Глава 40

Т/Н: Я вспомнил, что когда впервые прочитал эту книгу, мне очень понравился этот конфликт, и я перечитал эту арку несколько раз, чтобы по-настоящему понять все схемы. перевод этого сейчас действительно возвращает хорошие воспоминания.

____

«Помни, на поле битвы тот, кто не хочет умирать, умрет первым… даже если твои враги — кучка бездельников».

____

На вершине горы медленно поднимался большой флаг. На первый взгляд казалось, что там написано «Деревня Синхуа». Но после внимательного осмотра, когда ветер дул мимо, на нем были написаны слова «Син Цзы Линь». Большие и маленькие горные бандиты прятались за травой, одетые в самодельные доспехи, нацелив свои длинные луки и кинжалы на людей внизу.

Блеск серебра вспыхнул на вершине горы, Чан Гэн прищурился, чтобы посмотреть. На холме стояла тяжелая броня, которую никто не знал, где украли, и она напоминала стреляющую мишень, лицо ее владельца не было видно с такого расстояния.

Бандиты, грабящие самого маркиза Порядка, Чан Гэн на мгновение не знал, смеяться ему или плакать.

Но, оглянувшись назад, он обнаружил, что Гу Юнь не улыбался, на самом деле все было наоборот. Он выглядел весьма разъяренным, выдавливая из зубов слово: «Идиот».

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Чан Гэн быстро задумался, понизив голос: «Значит, слухи о сговоре чиновников Южной границы с бандитами были не слухами, а правдой?»

Гу Юнь ничего не сказал, выражение его лица потемнело еще больше.

Во времена Великой династии Лян местными продуктами Восточного моря был жемчуг, местными продуктами Лоулани были изысканные вина, а местными продуктами Южной границы были горные бандиты.

За последние два года, когда марионетки в сельском хозяйстве были проведены, фермеры не смогли найти работу. Некоторые последовали за странствующими торговцами, чтобы зарабатывать на жизнь на севере, некоторые решили покинуть свет и уйти во тьму, и стали горными бандитами. Когда товары и продовольствие стали дешевле, деньги стали более ценными. Таким образом, становилось все меньше и меньше людей, которые запасались едой, а вместо этого копили золото и серебро: это во многом способствовало увеличению масштабов бандитских грабежей.

Культура горных бандитов здесь была очень дико распространена, бандитских гнезд было больше, чем кроликов, эта ситуация, можно сказать, напоминала поговорку: «лесной пожар никогда не утихнет, возродившись вновь с весенним ветерком».

Отношения между Южной пограничной армией и военным министерством напоминали отношения ребенка и его мачехи: их финансирование было далеко не эффективным, они не могли позволить себе дать отпор бандитам.

И хотя бандиты победили численно, их общая боевая мощь была ограничена. Столкнувшись с имперской армией, они могли бы в конечном итоге только прочесть гнездо за гнездом, поэтому они также будут очень бояться войск гарнизона.

Когда у людей есть деньги, все, чего они хотят, — это мир и стабильность. Никто не хотел бы жить жизнью, в которой за ним гонятся — горные бандиты, в конце концов, все еще остаются людьми.

Таким образом, в конечном итоге между Южной пограничной армией и местными бандитами сложились взаимные отношения.

Командующий Южной армией Фу Чжи Чэн изначально был бандитом. С одной стороны, он их сдерживал, старался позволить им грабить только деньги, не причиняя вреда прохожему, но с другой стороны, он их и не прикрывал. Финансирование войск Южной границы каждый год было невероятно ограниченным, и для того, чтобы они могли поддерживать себя по сей день, «вклад» этих бандитов нельзя было игнорировать.

Сговором между офицерами и бандитами гордиться, конечно, было нечем, Гу Юнь прекрасно это осознавал. В последние два года Император продвигал фермерских марионеток и открывал пути для бизнеса. Это явно была отличная политика для страны, направленная на то, чтобы сделать нацию богатой и сильной. Но никто не знал, в чем проблема: не только национальная казна опустела, но даже военные фонды пришлось снова урезать.

На юге только что произошло наводнение, катастрофа уже миновала, но процесс ликвидации все еще продолжается. Если бы начался бой, бандиты начали бы разбегаться по деревням и городам, народ был бы еще более опустошен. Но если императорский двор действительно хотел отстранить командующего Южной пограничной армией из-за этого инцидента, Гу Юнь просто не мог придумать никого другого, кто мог бы охранять это место.

Из этих двух дилемм можно было выбрать только меньшую: у Гу Юня не было другого выбора, кроме как временно подумать о способе спасти Фу Чжи Чэна.

