Глава 38: Выжженная Земля

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Аргрейв прополоскал рот водой и на ходу выплюнул ее в снег. Перед ним аккуратно вымощенная булыжником дорога вилась через бескрайнее поле белого снега. Его трость щелкала по камню, когда он двигался. В центре дороги были встроенные в них черные кристаллические объекты, слабо блестевшие в дневном свете. Аргрейв поставил ноги на один из черных кристаллов и почувствовал исходящий от них жар.

«Вы чистите рот каждое утро и вечер. Человеческий ритуал? — спросила Аннелиз. Она и Аргрейв болтали без умолку, пока он был смертным агентом бога в Вейдене. Она была бесконечно любопытным человеком, и Аргрейв был очарован культурой, которой в «Героях Берендара» практически не было. Каждую секунду они обменивались вопросами.

Аргрейв широко улыбнулся, намеренно показывая все свои зубы. — Нет, личный ритуал. Я был благословлен настоящим жемчугом вместо зубов, и я хочу, чтобы они оставались такими, — сказал Аргрейв с преувеличенным весельем. Он снова повернул голову к дороге. «Знаете, я удивлен, обнаружив мощеные дороги в таком пустынном месте, как это. Без обид, конечно», — добавил он. «Дороги даже с подогревом. Я думал, что, скорее всего, умру от холода».

«Они новые. Совместные усилия многих магов объединили землю, чтобы сформировать эти дороги. Затем мастера положили эти горячие кристаллы, чтобы снег не скапливался». Аннелиз опустилась на колени и показала, продолжая свои объяснения со знанием дела. «Когда снег тает от тепла кристалла, он просачивается на дорогу через очищающие минералы. Акведуки под поверхностью несут его к городским колодцам».

Аргрейв задумчиво нахмурил брови, но улыбнулся. «Это очень увлекательно. Ты много знаешь о большинстве вещей в этом месте.

Аннелиз встала, глядя на него своими янтарными глазами. — Все так, как я тебе сказал. Мне нравится понимать и узнавать мир».

«Похоже, я выбрал правильного гида по Вейдену». Аргрейв кивнул. — Если подумать, возможно, именно поэтому ты хотел пойти со мной по моему дурацкому поручению.

«Это была не единственная причина, но да, это был самый важный фактор». Аннелиз кивнула. «То, что ты делаешь, важно. Я хочу быть частью этого».

«Вот и все?» Аргрейв нажал. «Ты хочешь пойти с кем-то, кого ты едва знаешь, чтобы стать частью чего-то важного?»

«Я не думаю, что смогу удовлетвориться ожиданием здесь, в Вейдене, тихо оттачивая свою магию», Аннелиз покачала головой. «Может быть, то, что ты сказал о том, что я достиг больших успехов, задело меня. Может быть, я тоже хочу оставить после себя наследие. Все, что я знаю, это то, что я хочу сделать это».

Аргрейв кивнул. — Что ж, ты не умрешь. Наследия не будет. Вы станете живой легендой; Я чертовски уверен в этом.

Аннелиз кивнула и пошла дальше по дороге. — Что ты надеешься найти в столице Вейдена, за Ледяной стеной?

— Кроме семьи Галамона? Аргрейв повернулся на каблуках и продолжил идти. «Много друидской магии. Как бы мне ни хотелось тратить свои дни на чтение писаний новой культуры, у меня есть график. Мне нужно получить то, что полезно для меня. У Берендара нет друидской магии — она эксклюзивна для Вейдена. Помимо того, что я просто изучил это, я мог распространять это и зарабатывать приличные деньги. Я не думаю, что это было бы неэтично перед лицом грядущей катастрофы».

«Роу управляет всеми книгами заклинаний в Вейдене. Вы не сможете взять их без его разрешения.

— Так что я возьму его, — сказал Аргрейв без особого беспокойства. «Я могу обменять магию иллюзий или процесс создания зачарованных предметов, которых нет у Вейдименов. Такие вещи укрепят ваши силы и облегчат будущую битву с Gerechtigkeit.

Аннелиз кивнула. Аргрейв потер живот, пока они шли по дороге. Он заметил, что скрипит зубами, и не от холода. Аннелиз наблюдала за ним.

«Ты в порядке?» она спросила.

Аргрейв остановился на дороге, когда подул холодный ветер, и невероятно длинные волосы Аннелиз развевались на ветру. Когда ветер утих, Аргрейв сказал: «Нет, если вам интересно знать правду. Чувство вины гложет мой живот. Я чувствую, что меня сейчас вырвет».

