Глава 45

T/N: этот парень поначалу напряжен, но потом становится еще милее.

____

Чан Гэн быстро среагировал и вовремя заметил это. Он обнаружил, что на самом деле это была бамбуковая флейта, сделанная с очень простой и грубой работой.

____

Что касается Цзин Сюя, Гу Юнь взглянул на него и обнаружил, что у него есть искупительные качества. Он быстро сгруппировал этого главного лидера бандитов с остальными и отбросил их в сторону. В это время его больше беспокоило, когда уйдет Чан Гэн.

Так получилось, что Чан Гэн очень вовремя сообщил, что собирается встретиться со своими товарищами, которые исследовали тайные ходы горы. Гу Юнь почувствовал внутреннее облегчение. На первый взгляд, он все еще дал ему несколько солдат Лагеря Черного Железа, сказав ему быть осторожным с бандитами, которые проскользнули через сеть.

Наблюдая, как он уходит, Гу Юнь сказал Черной кавалерии сбоку: «Ищите двух человек, которые будут следить, если Его Высочество вернется слишком быстро, дайте ему чем-нибудь заняться, не позволяйте ему приходить сюда».

Солдат принял приказ и ушел, Гу Юнь наконец отвел взгляд.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Он окинул взглядом отряд пленных бандитов от начала до конца, в глазах его была суровость, не похожая на обычные дни: «У меня только один вопрос, сколько у вас входов и выходов в этом подземном крысином гнезде? Пожалуйста, обратите внимание на вашу текущую ситуацию. Давайте сделаем так, начиная с первого человека на западной стороне, обезглавливайте на месте, если он не заговорит. Когда первый человек закончит, второй может добавить больше деталей. Если кто-то не смог ничего добавить, то извините. Те, кто в первых рядах, все еще могут иметь некоторое преимущество — давайте начнем, считая до трех, если не говорить, то вас вырежут, говорить ерунду тоже придется.

Бандиты были ошарашены страхом маркизом Ордена, который был более свирепым, чем сами бандиты.

Черная Кавалерия, которой было поручено допросить, начала бесстрастно спрашивать от первого лица. Первый человек инстинктивно оглядывался взад и вперед, не в силах принять решение.

Гу Юнь, не колеблясь, сделал жест вниз, Сокрушитель Ветра в руках кавалерии начал двигаться.

Кавалерия обычно умела только убивать людей, не разводила обезьян и не изучала и метода обезглавливания. Лезвия Рубашки Ветра обернулись вокруг шеи бандита, но, к сожалению, он застрял в кости шейного сустава. Голова бандита была полуцела, полурасколота, его голосовая труба еще не была перерезана, а его леденящие кровь крики пугали стаи птиц вблизи и вдалеке в горах.

Кавалерист прищурился, прибавил силу запястью, оборвав жизнь несчастного.

Кровь из его вен хлынула родником, брызгая на человека рядом с ним. Второй бандит сильно дрожал, как перегруженный золотой ящик, в голове у него была полная пустота, он трясущимся пальцем указывал назад: «Вот, там есть один…»

Гу Юнь усмехнулся: «Чепуха, разве я не могу увидеть это сам?»

Вторая голова упала на землю.

Третий бандит испугался ужаса полуотрезанной головы до того, что обмочился, рухнул на землю и держал голову обеими руками. Боясь, что палач, одетый в черное, прямо его зарежет, он на одном дыхании обнаружил десять выходов и входов потайных ходов, взгляды людей, стоявших за ним, готовы были прострелить ему спину.

Поскольку этот человек служил в качестве открытия, остальное было просто. На дороге жизни и смерти хранить тайны было бесполезно. Люди, стоящие за ними, неизбежно раскроют их, поэтому нужно было как можно скорее высказаться, чтобы сохранить свою жизнь.

Гу Юнь молчал, но в глубине души он был по-настоящему потрясен обширными корнями бандитов Южного Пограничья. Некоторые входы и выходы из этих гор уже обнаружены павильоном Линь Юань. В противном случае даже Лагерю Черного Железа не удалось бы легко заблокировать этих крыс на полпути, но их было больше, о чем даже Павильон Линь Юань не знал.

