоило ему слегка отвлечься, как земля вдруг вздрогнула, все присутствующие на мгновение напряглись — такие аккуратные шаги могла исходить только от хорошо тренированной команды, и, судя по тряске, в ней был как минимум Тяжелый Броневик!

Был ли это Северный лагерь?

Сердце Фан Циня колотилось. Это не входило в их план. Казалось, что-то произошло! Он немедленно махнул рукой, несколько подчиненных бросились схватить Ли Фэна: «Прошу Ваше Величество, пожалуйста, сопроводите нас на некоторое время».

Группа фальшивых охранников окружила Ли Фэна со всех сторон и увела его в другом направлении. Неожиданно, сразу после поворота, люди, идущие впереди, внезапно остановились — впереди уже некоторое время ждала команда императорской гвардии!

Как, черт возьми, им удалось сбежать?

Нет… выбраться из суеты было бесполезно. Хотя это было немного быстрее, чем планировалось, но как только они узнают о том, что происходит во дворце, стража мгновенно мобилизует все свои силы, и подавить ситуацию будет очень легко.

Вопрос был в том, как они нашли это место?

Фан Цинь на мгновение смутился. Он оглянулся и увидел, что шпион, пришедший сообщить, что «Янь Ван и наследный принц мертвы», исчез.

Были предатели!

Шаги позади них постепенно приближались. Если посмотреть еще раз, тяжелые доспехи, вызвавшие у них панику, оказались всего лишь кучей железных марионеток, вытащенных из чьего-то дома!

Фан Цинь покрылся холодным потом и внезапно вернулся в свои мысли, зная, что они кто-то поймал в ловушку.

Однако думать глубоко было уже поздно. Он схватил Ли Фэна, прижал меч к хрупкой шее императора и крикнул: «Кто смеет пошевелиться!»

Император был драгоценным предметом; никто не хотел иметь репутацию косвенного цареубийцы. Шаги стражников на время остановились.

Фан Цинь никогда не думал, что он сделает что-то настолько бунтарское и аморальное. На мгновение он испугался до смерти. В горле у него пересохло, и ему хотелось сделать несколько резких вдохов. Его мозг напоминал массу клея, и он не мог придумать решения. Беспорядочная имперская армия наконец прибыла. В то же время за воротами послышался звук Орла: это были Орлы Северного лагеря, просившие разрешения пройти через противовоздушную сеть.

Рядом с ними послышался звук, один из подчиненных неожиданно от испуга опустился на колени.

Фан Цинь крепко стиснул зубы и сказал императору Лун Аню: «Ваше Величество, пожалуйста, прикажите им отступить».

Ли Фэн был в очень несчастном состоянии, но все же усмехнулся: «В твоих мечтах».

В это время сзади внезапно появилась стрела и задела плечо Фан Циня. Хотя это не причинило какого-либо существенного ущерба, жгучая боль в момент разрыва кожи и разрыва плоти разорвала струну в мозгу Фан Цинь.

Хрупкое равновесие было нарушено.

Ли Фэн увидел шанс, сильно толкнул его и намеревался сразу же броситься прочь.

Однако хромающая нога снова удержала его. Ли Фэн собирался сделать шаг, но его ноги были мягкими, и он неудержимо споткнулся. В то же время Фан Цинь поднял меч и погнался за ним, инстинктивно выставив меч вперед…

Ли Фэн сильно содрогнулся, словно умирающая рыба, предпринимающая последнюю борьбу. Лицо Фан Цинь побледнело. Он неосознанно выпустил руку, держащую меч, и отступил на три шага, глядя на меч, воткнутый в спину Ли Фэна, широко раскрытыми глазами, как будто видя демона.

Имперская гвардия мгновенно бросилась вперед.

Внезапно Ли Фэн услышал плач ребенка, пронзивший его уши среди бесчисленных нарушителей порядка и предателей. Он с трудом поднял голову и увидел бегущего к нему маленького наследного принца, которого он звал «Королевским отцом». Не отстает от него Ян Ван.

, его Четвертый Брат, стоял там невредимый. Встречая его взгляд, Ян Ван

остановил свой шаг, заложив обе руки за спину, своими особенными спокойными глазами, глядя сверху вниз на невероятно несчастного императора.

Имперская гвардия и императорская армия в ярости бросились вперед и вскоре расправились с ошеломленными беспорядочными чиновниками и ворами. Ли Фэна провели. Лидер имперской гвардии бросился искать имперского врача, но в глубине души они уже знали, что это бесполезно.

Маленький наследный принц упал на него и беспомощно зарыдал.

Ли Фэну очень хотелось прикоснуться к своему нежному маленькому сыну, но прежде чем он успел собраться с силами, чья-то рука упала на плечо наследного принца.Янь Ван

молча отошел в сторону и нежно погладил князя по плечу и шее, как утешающий жест. Каждый мог подумать, что это пара одновременно грустных и согревающих дяди и племянника. Только Ли Фэн чувствовал, что понимает угрозу, заключенную в Янь Ване.

жест.

Ли Фэн уставился на Янь Вана.

Его спокойные глаза вспомнили горькие и ненавистные слова его матери перед ее смертью много лет назад: все эти варварские женщины — злодеи, и маленькие дикие семена, которые рождаются из них, также являются зловещими созданиями, которые принесут вред стране и народу.

«Зловещая вещь», которой был Ян Ван

опустился на одно колено, но его рука все еще застряла между плечом и шеей наследного принца, и тихим голосом спросил Ли Фэна: «Есть ли еще что-нибудь, что Королевский Брат желает приказать?»

Ли Фэн: «Ты… Ты…»

Ян Ван

понизил голос и сказал ему на ухо: «Пожалуйста, будьте уверены, ваш брат хорошо позаботится о наследном принце».