Через несколько лет, когда Шелковый путь будет завершен, внутренняя торговая дорога Великого Ляна будет полностью открыта. Грузы серебра из-за границы смогут поступать в Великий Лян, давая стране возможность дышать. Когда это время придет, они не только пошлют войска, но и наладят проход к Южному рубежу, ужесточив контроль над этой удаленной от императора территорией, только с осуществлением этих двух подходов. в то же время они могли бы полностью решить эту проблему.

К сожалению, кроме него самого, другие люди, похоже, не хотели разбираться в этих проблемах.

На самом деле дело было не в том, что они этого не понимали. Просто в их глазах гораздо важнее было Барабанный Орден и льстить Его Величеству для увеличения своего богатства в будущем.

По дороге Гу Юнь думал о различных способах защитить Фу Чжи Чэна и тихо и намеренно отправил ему письмо, чтобы сообщить об этом. Но неожиданно мужчина решил сделать что-то подобное.

Какой бандит возьмет с собой все свое гнездо, поднимет флаг и начнет бить в барабан, давая понять собеседнику, кто он на самом деле?

Попытка ограбить посланника императорского двора ничем не отличалась от мятежа.

За эти несколько лет Чан Гэн общался с простыми людьми, путешествуя по всем четырем сторонам света. Он уже давно был осведомлен о средствах к существованию людей в нынешней ситуации. После небольшого размышления причина и следствие стали ему ясны. Он посмотрел на выражение лица Гу Юня и прошептал: «Ифу, я думаю, что это может быть не дело рук генерала Фу».

Гу Юнь холодно ответил: «Чепуха, Фу Чжи Чэн не настолько глуп».

Эти бандиты были неграмотной кучей, было бы довольно сложно найти кого-то, кто умел бы читать и считать, возможно, всем этим горам придется делить одного человека для ведения бухгалтерского учета. Возможно, им удалось откуда-то уловить несколько смутных слухов, а затем они решили приблизиться к ним с целью разведки, одновременно демонстрируя свою мощь, а затем, позже, они могли показать свои достоинства Фу Чжи Чэну.

Высоко наверху бандит размахивал простым тунхоу и кричал в сторону подножия горы группе людей Гу Юня: «Кто вы, назовите свое имя!»

Рядом с ним Шэнь И не знал, смеяться ему или плакать, вытащив из-за себя стрелу: «Великий маршал?»

Гу Юнь: «Пристрели его».

Стрела в руке Шэнь И была выпущена почти одновременно с приказом Гу Юня. Словно пронзив бамбук, он попал прямо в бандита, держащего щипцы хоу. Птица вскрикнула и взлетела в небо, ее резкий голос эхом разнесся по всей долине.

Вся гора была в огне.

Когда офицер Сунь увидел это, он больше не мог гордиться тем, что смог уловить слабость Фу Чжи Чэна, он сразу же испугался, вылез из кареты и постоянно говорил: «Мы не можем! Маршал, мы не можем, в этой горе как минимум сотня бандитов. Мы всего лишь группа из нескольких человек, генералы тоже не облачаются в доспехи, мы совершенно безоружны! Есть еще Его Высочество, Его Высочество принадлежит к престижной королевской семье, мы не можем быть небрежными…»

Гу Юнь не посмотрел на него, а вместо этого махнул рукой Чан Гэну: «Ваше Высочество, вы были прилежны в тренировках по боевым искусствам?»

Чан Гэн слегка поклонился: «Чтобы быть небольшим кавалеристом под командованием маршала, я все равно должен иметь соответствующую квалификацию».

«Пойдем, я научу тебя сражаться с горными обезьянами».

После того, как Гу Юнь закончил, он направил свою лошадь и помчался вперед. Чан Гэн, не колеблясь, сразу же последовал за ним. Все солдаты Лагеря Черного Железа были хорошо обучены. Как только Гу Юнь двинулся с места, они сразу поняли намерение своего командира. Они все бросились вперед, оставив после себя только крик офицера Сан: «Маршал, мы не можем…»

В следующий момент в его шее появилась сила, все его тело внезапно стало легче — Шэнь И подхватил его рукоятью меча и бросил на лошадь.

Сунь Цзяо вскрикнул, его глаза побелели от удара падения.

Шэнь И неохотно сказал: «Мастер Сунь, пожалуйста, не кричите больше, этот генерал неизбежно спасет вас от смерти, будьте уверены».