— Из-за Матета? Аннелиз настаивала.

«Что вы думаете?» — резко сказал Аргрейв. «Прошел весь этот путь, сделал все, что мог, чтобы попытаться изменить то, что я считал неизбежным. Я дохожу до конца и думаю, что выиграл — я сделал это. Все это только для того, чтобы эта победа была приправлена ​​смертью и страданиями. И для чего?! Что это дает?» Аргрейв поднял руки. «Бупкис. Нада. Меня тошнит. А там я просто… бросил полотенце, потому что это было «стратегическое решение», — Аргрейв изобразил себя марионеткой.

«Стоял, как пускающий слюни идиот, улыбался и кивал», — продолжил Аргрейв. «Никакого сопротивления. И я говорю себе: «Драс уже принял решение, ты не можешь этого изменить» или «Битва уже идет, и ты не можешь этого изменить». Дело в том, что я даже не пытался. И теперь, сколько бы я ни пытался придумать, что я мог бы сделать, чтобы изменить результат, мой разум просто пуст. Я пропустил свое окно».

Аннелиза молча стояла рядом, пока Аргрейв продолжал. — Это просто напоминание о том, насколько я бесполезен. Импотент. Я не могу… Голос Аргрейва оборвался, когда к горлу подступил ком. «Я остановился на втором месте. Идеального решения не нашел. Я должен был пойти на совет, который проводил Драс, даже если бы я кашлял кровью. Теперь мне просто нужно сидеть со шляпой в руке и возвращаться как своего рода спаситель, когда я ничего не менял. Что я хорошего? Ничего не меняется; время по-прежнему плоский гребаный круг». Аргрейв бросил трость на дорогу и вскинул руки.

Аннелиза некоторое время молча ждала. Она взяла трость Аргрейва и вернула ему. — В тот день нас вызвал Драс… он сказал тебе приходить на досуге. Думаете, это было непреднамеренно? К тому времени, как вы двое заговорили, авангард, скорее всего, уже двинулся.

Аргрейв открыл рот, чтобы ответить, но быстро закрыл его с задумчивым выражением лица.

«С самого начала Драс никогда бы не отказался от своей амбиции закрепиться на Берендаре. Битва, возможно, уже началась, когда вы двое разговаривали тем утром. — заявила Аннелиз, из-за ее пассивного тона слова звучали холодно. «Вероятно, поэтому Драс удалил меня из совета — если бы я сообщил вам о его намерениях, вы могли бы что-то сделать. По крайней мере… это мое предположение».

Аргрейв мог лишь мгновение смотреть. Он сглотнул и взял трость. — Ха… — он взвесил его в руках. «Это… похоже, что он сделал бы это. Теперь я здесь, в изоляции. Он дал мне полную свободу действий во всем этом месте…» Аргрейв простер руки к снежным полям и лесам за ними. «…потому что он знал, что я ничего не могу сделать, чтобы остановить это. У меня нет здесь союзников. В лучшем случае могу послать бесполезное письмо. Может быть, даже не это. Он берет Матет, а затем держит его, пока не придет Gerechtigkeit».

— Почему ты так уверен, что Матет упадет без твоей помощи? Аннелиз толкнула.

«Потому что..!» — начал Аргрейв, оборвав себя прежде, чем успел сказать: «Так всегда бывает». — Как угодно, — наконец сказал он, опуская трость на землю. «Галамон был прав. Я потеряюсь, если сосредоточусь на «а что, если». Нужно продолжать двигаться вперед. Приходится к этому привыкать».

#####

Ледяное копье пронзило воздух. Несколько человек в доках отпрыгнули назад за мгновение до того, как копье пронзило доки и со свистом разнесло деревянные осколки по воздуху и в воду. Как только он улегся, несколько человек прошли мимо него, готовя магию, но один из прыгнувших мужчин закричал: «Осторожно!» за несколько мгновений до того, как ледяное копье разорвалось на более мелкие осколки. Ближайшие превратились в настоящий тонкий красный туман, а многие другие покатились прочь с застрявшими в них осколками льда.

Все люди в доках были посвящены исключительно защите от нападения. Магические атаки вайдименов на борту их ладей шли концентрированными волнами — несколько секунд интенсивной силы, за которыми последовало много периодов тишины. Их стратегия тоже была эффективной. Несколько секунд интенсивности было гораздо труднее сдержать, чем устойчивую волну, к которой можно было приспособиться и приспособиться.

