Глава 132: Интриги пустыни

Дюрран вошел в лачугу на краю Сетии, прислонившись к глефе. Как только он миновал барьер, он закрыл за собой шаткую деревянную дверь. Он стоял там, тяжело дыша, почти как раненый.

— Ты… — раздался мужской голос, а затем раздался стук латных сапог по дереву, когда кто-то подошел к Дюррану. «В чем дело? Ты бледный. Что случилось?» — настаивал мужчина. На нем был шлем с изображением кабана, хотя большая его часть была покрыта тяжелыми пластинчатыми доспехами.

Дюрран ничего не сказал, просто отмахнувшись от заинтересованного рыцаря. — Мой мозг в… огне, — сказал он, качая головой. «Надо сидеть».

Он вошел в комнату, в конце концов прислонившись к стене. Он сполз вниз, сел. Хотя обеспокоенный рыцарь стоял над ним, разум Дюррана погрузился в самоанализ.

Откуда он мог знать? Мой дядя, я никогда никому не говорила — ни отцу, ни друзьям, никому. Никто не знает. Никто не знает, я в этом уверен. Но он это делает. Я рад, что мой дядя мертв, я горжусь тем, что убил его. Но никто не должен знать!

Дюрран до сих пор помнил эти серые глаза, холодные и мертвые, как камень, смотрящие на него сверху вниз. В глазах Аргрейва горела бессердечная ярость, когда он один за другим выдавал самые сокровенные секреты Дюррана. В его словах было достаточно точности, как будто сам Дюрран выдавал свои секреты. Это было краткое изложение его основных качеств, и все это от человека, которого он никогда раньше не встречал.

«Что с тобой не так?» — настаивал Боармаск, становясь на колени перед Дюрраном. «Кто-то в опасности? Операция… если так, то нам нельзя терять время.

«В вашей стране… может ли кто-нибудь знать ваши мысли? Кто-нибудь может увидеть ваши воспоминания? С магией, верой, мне наплевать, не так ли? Дюрран поднял голову, восстановив дыхание.

Боармаск ничего не ответил. — Я никогда не видел тебя таким.

«Как ответить на вопрос», — прорычал Дюрран.

— Нет, никто не может исследовать твой разум, — сказал Боармаск. — Если могут, то я никогда о таком не слышал.

— Никаких сказок, никаких мифов? — с надеждой спросил Дюрран.

— …это царство богов, а не простых смертных, — покачал головой Боармаск.

Дюрран прижался головой к стене. «Вы не представляете, как мало утешения это приносит мне».

Боармаск схватил мужчину за мантию, тряся его. «Что случилось?»

— Он знал тебя, — Дюрран легко высвободился из хватки рыцаря. — И он знал меня — чертовски хорошо. Неудобно хорошо. Вещи, которыми я никогда ни с кем не делился, он знал их так, как знал».

Боармаск еще некоторое время стоял на коленях, а потом сел. — Он знал меня?

«Ваше имя, эпитет, что угодно. Он знал, что ты был на рейде. Не так уж сложно угадать твое имя, «Вепрь Маска». Дюрран прислонился к стене, устраиваясь поудобнее. «Настоящее гениальное имя. Определенно не то, что мог бы придумать ребенок».

— …мой старый титул был намного хуже, — покачал головой Боармаск. «Он знал меня…? Как он выглядел?»

«Чрезвычайно, неудобно высокий — мог коснуться потолка головой, такой высокий. Полуночные черные волосы. Его спутники были эльфами. Северные эльфы. Снежные эльфы, я думаю, вы их называете. С ним была женщина — на одного эльфа больше, чем говорили южные эльфы, — быстро и лениво отбарабанил Дюрран.

Боармаск пристально посмотрел на Дюррана. — Какого цвета были его глаза?

— Грей, — немедленно сказал Дюрран.

— Боги наверху, — Боармаск поднял руку к своему шлему. — Он показался тебе… болезненным?

Дюрран остановился. — Он был… неудобно худым, да, — нервно подтвердил он. «Почему? Зачем ты вспоминаешь своих богов?

«У короля Васкера, Фелипе III, есть сын по имени Арграв. Незаконнорожденный».

«Незаконный? Что это значит? — спросил Дюрран в замешательстве. «Разве он не настоящий человек? Какой-то урод, полупризрак или что-то в этом роде?

— Рожден вне брака, — объяснил Боармаск.

— Какая глупость называть это, — покачал головой Дюрран. «Все дети «законнорожденные». Как бы то ни было, я не стану подвергать сомнению ваши причудливые северные традиции. К делу, — махнул рукой Дюрран.

