Глава 17

Глава 17: Умер

«Этот кузен… будет наблюдать за тобой»

___

Чан Гэн не мог этого сказать. По дороге на него украдкой поглядывали бесчисленные люди, ему казалось, что он утонет под их взглядами, но он все еще не мог видеть никакого сходства между собой и мужчиной на кровати, ни единого волоска.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Он услышал, как Гу Юнь подошел ближе к его уху и тихо сказал: «Просто скажи одно слово, настоящее оно или ложное, хотя бы один раз».

Чан Гэн повернул голову и увидел глаза своего маленького Ифу. Взгляд его был ясен и холоден, и в нем не было ни намека на слезы, даже притворства. Он казался одновременно красивым и безжалостным.

Этот, казалось бы, безжалостный человек вздохнул и прошептал: «Я умоляю тебя».

Даже если бы в сердце Чан Гэна было больше конфликтов, больше вопросов, в которых он не мог разобраться, после услышанного предложения у него не было другого выбора, кроме как пойти на компромисс. Он подумал: «Может быть, просто пусть это поддельное добро утешит его».

Он опустил глаза и сказал без особого энтузиазма: «Царственный Отец».

Глаза императора Юаня Хэ внезапно загорелись, как будто он пытался собрать всю оставшуюся у него жизненную силу, чтобы создать полосу света, его взгляд напоминал фейерверк, осветивший всю комнату. Казалось, что сколько бы он ни смотрел на Чан Гэна, этого все равно будет недостаточно, через некоторое время он тихо произнес:

«Я дал… дал тебе имя «Мин»*

, надеясь, что мой сын вырастет умным и справедливым, беззаботным и мирным… надеясь, что ты будешь в целости и сохранности всю жизнь… сотни лет… У тебя есть детское имя?»

*

[мин]: имеется в виду небо, небо

«Да, меня зовут Чан Гэн».

Губы императора Юань Хэ слегка дернулись, из его горла доносились звуки, но на мгновение он не смог произнести ни слова.

Гу Юню пришлось сделать шаг вперед и помочь старому императору подняться, нежно похлопывая его по спине и позволяя ему сплюнуть. Он судорожно хватал ртом воздух, тяжело дыша, когда снова лег, его костлявая и хрупкая рука схватила Гу Юня за запястье.

Гу Юнь: «Ваша тема здесь».

Голос императора Юань Хэ походил на сломанную трубку: «Все его братья выросли, только мой Чан Гэн… Я не мог смотреть, как он становится взрослым…»

Гу Юнь, казалось, что-то почувствовал. Встречаясь взглядами с императором, один старый, другой молодой, один с еще влажными слезами, другой с полным спокойствием, они лишь обменялись взглядами, но казалось, будто между ними заключено скрытое соглашение.

Гу Юнь: «Ваша тема понятна».

«Я доверяю этого ребенка тебе, Цзы Си, у меня больше нет никого, я могу доверять только тебе, ты должен позаботиться о нем вместо меня…» — голос императора Юаня Хэ становился все тоньше и тоньше, его слова становились совершенно непонятными вблизи. конец. Гу Юнь с трудом понял, что он имел в виду.

«Я хочу дать ему его королевский статус… Где ты его нашел?»

Гу Юнь: «Город Яньхуэй на северной границе».

«Яньхуэй…» — император Юань Хэ повторил про себя это имя:

«Я никогда не был в этом районе, как далеко это будет… тогда… передай… передай по моему указу… четвертого сына Императора, Ли Миня, будет звать Янь Бэй * Ван

, но… но не сейчас, нам придется подождать до церемонии его совершеннолетия…»

*Янь (птица) из «города Яньхуэй» (возвращение птицы) и

bei от «Северный», Ян Бэй означает Северная птица.

Гу Юнь тихо слушал, обычно для королевских статусов Великого Ляна, титул одного персонажа звали Цинь Ван.

*. Например, Второму принцу был присвоен титул «Вэй Ван».

. Название, состоящее из двух символов, называлось Цзюнь Ван.