Позади него солдаты Лагеря Черного Железа тихо ушли, чтобы проверить, настоящие ли эти входы и выходы, и охранять каждый секретный проход. Меньше, чем потребовалось время, чтобы возжечь благовония, словно играя в игру «передай цветок»*, бандиты раскрыли все подземные ходы, простиравшиеся во все стороны, вплоть до самых маленьких.

*игра, в которой игроки

сесть в круг и передать цветок

вокруг, пока бьют в барабан

В мгновение ока этот смертоносный «цветок» был передан тому, с кого все началось: лидеру Цзин Сюй.

В этой жизни Цзин Сюй яростно вырвался из груды трупов и стал царем горы. Не было великих талантов, но определенно не было недостатка в смелости и безжалостных методах. Увидев, что острие клинка оказалось перед ним, а кровь на земле потекла рекой, он глубоко вздохнул и выпрямил спину, направляя всю силу, которую он накопил в этой жизни, на поддержку своего тела. тело, глядя на Гу Юня, небрежно идущего к нему, заложив обе руки за спину.

Цзин Сюй сказал: «Раньше я слышал, как люди говорили, что элегантность маршала Гу не имеет себе равных. Я не ожидал, что вы хорошо разбираетесь даже в методах пыток на допросе, поистине, чем больше талантов, тем лучше.

«Не нужно лести», — сказал Гу Юнь с забавной улыбкой. «Основная деятельность в войнах — это убийство людей. Я не запирал тебя в темной комнате, не клал на гвоздь и не просил сесть на тигровое кресло. Слова «пытка на допросе» — я не смею принять. Если тебе нечего сказать, ты тоже можешь пойти и сопровождать их.

Веки Цзин Сюя сильно дернулись: «Здесь шестьдесят четыре входа и выхода. Они признались во всем сразу. Первые никчёмные уже начали болтать. Простите мою неосторожность, я не понимаю намерений маршала Гу?»

«Только из соображений безопасности, никаких других намерений», — сказал Гу Юнь с улыбкой. «На случай, если кто-то еще не сознался, вы хотите убедить меня прекратить убивать? Вас очень много, будьте уверены, я не могу позволить себе убить вас всех».

Цзин Сюй: «…»

Гу Юнь: «Поскольку они смотрели на тебя как на своего лидера, по-видимому, должны быть и другие вещи, о которых ты знаешь, почему бы тебе не поговорить о вещах, о которых я не слышал?»

Цзин Сюй стиснул зубы, вспоминая Фу Чжи Чена, главного виновника всего этого, и не желал ничего, кроме как содрать с него шкуру. Он говорил сквозь стиснутые челюсти: «Если я скажу, что Фу Чжи Чэн тайно переправлял Цзылюцзинь к восстанию, маршалу будет интересно это услышать?»

Холодная улыбка с лица Гу Юня постепенно исчезла: «Если бы я этого не знал, как бы я мог предположить, что ты окажешься настолько смелым, что побежишь к юго-западному складу, чтобы доставить еду? Я дам тебе еще один шанс, поговорить о том, чего я не знаю.

Сокрушитель ветра Черного Железа стоял прямо рядом с ухом Цзин Сюй. Даже при малейшем движении он чувствовал бесчеловечность холодного металла. Он также знал, что достаточно малейшего пара, и лезвие порежет ему голову, как если бы он нарезал овощи. То, что Гу Юнь был холодным и безжалостным, продолжая быть упрямым, привело бы к тому, что его голова упала бы на землю, как и у других лакеев, покрытая пылью, без единой разницы.

Цзин Сюй наконец поклонился: «Что ты хочешь знать?»

Гу Юнь махнул рукой, лезвие Рубашки Ветра отошло на несколько дюймов от Цзин Сюй: «Я хочу знать, кто служил для вас связующим звеном после того, как «Цзилиуцзинь» был перевезен из Южного моря во внутренние районы Великого Ляна. Кто сказал вам хранить Зилюджин в частном порядке и копить оружие? Кто придумал эту схему, позволил вам использовать эти воздушные змеи, чтобы сбить меня с толку, чтобы воспользоваться этой возможностью и занять юго-западное хранилище?