— Ты спрашивал меня… — пробормотал Боармаск, а затем продолжил: — Сын короля соответствует твоему описанию. И у него такое же имя».

Дюрран секунду посидел в тишине, переваривая это, а затем спросил: «Что это дает нам?»

— Меня это смущает, — покачал головой Боармаск. «Я мало что о нем знаю. Он якобы остановил вторжение снежных эльфов. Я не знаю, правда ли это, но я знаю, что он был посредником в союзе между двумя благородными домами.

— Ты сейчас говоришь на другом языке. Эти вещи для меня ничего не значат, — покачал головой Дюрран.

— Тогда выбрось это из головы. Я подумаю об этом. Все, что вам нужно знать, — он сын одного из самых могущественных людей в мире, — указал Боармаск на Дюррана. «Что ты узнал?»

«Я узнал, что нам нужно поговорить с Титусом, — сказал Дюрран. — И я довольно сильно склоняюсь к мысли, что Бриум планирует убить моих людей.

— Титус сказал нам…

— Не связываться с ним, кроме как в крайних случаях, — закончил Дюрран. «Это довольно ужасно».

Боармаск обдумал это, а затем предположил: — Тогда Тит может быть не совсем откровенен. Он может быть нашим главным обманщиком. Насколько хорошо вы его знаете? Будет ли разумно связаться с ним?

— Титус? — повторил Дюрран. Он поднялся на ноги. «Одно я знаю точно. Тит не успокоится, пока все Сосуды не будут мертвы или умирают. Теперь я думаю, что он может быть готов пожертвовать чем угодно, чтобы добиться этого».

#####

Аргрейв вернулся в гостиницу, радуясь, что освободился от Дюррана. Хотя он беспокоился, что этот человек может сделать какую-нибудь глупость, он надеялся, что их разговор достаточно потряс его, чтобы держать рот на замке и действовать размеренно.

Хотя в этот момент Аргрейв наполовину расслабился, радуясь возвращению в свою комнату, Галамон остановил его, схватив за плечо.

— В нашей комнате есть люди, — сообщил он Аргрейву, глядя на стену, скрывавшую комнату, в которой они остановились.

Аргрейв сделал вдох и выдох. Хозяйка гостиницы, женщина, не принадлежавшая к Сосуду, казалось, просто лениво мыла свою посуду после того, как подала еду остальным. Она не выглядела напряженной или нервной.

После некоторого времени поисков он заметил единственного человека в комнате. Когда Аргрейв заметил его, мужчина встал и подошел ближе.

— Аргрейв, — крикнул он, остановившись на приличном расстоянии прямо перед столом. Свет от огня, горящего в очаге неподалёку, падал ему на лицо.

— Титус? — недоверчиво спросил Аргрейв. «Что ты здесь делаешь?»

Тит, торговец, доставивший их из Дельфазия в Мальгеридум, выглядел не хуже, чем когда они уезжали. Как всегда, хорошо сложенный бывший представитель южного племени был одет в экстравагантную красно-золотую одежду. Он схватился за край стула, глядя на них троих.

«Я полагаю, что джентльмен не ожидал увидеть меня снова», — поприветствовал он.

Аргрейв переминался с ноги на ногу, вопрос о людях в их комнате все еще тяготил его мысли. То, что они были здесь вместе, не случайно, предположил Аргрейв.

— Вы направлялись в Мальгеридум, — сказала Аннелиз. — А ты работаешь на госпожу Татью. Почему ты здесь?»

— Мадам Аннелиз, — поприветствовал он ее. — Тебе понравилось…

— Просто ответь на ее вопрос, — раздраженно прервал его Аргрейв.

Титус поерзал, поправляя хватку на стуле. Он отодвинул стул и сел. — Я пришел найти вас троих, — сообщил он и жестом пригласил их сесть.

Аргрейв подошел ближе, но отказался сесть. «Вы нашли нас. Что происходит?»

Взгляд Титуса метался между ними тремя. — Я сделал что-то обидное?

— Во-первых, заявиться в том месте, где мы остановились, — сказал Аргрейв. — Странное время твоего прибытия. Давайте пропустим преамбулы, хорошо? Почему ты здесь?»

Титус положил руки на стол, постукивая пальцами по дереву. В конце концов, он поднял свои золотые глаза на Аргрейва и сказал: «Госпожа Крислия, Повелительница Золота, хотела бы поговорить с вами. Она ждет тебя сейчас».