— они были несколько ниже по статусу по сравнению с первыми, обычно отделялись от членов царской семьи чином.

*еще один способ сказать «Принц».

Император Юань Хэ: «Я не хочу причинять ему вред, но я больше не могу его защищать, я должен помешать его старшим братьям чувствовать недовольство в будущем…… Цзы Си, ты понимаешь, почему мы должны ждать, пока он достигнет совершеннолетия?» унаследовать его титул?»

Гу Юнь кивнул после паузы.

Чан Гэн не знал, в какие загадки они играют, его сердце непроизвольно билось как сумасшедшее, как будто он чувствовал что-то приближающееся.

Император Юань Хэ: «Поскольку я хочу издать указ, пусть мой Чан Гэн станет вашим приемным сыном. Это было не в обычае, но мне больше не на кого рассчитывать, я должен сломать практику прежних поколений и позволить ему положиться на тебя на несколько лет без титула и статуса…

«Цзы Си, ты должен быть добр к нему, даже если у тебя в будущем появятся собственные дети, не обращайся с ним плохо, он уже подросток, он больше не будет тебя беспокоить… Когда придет время чтобы его короновали, он отправится в свое поместье как принц… Я уже выбрал для этого и подходящее место…»

Добравшись до этой части, императора Юаня Хэ внезапно поразил сильный приступ кашля, Гу Юнь хотел протянуть руку и помочь ему, но мужчина отмахнулся от него.

Старый император смотрел на необъяснимо бледное лицо Чан Гэна, и чем больше он смотрел, тем более разбитым его сердцем становилось.

Он подумал: почему такой хороший ребенок не может остаться рядом с ним?

После всех хлопот и трудностей с его поисками, почему он не мог долго на него смотреть?

Император Юань Он отвел глаза от Чан Гэна, как слабый и трусливый ребенок, вместо этого он сказал Гу Юню: «Он, должно быть, уже обветрен и утомлен долгим путешествием, пусть мальчик пойдет немного отдохнуть, я хотел перекинуться с тобой несколькими словами».

Гу Юнь отправил Чан Гэна к двери и передал его охраннику. Он прошептал ему на ухо: «Сначала отдохни, подожди, пока я приду и найду тебя позже».

Чан Гэн ничего не сказал и молча последовал примеру охранника. Он не мог описать, что он чувствовал внутри.

На этот раз он официально и формально стал приемным сыном Гу Юня. Это должно было быть хорошо, но он не мог заставить себя почувствовать радость.

Однако престижные слова правителя были дарованы, отказаться он не мог. Ему не разрешили сопротивляться, и ему не разрешили сказать по этому поводу даже слова.

Он мог только склонить голову и маленькими шажками идти прочь от дворца, наполненного целебной и смертоносной аурой. Но всего через несколько шагов Чан Гэн невольно оглянулся на Гу Юня и увидел, что мужчина повернулся боком внутрь. Боковой профиль молодого маркиза Ордена был прекрасен, как картина.

Тяжелый формальный наряд, окутывающий его, излучал чувство сдержанности, которое нельзя было выразить в нескольких словах, заставляя горькое чувство подниматься в груди.

О чем вы думали?

Чан Гэн насмешливо улыбнулся и подумал про себя: «Несколько дней назад ты был всего лишь сыном мэра маленького городка, а мать оскорбляла тебя и дала яд. Сегодня ты приемный сын маркиза Ордена, о такой удивительной вещи ты даже и мечтать не можешь.

Он просто смеялся над собой, бессильный перед всем, что происходило вокруг него. Тринадцатилетний мальчик прошел по тускло освещенному дворцовому коридору, всего девятьсот восемьдесят один шаг — прогулка, которую он запомнил на всю жизнь.

Ворота снова плотно закрылись, курильница с паром у кровати пускала белый дым.

Император Юань Хэ обратился к Гу Юню, стоявшему на коленях рядом с ним: «Я помню, в детстве вы были очень близки с А Яном, вы оба были близки по возрасту, стояли вместе, вы двое напоминали пару нефритовых кукол».