Когда генерал Шэнь сказал это, он не мог не чувствовать себя виноватым — маршал Гу был молодым мастером, рожденным в поместье маркиза. С самого детства за ним повсюду следовала старая дева, приказывать им вошло в привычку. Повзрослев, он обнаружил, что в Лагере Черного Железа не было старой девы, поэтому считал Шэнь Что-то своей старой девой, что было абсурдно.

Сказав это, Шэнь И посмотрел на Мастера Суня, который уже потерял сознание: «Это был первый раз, когда я видел офицера, который так напоминал евнуха».

На вершине холма бандит доложил своему лидеру: «Старший брат, я слышал, как евнух крикнул «Маршал».

Все тело вождя было утопано в Тяжелой Броне, он задрал защитную маску, гневно крикнул: «Хватит нести чушь, поторопись и стреляй стрелами! Окружайте! Окружите их!»

Звук рога, дующего изнутри долины, раздался еще раз, бандиты кричали, бросаясь вниз с вершины, целясь прямо в «силу» Гу Юня, состоящую из горстки людей.

Неизвестно, намеревались ли бандиты повысить свою храбрость или что-то еще, окружив их, пока они продолжали бить в барабан и звонить в гонг, один бросился вперед с одной стороны, другой кричал и кричал, бросаясь с противоположной стороны улицы. гора, окружающая их, пыль и песок развеваются в воздухе.

Жаль, что большая часть их лошадей была украдена из рук торговцев: как они могли противостоять одному на миллион богоподобному скакуну Лагеря Черного Железа? Они сразу остались позади.

Гу Юнь сделал жест, несколько солдат позади него сразу это поняли и начали разбегаться в разные стороны, цель для стрел, выпущенных с горы, мгновенно пришла в беспорядок.

Прямо перед ними стояла шеренга бандитов. Гу Юнь равнодушно вытащил свой меч, его длинное лезвие сияло ярко, как снег. Он сказал Чан Гэну: «Помни, на поле боя тот, кто не хочет умирать, умрет первым…»

Чан Гэн был почти ослеплен мечом в своей руке.

Его меч напоминал летающего дракона, от одного удара кровь разлилась в четыре стороны, две внутрь и две наружу, трупы бандитов свалились в гору.

Гу Юнь небрежно закончил вторую половину предложения: «…даже если твои враги — кучка бездельников».

Лидер держал Цянь Ли Янь, наблюдая за ним сверху. Как только ситуация пошла не так, он сразу в ярости сказал: «Я сказал вам окружить их, что происходит?»

Рядом с ним маленький бандит, нахмурившись, сказал: «Старший брат, я не знаю!»

В этот момент подбежал еще один бандит: «Братец, дела плохи!»

Однако в мгновение ока у входа в гору появилась кавалерия. Бандит, державший щипцы Хоу, не успел отвести шею назад. Блеснул клинок, его голова мгновенно отделилась от тела.

Мастерство верховой езды Гу Юня было превосходным, он ехал по скалистым горам, как будто он был по ровной поверхности, пересек невероятно узкую тропу, он нанес удар мечом, из-за большого камня мгновенно раздался душераздирающий крик — как оказалось , там кто-то прятался, ожидая устроить засаду — Гу Юнь стряхнул кровь со своего клинка. Казалось, он подождал какое-то время Чан Гэна, а затем сказал: «В горах есть много мест, которые можно использовать в качестве укрытия, и за ними всегда будут скрываться змеи. Ты превосходно владеешь боевыми искусствами, но тебе не обязательно удастся избежать засады.

Чан Гэн окинул взглядом и увидел, что за большим камнем действительно был установлен луковый механизм, готовый выстрелить. Его лошадь не была исключительным боевым скакуном, с трудом преследовавшим Гу Юня, но он только почувствовал, что кровь во всем его теле стала горячее, и спросил: «Ифу, откуда ты узнал?»

Гу Юнь ухмыльнулся: «Привык».

Как только он закончил, сверху внезапно упал камень. У Гу Юня, казалось, были глаза на макушке. Он направил свою лошадь, и она прыгнула вперед, катящийся камень почти задел кончик хвоста лошади. В то же время все тело Гу Юня покинуло седло, схватив лозу рядом с ним и быстро поднявшись в воздух. Чан Гэн инстинктивно откинулся назад, услышав режущий звук, в любом случае он все еще не хотел, чтобы жестокий Ифу высоко поднялся и забрызгал кровью его лицо.

Гу Юнь посмотрел на него сверху, поднял брови и улыбнулся. Он свистнул, и хорошо обученная лошадь тут же последовала за ним.