Район между доками и ладьями был ничейной территорией. Силы от каждого столкновения было достаточно, чтобы заставить море вскипеть. Приливы с ревом обрушивались на доки, а ладьи качались и крутились в бушующем море. Их весла работали, подталкивая их ближе к докам, чтобы воины на борту могли захватить город.

Николетта и Мина пробились через Матета. Николетта была выше, но Мина была намного проворнее. Они петляли по переулкам, направляясь к докам. Когда оба появились, маг заметил их и, оставив оберег, помахал им.

— Юная леди Монтиччи, — громко поздоровался мужчина. — Посланник дошел до тебя, хорошо.

— Бракко, — ответила Николетта, подбегая к мужчине. «Где мой отец? Как он?»

— Он на таможне, — быстро ответил Бракко, указывая на здание очень близко к докам. — За ним ухаживают лучшие целители, но он без сознания.

Николетта посмотрела на здание, и пока она это делала, очередная волна заклинаний сотрясла доки. Она инстинктивно пригнулась, прикрывая Мину рукой и отступая. Бракко был значительно менее взволнован.

Когда битва стихла, Бракко сказал: «Если бы герцог не сосредоточил магов возле доков в последнюю секунду, мы бы развалились за считанные секунды. Сначала лучшие из их магов начали замораживать океаны, пока их воины шли по ним. Это была самая странная форма боя, которую я когда-либо видел. Их ледяная магия чрезвычайно сильна. Кроме того, у лучников на борту их лодок есть чары, рассеивающие магию.

Николетта отвернулась от здания таможни, решив поверить Бракко на слово, что с ее отцом все в порядке.

— Их лучники не используют чары. Это Эбонис, — объявила Николетта, подходя ближе к докам и осматривая сцену. «Именно поэтому атакующая магия не работает. Он рассеивает магию при контакте. Она смотрела, как ладьи неуклонно приближаются, и глубоко вздохнула.

Отец не умеет командовать, но он меня многому научил. Мне нужно спокойно оценить ситуацию. Вспомните, что было запланировано.

«Ники, я могу использовать магию иллюзий, чтобы проецировать твой голос. Заклинатели более высокого уровня, естественно, будут сопротивляться этому, но они это заметят. Это должно помочь тебе командовать, — добавила Мина, подходя к ней.

«Наше преимущество заключается в нашей позиции. Их преимущество заключается в их эбонитовых стрелах. Они страдают, потому что они в море, — пробормотала Николетта, потирая подбородок рукой в ​​перчатке. Небо раскололось еще одним залпом заклинаний. Николетта могла видеть слабые черные линии в воздухе, и там, где они соприкасались, обереги и заклинания распадались. Немногие поражали самих магов, но ломали защиту и позволяли проникать заклинаниям.

— Бракко, — сказала Николетта с решимостью в голосе. — Отправьте кого-нибудь за группой лучников — не менее двадцати. Даже если их нужно снять со стен, принесите их сюда. Прикажи им убрать стрелы с черными наконечниками, а потом жди моей команды, чтобы выстрелить.

— Юная леди Монтиччи, приведшая такой большой контингент…

«Без аргументов. Мы ведем безнадежную битву, Бракко, — быстро возразила она. «Наши маги сражаются с ними до упора, но на кораблях у них есть воины. Как только магия начнет иссякать с обеих сторон, они почти беспрепятственно доберутся до доков, поскольку у нас нет военно-морских сил. Мы не можем стоять на месте. Что-то должно склонить чашу весов».

Бракко молча поклонился. — Понятно, юная леди. Он бросился делать, как она просила.

Николетта шагнула вперед, ее ноги коснулись деревянных доков. — Мина, — кивнула она. — Приготовь это заклинание.

Мина быстро кивнула и подошла к Николетте, показав ей большой палец вверх, когда в воздухе зависла матрица заклинаний. Николетта вдохнула, а затем закричала.

«Маги Матета! Я, Николетта де Монтиччи, приму командование вместо отца. Сосредоточьтесь только на защите! Используйте заклинания ветра, чтобы разрушить их стрелы и ледяные заклинания!»

Поскольку Мина произносила заклинание, Николетта услышала эхо собственного голоса, эхом разносившегося по докам. В доках возникло большое движение, когда люди признали и передали ее приказы дальше.