При упоминании третьего принца выражение лица Гу Юня наконец изменилось: «Ваш подданный был очень упрямым, совершенно не сравнимым с Третьим принцем, который уже был утонченным и имел понимающие манеры в молодом возрасте».

«Ты не был упрямым», — император Юань Хэ сделал паузу, а затем повторил тихим голосом. «Не упрямый… Если бы А Ян хоть немного напоминал тебя, он бы не умер таким молодым. Драконы, рожденные драконами, феникс, рожденные фениксом, какое семя вырастет в такое дерево, Цзы Си, кровь, текущая в тебе, — это истинная железная родословная бывшего Императора…»

Гу Юнь: «Ваш субъект боится».

Император Юань Хэ махнул рукой: «Сегодня нет посторонних, я хочу сказать вам несколько честных слов. Цзы Си, ты естественным образом был рожден для расширения территорий. Даже волки будут дрожать и преклоняться перед тобой, но я всегда беспокоюсь, что ты слишком сильно окутан жестокой и убийственной аурой, это пагубно скажется на твоем будущем благе».

Среди простых людей ходили слухи, что дед Гу Юня по материнской линии — император У — совершил слишком много убийств за свою жизнь, из-за чего его постигла мрачная судьба, потеряв всех своих детей одного за другим.

«Вэй Ван

Его амбиции могут быть грандиозными, но пока ты держишься на страже, страна, которая принадлежит наследному принцу, в будущем не будет вызывать особого беспокойства, я беспокоюсь только о тебе… Ты должен прислушаться к моим словам, все хорошее имеет значение в этом мир может испортиться, если его станет слишком много, вы должны беречь и строить свои благословения на будущее… Можно считать, что старый главный монах храма Ху Го присматривал за вами с тех пор, как вы были молоды, учения Будды безграничны. Если у вас есть свободное время, вам следует ненадолго зайти к нему домой».

У старого лысого осла храма Ху Го был вороний клюв: однажды он сказал, что Гу Юнь носит звезду бедствия, имея дурную связь с родственниками семьи — родителями, братьями и сестрами, супругом и детьми. Из-за этого Гу Юнь всегда отказывался входить в этот храм.

В это время, услышав, как Император упомянул об этом вопросе, Гу Юнь напомнил себе: «Да, верно, почти забыл об этом лысом старике, я должен дождаться возможности и сразу погасить с ним все кредиты, поджечь его фальшивый и гнилой храм, который обманывает людей».

Причина его глубокого негодования заключалась не в его малодушии. В том же году после смерти Старого Маркиза император также использовал аргумент о том, что «серьезное намерение убийства принесет плохие предзнаменования», чтобы ослабить Лагерь Черного Железа.

Однако в последние годы были замечены «драконы*», принадлежащие зарубежным странам, часто путешествующие к морю Великого Ляна. От Северной границы до Западного региона и даже Восточного моря на расстоянии тысяч миль — ни одна территория Великого Ляна не могла быть свободна от жадных глаз иностранных врагов, подобно голодным тиграм, высматривающим свою добычу.

*драконы в этой истории — это вид путешествия на корабле по морю.

Слишком много убийств может принести дурные предзнаменования

– значит ли это, что падшая страна, где каждое место повсюду охвачено пламенем и дымом войн, скитающиеся люди, тела мертвецов, плавающие на многие мили, – можно рассматривать как мир и процветание?

Если Маршал Гу и Лагерь Черного Железа были такими же сентиментальными, как и его дальний родственник, то на кого им следует положиться для защиты своих территорий невинным гражданам этой великой нации?

Собираемся ли мы использовать ученых императорского двора, чтобы «покорять людей нравственностью»?

По правде говоря, Гу Юнь не только хотел сражаться, он также хотел подарить им битву, которую они запомнят раз и навсегда. Лучше всего было полностью уничтожить Западный регион, пройдя через пороги западных иностранцев, которые проводили свои дни в стремлении к территориям Центральных равнин, позволить им испугаться и никогда больше не осмелиться взглянуть на прекрасную нацию других людей.