Сердце Чан Гэна билось как сумасшедшее, улыбка Гу Юня собиралась украсть его душу.

Гу Юнь крикнул ему: «Сражаясь с обезьянами в горах, не забывай всегда сначала воспользоваться преимуществом на высоте».

В это время «окутывающее кольцо» бандитов погрузилось в полный хаос. Несколько входов в их норы наверху быстро оказались занятыми, они начали разбегаться и разбегаться во все стороны, как мухи. Один за другим были убиты стрелами, летящими сверху. Чан Гэн поспешно догнал его только для того, чтобы увидеть, что Гу Юнь снова сел на лошадь и в то же время выпустил специальную стрелу сзади.

Лук и стрелы были очень тяжелыми. Длинный лук весил десятки фунтов и был снабжен коробом размером с большой палец. Чан Гэн прищурился, думая: «Есть ли на носу золотая коробочка?»

В следующий момент белый пар, хлынувший из лука, подтвердил его предположение. Древко стрелы, казалось, было сделано из железа, и при отпускании с тетивы создавалось резкое эхо, как если бы двадцать фейерверков взорвались, устремляясь к небу – железная стрела напоминала миниатюрную версию стрелы Байхун, пронзающей солнце. , ударившись о большой камень.

Скала на мгновение затряслась, а затем без предупреждения упала.

Обезьяны разбежались, их лидеру мешала Тяжелая Броня. Ему потребовалось мгновение, чтобы поднять голову, но прежде чем он смог что-либо увидеть, Армор и он сам с громким грохотом были похоронены под камнем!

Чан Гэн улыбнулся и сказал: «Ифу, я знаю, что в битве нужно сначала захватить короля, я прав?»

Все это время его охранял Гу Юнь, проносясь сквозь сотни диких горных бандитов, ни один волос на его голове не был испорчен, его одежда развевалась на ветру. На первый взгляд он напоминал очаровательного молодого мастера.

Гу Юнь выдохнул, подумав про себя: «Вот и все, в следующий раз, когда я вернусь в столицу, боюсь, количество женщин, бросающих мне свои носовые платки, сократится вдвое».

Т/И: Юфу теперь думает, что его сын слишком красив, хе-хе

Через полчаса Гу Юй взял своих нескольких «невооруженных» солдат Лагеря Черного Железа и гордо вошел в логово бандита.

Когда большинство бандитов увидели, что их серебристый босс умирает, они сразу же все разбежались. Они были знакомы с местностью. Рассеявшись по горам, они исчезнут в мгновение ока.

У Гу Юня было всего несколько человек, гоняться за ними было неудобно. Им удалось поймать лишь немногих из них, которые не смогли бежать, и повесить их, как птиц.

Гу Юнь сел на кресло главаря бандитов из тигровой шкуры, чувствуя, что оно несколько не в порядке. Он встал и обнажил шкуру тигра на стуле: «Трон царя горы поистине уникален».

Четыре ножки великолепного кресла из тигровой шкуры были отпилены, под ним была сложена стопка золота, а сверху накрыта деревянной доской.

Гу Юнь: «Можно было бы нести золотые яйца, сидя на этом?»

Шэнь И кашлянул, жестом призывая маршала что-то сказать.

В это время Мастер Сунь, обмочившийся от страха, сменил брюки. Увидев эту ситуацию, он сразу понял, что эту возможность нельзя упустить, она никогда больше не вернется, если она ушла. Изменив свое прежнее трусливое поведение, он смело шагнул вперед и крикнул: «Кто дал вам смелость ограбить посланника императорского двора посреди дороги? Кто это придумал? Говорить!»

Чан Гэн первоначально держал и восхищался особым луком Гу Юня, услышав эти слова, он поднял глаза и сказал: «Ограбление посланника рассматривается так же, как и восстание, но пока кто-то не является лидером, обычных бандитов можно только изгнать. . Но для особо смелых мужчин, таких как вы все здесь…

Здесь он остановился, показав улыбку, содержащую более глубокий смысл. Он проигнорировал нескольких дрожащих бандитов, выглядя так, будто только что непреднамеренно произнес одно предложение. Он быстро переключил свое внимание на другого мужчину, улыбнувшись и спросив: «Йифу, твой лук и стрелы очень хороши, можно мне их получить?»

Гу Юнь махнул рукой: «Возьми это».

Сунь Цзяо был поражен, не понимая Четвертого принца, которого он только что встретил. Сначала он только почувствовал, что этот человек вовсе не высокомерен, он мягок, очень хорошо разговаривает и не относится к числу расчетливых людей. Но теперь он понял, что мог быть слепым.