Цзин Сюй крепко стиснул зубы.

«На твоем месте я бы не отдал свою жизнь, чтобы защитить этого человека», — Гу Юнь внезапно шагнул вперед и понизил голос. «Посмотрите на тайные ходы с шестьюдесятью четырьмя выходами позади вас. Вы, бандиты, которым нечего делать, можете бурить там в любой момент, даже Боги не смогут перевернуть эту землю, чтобы выкопать вас…

«Кто побудил тебя собрать вместе основные силы трех гор, чтобы мы могли уничтожить вас всех сразу, а?»

Гу Юнь был мастером перемены вверх и вниз, черного и белого. За эту жизнь он усовершенствовал три навыка: превосходство в литературном искусстве, выдающиеся способности в боях и великолепный обман. Из его уст нелогичные вещи могли стать чрезвычайно реальными. Более того, если хорошенько подумать, в том, что он только что сказал, не было ничего нелогичного, из-за чего Цзин Сюй покрылся холодным потом.

Стороне Гу Юня потребовалось больше времени на допрос бандитов, чем Чан Гэну потребовалось, чтобы найти его товарищей. Вскоре Чан Гэн вернулся, но прежде чем он смог подняться на холм, его уже остановили солдаты Лагеря Черного Железа. Молодой солдат искренне повторил именно то, что ему было приказано сказать: «Ваше Королевское Высочество, маршал велел вам сначала немного отдохнуть здесь».

Чан Гэн, похоже, не удивился. Больше он тоже ничего не спрашивал, послушно ожидая на том же месте.

В эти годы, хотя Чан Гэн и не мог увидеть Гу Юня собственными глазами, он изучил каждую битву, в которой Гу Юнь когда-либо сражался со старым генералом Чжуном, изучил изменения в его политической позиции, начиная с того момента, когда он унаследовал титул маркиза от прошлой династии до настоящей и даже его почерк — если бы Чан Гэн сейчас пошел в кабинет Гу Юня и достал какие-нибудь старые записи, он вообще мог бы сказать, в каком возрасте Гу Юнь написал их.

Это помогло ему понять Гу Юня гораздо больше, чем просто находиться рядом с ним и слушать, как он весь день превозносит себя как «цветок северо-запада».

Видя нерешительность в глазах Гу Юня, Чан Гэн смог сказать, что он намеревался допросить силой, и, более того, он не хотел, чтобы Чан Гэн стал свидетелем этого. Даже до сегодняшнего дня Гу Юнь все еще инстинктивно хотел сохранить свой хрупкий образ доброго отца перед Чан Гэном.

У Чан Гэна не было никаких возражений по этому поводу, вместо этого он очень дорожил той маленькой любовью, о которой Ифу не говорил вслух.

За Чан Гэном следовали два человека: Гэ Бань Сяо и Цао Нянцзы, которые приехали с ним из города Яньхуэй в столицу, которая теперь называется Гэ Чэнь и Цао Чунь Хуа.

Гэ Чен в детстве был милым пухлым мальчиком. Теперь, когда он вырос, его пухлое тело сменилось высоким и сильным. Если посмотреть на него ниже шеи, его можно было бы назвать «мускулистым мужчиной».

Но, к сожалению, от шеи и выше голова, похоже, была помещена туда по ошибке — на ней было лицо одновременно нежное и белое, на щеках два мягких детских жирка, очень похожих на тофу, обернутых вокруг маленького носа, маленького рта и маленькие глаза. Не было ни одной детали, которая не отдавала бы невинностью и безобидностью.

Изменения Цао Чунь Хуа были гораздо более радикальными. Что бы он ни думал в своем сердце, он не мог помочь своему телу вырасти в тело взрослого мужчины. Ему было тяжело сохранять прежнюю добрую нейтральность во внешности в юности. У него не было другого выбора, кроме как признать, что он действительно «гнилой человек», и снова переодеться в мужскую одежду. Несмотря на это, он все еще не решался отпустить и выбрал имя «Цао Чунь Хуа» — кроме него самого, никто не мог сказать, чем «Чунь Хуа» отличается от «Нянцзы».

*Чун Хуа имел в виду весенние цветы.

а Ньянцзы означало леди.