Аргрейв почувствовал холодок. Он уже был связан со многими людьми, с которыми на самом деле не хотел связываться, и вот появился еще один — тоже не на его пороге, а за ним, уже притаившийся в его комнате.

— Я думал, ты сказал, что работаешь на госпожу Татью, — Аргрейв скрестил руки на груди.

Тит выдержал взгляд Аргрейва. «Я никогда этого не говорил.»

— Но мы спросили, и ты кивнул, — заметил Галамон.

— Я не припомню, чтобы когда-нибудь… — Титус потер руки.

— Да, — холодно сказал эльфийский вампир.

Титус посмотрел на гигантского воина, затем сглотнул. «… Признаюсь, я был мельчайшим обманщиком. Но я никогда не думал, что ты так глубоко укоренишься в политике Сосудов. Я не думал-«

— Не думал, что тебя когда-нибудь уличат во лжи? Аргрейв прервал его, затем вздохнул. «Что бы ни. Неважно, уже нет. Тебе есть, что еще сказать, или мы пойдем?

— Ты согласен прийти? — осторожно спросил Тит.

— Она ждет в моей комнате. Не могу ей отказать, — заметил Аргрейв. — Но Бриум положил на меня глаз. Судно по имени…

— Ярра еще не скоро придет. Госпожа Крислия позаботилась об этом, — покачал головой Тит.

— Вы знаете об этом, — заметил Аргрейв. — Я должен подвергнуть сомнению твою роль во всем этом.

Титу было нечего сказать на это. Он встал, отодвинул стул в сторону, а затем направился в их комнату.

«…мы должны идти?» – спросил Галамон.

Он кивнул. — Будьте готовы, — предупредил Аргрейв, следуя за Титом.

Аргрейв изо всех сил старался вспомнить все подробности о Тите. Он мало что мог вспомнить — этот человек не был главным игроком в Выжженной пустыне, по крайней мере, в «Героях Берендара». Он смутно помнил торговца красками с таким именем, который перекрашивал доспехи и оружие игрока. Даже в этом Аргрейв не был уверен. Прошли месяцы, а ему больше не на что было ссылаться — больше не было вики для поиска. Тит никогда не был связан с двумя крупными «Сосудами», Аргрейв был в этом уверен. Все это вышло из поля зрения, и Аргрейв чувствовал себя очень неуверенно.

Что я хорошего? Десятки тысяч часов, потраченных на игру, но переменные продолжают всплывать слева и справа, чтобы убедиться, что все идет гладко. Некоторая помощь я. Совершенно бесполезно, упрекнул он себя.

Он почувствовал руку на своем плече и быстро обернулся.

— Не думай так, — просто сказала Аннелиз, качая головой.

Аргрейв ощутил короткую волну эмоций, но взял себя в руки. — Ты сейчас читаешь мысли? Пытаешься напугать меня, заставить забыть? Очень эффективная стратегия», — со смехом прокомментировал он.

Она улыбнулась и подтолкнула Аргрейва вперед. — Продолжай, — легко скомандовала она.

Тит стоял в дверном проеме, придерживая дверь открытой. Хотя трактирщик странно посмотрел на них, когда они проходили мимо, Аргрейв добрался до двери.

Крислия, Владыка Золота, сидела на стуле в центре комнаты. Черты ее лица были преимущественно эльфийскими, и она, как и прежде, в изобилии носила золото. Два Сосуда стояли сразу за ней. У них были те же черты лица, что и у нее — золотистые волосы, слегка золотистая кожа, золотистые глаза — но они казались более… несовершенными, каким-то образом, как резервы.

— Наемник Аргрейв, — поприветствовала она. — Если ты действительно такой. Я рад, что вы решили прийти без проблем. Это показывает, что я не имею дело с кем-то… неразумным».

— Если люди приводят доводы, я обязательно отвечу с доводами, — сказал Аргрейв, медленно и осторожно вступая. «Итак, что привело тебя в мою скромную и временную обитель?»

«Обратитесь к Владыке Золота с подобающим ей уважением», — упрекнул ее один из Сосудов.

— Вария, — Крислия подняла руку, заставляя Сосуд замолчать. «Они приходят с севера. Мы не можем ожидать, что они будут такими же умными, как мы, Сосуды. Я не обижаюсь, — покачала она головой. «Пожалуйста, Аргрейв, продолжайте в том же духе».

«Почему ты здесь?» — повторил Арграв гораздо резче.

Крислия остановилась, глядя вверх. — Я здесь, чтобы обсудить будущее Сетии.