Чан Гэн сказал это одно предложение, бандиты тоже были не такими глупыми, они сразу вскрикнули.

«Мы, крестьяне, не знали, что вы — имперские посланники, господа, пожалуйста, простите нас!»

«На этой дороге нелегко зарабатывать на жизнь. В этом крошечном регионе в течение многих дней мы не видим ни одного человека, который мог бы подумать, что, как только мы начнем, мы мгновенно столкнемся с имперскими посланниками. Мы, мужики, невинны… Нет, мы не совсем невинны, но у нас есть еще молодые и старшие, это совсем не легко!»

Сунь Цзяо: «…»

В этот момент солдат Лагеря Черного Железа внезапно быстро вошел и прошептал на ухо Гу Юню: «Маршал, Южный Центральный инспектор Мастер Куай отправил гонца, сказав, что он слышал новости о том, что маркиза преследуют местные гангстеры, он скоро прибудет с двумя сотнями личной охраны».

Гу Юнь поднял свое бесстрастное лицо как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Сунь Цзяо, кровь на теле маршала Гу все еще не высохла, отпугивая любой торжествующий блеск в глазах Сунь Цзяо.

Фу Чжи Чэн изначально был бандитом. Даже если бы он впоследствии сдался и был призван в армию, и даже при его внушающих страх заслугах, ему все равно было бы очень неразумно становиться высокопоставленным офицером на границе.

Но, к сожалению, после восстания западных регионов в том же году воры из южных регионов также воспользовались этой возможностью, чтобы вторгнуться на территорию Великого Ляна. Гу Юнь уже ушел на запад, при императорском дворе не было свободного персонала, у них не было другого выбора, кроме как воскресить мертвую лошадь, и они приказали Фу Чжи Чэну возглавить войска на южных границах.

Однако император Юань Хэ все еще не доверял ему. Южно-центральный инспектор Куай Лан Ту был создан специально для того, чтобы сдерживать Фу Чжи Чэна, держа в своих руках двести личных охранников, столь же опытных, как элитные войска, позволяющих ему действовать по своему желанию в любой критический момент. Даже если бы произошел настоящий инцидент, эти двести солдат все равно не смогли бы сражаться с войсками гарнизона, дислоцированными на Южной границе, но им не составит труда вырваться из осады и отправить сообщение обратно.

И Куай Лан Ту, и Фу Чжи Чэн можно охарактеризовать как врагов, сталкивающихся на узких дорогах, обе стороны давно хотели ввергнуть другую сторону насмерть, и тот, кто скоро прибудет, определенно не будет питать добрых намерений.

Гу Юнь: «Моя нога только что вошла в логово бандита, но инспектор Куай уже «услышал» новости, его система новостей даже лучше, чем сам Бог Земли*».

*Ту Ди Гонг (土地公), популярное местное божество, которое, как полагают, отвечает за управление делами определенной деревни.

Сунь Цзяо также знал, что Куай Лан Ту не обратил внимания на выбор правильного момента и двинулся слишком быстро. Он быстро попытался скрыть: «По правде говоря, маршал, эта наша поездка — тайна. Мы не ожидали встретить Его Высочество по пути, как я мог позволить принцу подвергаться риску? У меня не было другого выбора, кроме как попросить инспектора о подкреплении…»

«У мастера Суня были благие намерения», — сказал Чан Гэн с улыбкой. «Но откуда ты знаешь, что эта поездка на Юг будет рискованной?»

Сунь Цзяо, вероятно, знал, что его сторонник вот-вот прибудет, его спина также стала прямее. Он сказал: «На этот раз, поскольку вашему подданному было приказано отправиться на юг, чтобы умиротворить войска, я давно знал о ситуации с буйствующими бандитами в этом регионе, поэтому, чтобы предотвратить любой непредвиденный инцидент, я намеренно попросил Его Величество за барабанный приказ перед отъездом – как оказалось, что-то пошло не так, но, к счастью, маркиз был очень опытен и не дрогнул перед лицом опасности».

Гу Юнь невесело улыбнулся, не обращая внимания на его лесть.

Сунь Цзяо: «Эти бандиты бесчинствуют без страха, становясь все более и более отважными. Если они посмеют грабить даже придворных чиновников, что будет с простыми людьми? Если мы не избавимся от этой проблемы, юго-запад останется нестабильным. Похоже, я был прав, взяв с собой Барабанный Орден. Самый первый Барабанный Орден Великого Ляна вот-вот обрушится прямо на генерала Фу.