«Почему мы еще не можем пройти мимо?» — спросил Цао Чунь Хуа, вытягивая шею. «Я не видел своего маркиза несколько лет, я не мог заснуть эти несколько дней».

Чан Гэн мрачно взглянул на него, молча давая Цао Чунь Хуа еще один тик. Подождите, пока он не соберет из уст этого человека такие слова, как «маркиз моей семьи», в общей сложности пятьдесят раз, а затем избьет его.

Цао Чунь Хуа все еще не знал об этом, он снова спросил: «Старший брат, на этот раз возвращающийся в столицу, унаследуешь ли ты свой королевский статус? Я слышал, что бывший император подготовил для тебя поместье Янбэй Ван, тогда ты уедешь в будущем или все еще будешь жить в поместье маркиза?»

Чан Гэн на мгновение испугался, затем горько улыбнулся: «Это будет зависеть от того, захочет ли маркиз меня здесь или нет».

Оглядываясь назад сейчас, Чан Гэн не мог себе представить, как ему удалось в том году набраться смелости и покинуть поместье, покинуть Гу Юня.

Не встретиться с ним было нормально, но на этот раз, когда он встретил Гу Юня в Сычуани, он почувствовал, что ему пришлось напрямую встретиться лицом к лицу со своей судьбой. Даже если его забьют до смерти, ему все равно будет трудно накопить решимость, которую он собрал в том году.

Чэнь Цин Сюй сказал ему: «Сохраняй спокойствие, не позволяй своим мыслям сбиться с пути», конечно, это играет роль в сдерживании действий Кости Нечистоты. Но человеческие эмоции, гнев или радость, печаль или счастье — все было связано друг с другом. При сдерживании обиды и гнева радость также естественным образом угасала бы с течением времени.

Человек стал бы подобен бессолнечной траве — хотя он и мог остаться живым, все его цвета поблекли.

Чан Гэн думал, что вот-вот станет Буддой.

Вплоть до тех пор, пока он снова не встретился с Гу Юнем.

Не говоря уже об утомлении путешествия вместе с Гу Юнем, весь день, если они не имели дело с повстанцами, то сражались с бандитами. И все же сердце Чан Гэна всегда было наполнено необоснованным счастьем, нетерпением и ожиданием – как будто, когда он утром открывал глаза, он уже знал, что произойдет что-то хорошее.

Хоть он и знал, что ничего хорошего не произойдет, Кость Нечистоты все равно каждую ночь приходила к нему в гости.

Если бы он унаследовал свой титул, позволил бы Гу Юнь ему остаться?

Подумав рационально, Гу Юнь определенно позволил бы ему остаться, Поместье, по крайней мере, было бы готово оставить его до тех пор, пока он официально не женится. Если бы он остался одиноким, возможно, он смог бы оставаться здесь навсегда.

Эта идея была слишком хороша, Чан Гэну пришлось собрать силы девяти коров и двух тигров, чтобы сдержать тупую улыбку на его лице.

Они ждали около получаса, пока Гу Юнь вышел.

Тайные ходы горы напоминали огромную паутину, простирающуюся во все стороны, все стороны были соединены. Всего Гу Юнь срубил более сорока голов, исключая какую-то ерунду от тех немногих, кто был напуган до слез, и, наконец, нашел вход в шестьдесят четыре секретных прохода.

Гэ Чен был шокирован, услышав это: «Что? Мы, два брата, пробыли в этой горе, притворяясь горными жителями, более полугода, только чтобы найти более тридцати входов. Как мог маркиз обнаружить более шестидесяти, как только он прибыл!

«Если бы вы не докопались до сути, я бы не смог их перехватить, не говоря уже о допросе». Гу Юнь посмотрел на Гэ Чена, пытаясь сдержаться на мгновение, но, в конце концов, он не смог совладать с собой и махнул рукой: «Иди сюда».

Гэ Чен подумал, что маршалу нужно проинструктировать что-то важное, и нетерпеливо приблизился. Неожиданно Гу Юнь потянулся и ущипнул его за щеку.

Гу Юй давно хотел это сделать, его вредная привычка зудеть руки вскоре превратилась в смертельную болезнь. Всякий раз, когда он что-то чувствовал рукой, ему невольно хотелось это ущипнуть.