Когда ситуация с восстанием на Западе улеглась, Гу Юнь однажды высказал именно эту просьбу. Но, возможно, Император подумал, что он уже сошел с ума, он полностью отклонил эту просьбу, но не только отказался, но и использовал странное задание «поиска Четвертого Принца», чтобы отправить его на Северный Рубеж.

Конечно, император не предвидел; он держал Гу Юня на северной границе, Гу Юнь вернул ему варварского принца.

Некоторым людям звезда кровавой бойни сияла прямо над головой, и если они не были верными генералами, которые помогали расширять территорию, они были обязаны вернуться, чтобы принести бедствия своей стране и народу.

Сентиментальный император и бессердечный молодой генерал — один сидел, другой лежал — на узкой кровати, в последний раз глубоко копали его сердце, но в конце концов ни один из них не смог убедить другого.

Император Юань Хэ посмотрел в его ледяные глаза и внезапно почувствовал огромную печаль.

Старый император подумал: если бы он не жадничал до имперских сил, то не был бы он просто ленивым принцем, выгуливающим собаку?

Тогда бы он не встретил женщину, судьба которой уже была решена. Возможно, он отдал бы всю свою жизнь привязанности к кому-то другому, и ему не пришлось бы проводить годы и годы своей жизни в разлуке с женой и ребенком.

На этом троне, полном шипов и сухих костей, могли сидеть только те люди, которые были полны решимости убивать и решительны, как Маркиз Порядка?

Император Юань Хэ прошептал: «Цы Си… Цзы Си ах…»

Выражение лица Гу Юня, отлитое из железа, внезапно дрогнуло, его веки слегка опустились, прямые плечи стали немного мягче, уже не такими нечеловечески жесткими.

Император Юань Хэ спросил: «Ты меня презираешь?»

Гу Юнь: «Твой субъект не смеет этого сделать».

Император Юань Хэ снова спросил: «Тогда ты будешь помнить меня в будущем?»

Гу Юнь закрыл рот.

Старый император уставился на него, он не отпустил и продолжал настаивать: «Почему ты молчишь?»

Гу Юнь некоторое время молчал, на его лице нельзя было разглядеть и намека на печаль:

«Если Ваше Величество тоже уйдет, у Цзы Си больше не останется ни одного члена семьи».

Грудь императора Юань Хэ на мгновение, казалось, сжалась невидимой рукой. Никогда в жизни он не слышал, чтобы этот маленький ублюдок произносил такие сердечные слова. Всего лишь эта одна фраза почти стерла всю обиду и привязанность между двумя поколениями, о которых никогда раньше не говорилось вслух, оставив в непрерывном потоке времени слабое и одинокое сожаление о необходимости расстаться друг с другом.

В этот момент слуга у двери осторожно напомнил: «Ваше Величество, пришло время лекарства».

Гу Юнь быстро выздоровел. Когда он снова поднял глаза, он уже вернулся к презираемому и беспрецедентному смертоносному оружию, скрытому в человеческой форме: «Ваше Величество, пожалуйста, позаботьтесь о себе, сейчас я пойду».

Император Юань Хэ внезапно снова открыл рот и назвал свое прозвище: «Сяо Шилиу!»

Гу Юнь остановился как вкопанный.

Император Юань Хэ изо всех сил пытался залезть под подушку и нашел веревку старого деревянного браслета из бус: «Подойди сюда, дай мне руку».

Гу Юнь посмотрел на задыхающегося старика, надевающего на запястье бесполезный буддийский браслет, внутри поднимались сложные эмоции.

«Этот кузен… будет наблюдать за тобой», — тихо сказал император Юань Хэ, похлопывая себя по тыльной стороне руки.

Сердце Гу Юня болело слишком сильно, чтобы вынести это, и он больше не мог сохранять спокойное самообладание, ему оставалось только быстро попросить прощения.

Через три дня император скончался.

Мировые судьи, военные офицеры и тысячи мирных жителей вновь прощаются с эпохой.