Губы Ли Фэна сильно дрожали, в его глазах, казалось, горел огонь, который медленно погас с течением его жизни. Он дрожаще протянул руку, Ян Ван.

держал его в воздухе.

…Оказалось, что такая ледяная рука могла вызвать и такое ложное уважение и привязанность между братьями.

В это время министры, только что рассеянные повстанческой армией, один за другим бросились в атаку, как овцы и крупный рогатый скот. Под углом, откуда никто не мог видеть, Чан Гэн слабо улыбнулся Ли Фэну, его тон звучал очень грустно и искренне: «Королевский брат, что ты хочешь сказать?»

Маленький принц так плакал, что не мог встать. Ли Фэн посмотрел на него, затем осторожно закрыл глаза.

Он никогда в жизни ни с кем не шел на компромисс и всегда был упрямым до конца. Кто знал, что последний ход попал в такое отчаянное положение, предатели были со всех сторон, со слоями и схемами, но его молодому и неопытному сыну все еще некуда было довериться после его смерти.

— Я… всю свою жизнь был посредственным, — пробормотал он неслышным голосом. Ученые двух палат и сопровождающие его повседневную жизнь знали, что он собирался сказать, на мгновение им не хотелось плакать и скорбеть. Все они бросились внимательно слушать, затаив дыхание, боясь пропустить хотя бы одно слово императора.

Глаза Ли Фэна, казалось, блестели от слез, он продолжил: «Мне стыдно смотреть на небеса, смущаться по отношению к людям. Более десяти лет мое сердце… находилось в состоянии беспокойства. После моей смерти… наследный принц… еще слишком молод, ему трудно взять на себя эту тяжелую задачу…»

Чан Гэн осторожно повернул лицо и посмотрел на железных марионеток вдали от толпы. Один из безжизненных железных монстров нежно смотрел на него. Однажды он практиковался с ним в фехтовании на мечах, приносил ему закуски и бесчисленное количество раз следовал за ним, чтобы стучать в дверь этого человека.

В это время его глаза слегка мерцали фиолетовым светом, как будто далеко впереди находился человек, тихо наблюдавший за ним сквозь эту безжизненную большую марионетку.

«…Передача позиции Яну Вану.

, чтобы унаследовать трон после меня. Не разочаровывайте наших предков. »

В первый день марта десятого года правления Лун Аня Ли Фэн, император Лонг Аня, умер от рук бесчинствующих чиновников и предателей. В свой последний момент он сам пропустил наследного принца и передал трон Янь Вану.

. Это действительно было довольно странно.

Ян Ван

решительно очистил мятежную семью и искоренил в столице нескольких дворян, причастных к этому.

По праву очистив императорский двор кровью. Большой совет в одночасье принял три закона и указа, решительно стабилизировав ситуацию в столице.

Но прежде чем Цзян Чун и остальные закончили выполнять три отказа и три просьбы, Янь Ван

— будущий император покинул столицу без предупреждения.

Если бы не его доверенные лица в Великом Совете, которые пережили все виды хаоса и были способны удержать небо, даже если оно рухнуло, все снова стало бы хаотичным.

Чан Гэн вызвал Цзян Чуна и подробно проинструктировал его, положив в ящик заранее написанные для него приказы и указы. Похоже, он очень хотел уйти, желая улететь прямо сейчас. Цзян Чун только думал, что это связано с военной ситуацией в Лянцзяне, поэтому ему, возможно, придется уйти в ближайшем будущем, но он все еще не ожидал, что его отъезд будет настолько застигнут врасплох, он был в шоке, услышав эту новость. На следующий день.

Чан Гэн на ночь одолжил команду стражников из Северного лагеря, намереваясь лететь прямо на юг.

Он был уверен, что линия фронта в Лянцзяне не может быть мирной — будь то два шпиона Линь Юаня из группы иностранных дел, Цао Чунь Хуа, которого он послал на сторону Гу Юня, или даже сам Гу Юнь — все их письма, казалось, были заявляют, что с линией фронта все в порядке и настал день возвращения тысяч миль земли. Это было ненормально.

Гу Юнь, который говорил только о хорошем, а не о плохом, — это одно, но причина, по которой Линь Юань носил это имя, заключалась в том, что они должны обладать ясностью и осторожностью, «лицом к пропасти, идя по тонкому льду». Даже если бы линия фронта действительно одержала сокрушительную победу, они бы выяснили все возможные риски и напомнили бы об этом Гу Юню и владельцу деревянной эмблемы Линь Юань в столице соответственно.

Но нет, они не упомянули ни слова. Это было неправильно.

Чан Гэн медленно осуществлял свой план в столице, казалось, все было легко, но на самом деле вскоре он оказался в состоянии волнений.

Но он не мог навестить Гу Юня в этой ситуации жизни и смерти. В столице было слишком много переменных. До последнего момента он не знал, сможет ли он добиться своей цели беспрепятственно или нет — — если произойдет небольшой несчастный случай, ему, возможно, придется самому взять в руки меч и носить репутацию «беспорядкового подданного и предателя» и «убийцы народа». брат и племянник», именно поэтому он не мог иметь ни малейшего участия с Гу Юнем во всем этом процессе.

Он мог только удержать человека на передовой в таком месте, откуда он не мог видеть.

Невозможно Орлу лететь на север и на юг без отдыха. Как раз в тот момент, когда Чан Гэн с нетерпением ждал, пока броня «Орел» пополнит запас топлива на военной почтовой станции, мимо промчался доклад с красной этикеткой, который был остановлен командиром Северного лагеря и отправлен Чан Гэну.

Западные войска из моря Дун Ин были мобилизованы и начали контратаку.