«Это так весело.» Гу Юнь на некоторое время ущипнул себя, думая, все еще чувствуя неудовлетворенность: «Как это могло быть возможно?»

Гэ Чен: «…»

Тигровые глаза Цао Чунь Хуа были полны привязанности и зависти. Он прошептал: «Обращение с маркизом несправедливо, почему бы тебе не ущипнуть меня за лицо?»

Он не осмелился сказать это в присутствии Гу Юня, поэтому только Чан Гэн смог его услышать. Чан Гэн подумал: «Хорошо, сорок восемь раз».

Цао Чунь Хуа необъяснимым образом почувствовал озноб. Он на мгновение огляделся, внезапно почувствовав зловещее предчувствие в своем сердце.

Гу Юнь последовал признанию Цзин Сюя и нарисовал это место. Затем он приказал людям курить вдоль тайного входа и выхода, куря три дня, превратив большую гору в дымоход. Летучие мыши, мыши, ядовитые насекомые, большие или маленькие, вообще разбежались со своими семьями, но, в конце концов, человека, которого Гу Юнь хотел поймать, все еще нигде не было видно.

Несколько солдат вызвались натянуть веревку и пробурить секретный проход для исследования. Они обыскали с восхода солнца до полуночи шестьдесят четыре входа и выхода, но не смогли найти ни единого волоса, только стол, о котором упомянул Цзин Сюй.

На четвертый день пришел доложить подчиненный, проверив со стороны Куай Лан Ту, они действительно обнаружили подозрительного человека — это был гость, которого Куай Лан Ту держал в своем доме, по имени Ван Бу Фань, имя, которое мгновенно прозвучало как псевдоним.

*Бу Фань означает «необычный».

Этот гость обычно не выходил на улицу, чтобы увидеться с другими людьми, но все несколько приближенных Куай Лан Ту знали, что он очень доверял и очень уважал этого человека, он посвятил ему частный двор в своем поместье, приказав верным слугам и красивым горничные, сопровождающие его.

Гу Юнь: «Где сейчас этот Бу Фань?»

Подчиненный ответил: «Уже сбежали, слуги отравились, и никто об этом не узнал. Когда жители поместья обнаружили это, кости уже остыли».

«Маршал», в это время подошел другой кавалерист и сказал: «Мы пошли проверить несколько мест, где спрятан перевезенный Цзылюцзинь, согласно признанию Цзин Сюй, но там было совершенно пусто, не оставив после себя ни клочка бумаги. »

Гу Юнь молча повертел в руке старые буддийские четки. Таинственный гость рядом с Куай Лан Ту, «Мастер Джа» в истории Цзин Сюй… на первый взгляд все казалось случайным, но Гу Юнь необъяснимым инстинктом чувствовал, что это дело связано с чрезвычайно большим заговором.

Эти люди тайно мутили Южную границу. Они прибыли неосознанно, а затем бесследно исчезли. Их личности стали загадкой, их цель также была загадкой.

Они казались врагами, но в то же время, казалось бы, помогали ему истреблять этих бандитов.

В конце концов, Гу Юнь не мог понять, это он испортил их план или он вошел в это с головой?

Человек, которого Гу Юнь в поисках перевернул сушу, в настоящее время садился на обычный небольшой грузовой корабль на поверхности Южного моря.

Мастер Джа уже снова переоделся в сложную западную одежду и поклонился, чтобы посмотреть на карту. На этом маленьком кожаном рисунке были изображены обширные просторы Великого Ляна. Он держал ручку и рисовал маленький красный кружок на Южной границе.

Вместе с этим кругом на старой карте уже было три других красных круга, два других — Северного Фронтира и Восточного Моря.

Кончик пера Мастера Джа некоторое время колебался на карте, а затем, наконец, приземлился у входа на Шелковый путь на западе.

«На сегодняшний день наша ловушка была идеально распланирована». Мастер Джа улыбнулся. «Нужен только свинец, как только он загорится, он тут же взорвется с грохотом…»

Ван Бу Фань, чей внешний вид напоминал жителей Центральных равнин, продолжил свои слова: «Охватив Центральные равнины морем пламени».

Оба посмотрели друг на друга и улыбнулись. Каждый из них поднял свои чашки, чокнувшись ими.

Учитывая столь масштабную ситуацию, происходящую на южной границе, император во дворце, конечно, был сильно разгневан и призвал Гу Юня быстро сопроводить лидеров бандитов и генерала-предателя обратно в столицу.

Гу Юню пришлось временно отбросить свои сомнения и отправиться на север.

Но, помня, что на этот раз его драгоценный сын готов вернуться с ним и в поместье снова будет оживленно, он мог с некоторым нетерпением предвкушать эту обратную поездку в столицу.

«Повзрослев, он стал намного очаровательнее», — «Старик» Гу Юнь чувствовал себя очень утешенным, тайно хваля Шэнь И. — Просто он вдруг стал настолько разумным, что я еще не совсем к этому привык.

«Презренный». Шэнь И прокомментировал просто и лаконично, а затем, в результате, съел один удар кнутом, как ему хотелось.

Шэнь И спросил: «Хорошо, что ты планируешь делать после захвата Фу Чжи Чэна?»

Гу Юнь перестал шутить, он на мгновение помолчал, а затем заговорил со всей серьезностью: «Цзи Пин, правда в том, что я всегда думал обо всех этих годах, ты следуешь за мной вот так, это пустая трата таланта?»

Шэнь И молча посмотрел на него.

Гу Юнь: «Вы очень хорошо осведомлены. Ваши литературные навыки могут проникнуть в Хань Линь, ваши боевые искусства могут принести мир на территорию, скрываясь в Институте Лин Шу и Лагере Черного Железа в течение стольких лет, пришло время вам показать себя… »

Хотя он уже слышал, как Чан Гэн анализировал это, но, слушая слова Гу Юня, Шэнь И не мог избежать чувства внутреннего прикосновения.

Эти двое мужчин были и товарищами, и друзьями. Хотя у них были крепкие отношения, как в жизни, так и в смерти, они были достаточно доверяющими, чтобы даже оставить жену и ребенка в руках друг друга, если что-то случится, но собачья пасть Гу Юня не могла выплюнуть слоновую кость, он никогда не выражал его признательность прямо ему раньше.

Шэнь И почувствовал жжение в глазах: «Цы Си, тебе действительно не обязательно…»

«Более того, мне очень жаль», — серьезно добавил Гу Юнь. «Видишь ли, такой прекрасный человек, рожденный с небес, воспитанный такими родителями, как я, всегда оставался рядом и загораживал твои цветы персика, заставляя тебя оставаться одиноким все эти годы. Это правда… тьфу, это все моя вина.

Шэнь И: «…»

Этот «прекрасный человек, рожденный с небес, воспитанный родителями», положил конец максимум двум разумным предложениям в день, собираясь перейти прямо к бессмысленному содержанию. Шэнь И был вынужден набрать рот, и все, что он хотел сказать, застряло у него в горле, фыркнув, затем направил свою лошадь и убежал.

Чан Гэн увидел это недалеко и быстро воспользовался возможностью перебежать, заняв позицию Шэнь И, идущего рядом с Гу Юнем: «Как генерал Шэнь снова убежал?»

Гу Юнь улыбнулся, потирая нос.

Чан Гэн увидел, что на его легких доспехах был лист, он потянулся, чтобы смахнуть его, затем осторожно сказал: «Ифу, даже более легкие доспехи весят не менее сорока фунтов, давай снимем их, чтобы облегчить твое тело?»

Гу Юнь не стал возражать, позволив Чан Гэну протянуть руку, чтобы помочь разобрать легкую броню одну за другой. Они были слишком близки, две лошади каким-то образом полюбили друг друга и начали сближаться.

Гу Юнь одной рукой оттолкнул голову лошади и отругал: «Не ведите себя неприлично».

Броня на его руке разгрузилась наполовину. Одним этим движением оно чуть не вылетело из его запястья, даже увлекая за собой что-то еще в рукаве.

Чан Гэн быстро среагировал и вовремя заметил это. Он обнаружил, что на самом деле это была бамбуковая флейта, сделанная с очень простой и грубой работой.