Хотя большинство из них придерживались идеи использования магии исключительно в бою, широкомасштабное и одновременное использование магии имело еще один эффект, который подчеркивал ее отец. Это может повлиять на окружающую среду. Наиболее ярким примером этого была магия земли — можно было трансформировать землю по своей прихоти, создавая укрытие и тому подобное. Николетта хотела нацелиться на самый большой недостаток снежных эльфов на этом поле: их корабли.

Пришел следующий залп заклинаний, и из Матета вырвалась сильная буря, когда совместные усилия многих магов создали сильный ветер. Хотя большая часть «Эбониса», парящего в воздухе, ослабляла ветер, прежде чем он успевал достичь парусов драккаров, он взбалтывал воду, отбрасывая от берега огромную волну. Некоторые из летающих снарядов потеряли большую часть своей точности, и жестокость атаки значительно уменьшилась.

Николетта снова закричала: «Делай, как я сказал!»

На этот раз время между атаками было больше, так как ладьи взяли под контроль свои лодки. Некоторые даже падали за борт из-за того, что дикие волны бились об их корабли, и это укрепило уверенность Николетты.

Длинные корабли опустили паруса, и многие гребцы посвятили время тому, чтобы зачерпнуть ведрами воду с кораблей и слить их обратно в океан. Как только все улеглось, обе стороны наступили смутные мгновения тишины, каждая из которых ждала со страхом.

Николетта заметила мужчину, взбирающегося на одну из мачт ладьи. Он протянул руку, и сформировалась матрица заклинаний. Она увидела, как воздух вокруг зашевелился красным, как будто в воздухе образовалась трещина. Глаза Николетты расширились.

Феномен, известный как «рябь маны», возникает перед атакой заклинаний ранга А или выше. Для разных видов магии появляются разные пульсации, эхом повторил мозг Николетты, вспомнив лекцию в далеком прошлом.

Они прощупывали нас, поняла Николетта. Как только их первоначальный толчок провалился, они проверили, нет ли рядом никого, кто мог бы противостоять высокоранговой магии.

«Каждый! Подготовьте свою самую сильную защиту!» — крикнула она в панике пронзительным голосом.

Красные пульсации начали увеличиваться, а затем рука человека моргнула один раз. Огонь, сотворенный из воздуха, закружился вместе, образовав огромный шар размером со слона, и раздался оглушительный грохот, когда он устремился вперед. Он изогнулся, разбрасывая пламя повсюду. Вода под ним превратилась в пар.

Мина схватила Николетту за талию и в отчаянной панике потянула ее прочь. Усилие повалило их обоих на землю. Титанический огненный шар пронесся сквозь деревянные доки, как масло. Он столкнулся с камнем, взорвавшись огромным огненным смерчем. Деревянные щепки, кипящая вода и осколки камня взорвались повсюду, и огонь пронесся по спине Мины. Николетта подняла руку и наложила оберег ранга D. Мина скатилась с Николетты и наложила свой оберег, усилив то, что там было.

Оба их оберега разлетелись вдребезги, и Николетта отпрянула от удара. Она наклонилась и прикрыла Мину своим телом, так как знала, что ее зачарованные доспехи лучше защитят от пламени. Она почувствовала, как сильный жар прокатился по ее спине и воспламенил ее волосы. Однако медленно начали капать капли воды. Она посмотрела в лицо Мины, тяжело дыша, когда пламя погасло. Как только жар рассеялся, она упала на спину, потушив огонь на своих волосах. Ее спину пронзила невообразимая боль, а кожаная броня словно срослась с кожей.

Николетта подняла голову, кряхтя от боли, пытаясь поправить свою броню и исцелить себя. Доки Матета исчезли. Деревянные постройки были полностью разрушены. Большая часть каменного фундамента рухнула и упала в море. Огромное количество воды было направлено куда-то еще, и наводнение хлынуло вместо того, что было вытеснено. Лодки отплыли, сопротивляясь тяге, пока уровень воды не стал достаточно высоким, чтобы они могли двигаться дальше.

Мертвые и умирающие были повсюду. Николетта неуверенно поднялась на ноги, ее исцеляющая магия исцеляла обожженную кожу на спине. Серость поглотила края ее зрения, и она изо всех сил пыталась оставаться в сознании. Она искала людей, чтобы помочь или покомандовать, но все были рассеяны. Те немногие, кто выжил, спрятались за оберегами B-ранга, остальные укрылись рядом с ними.

Затем откуда-то сверху по городу прокатился рев. Николетта повернула голову к ее источнику: небу. Наверху она ненадолго стала свидетелем серой вспышки солнечного света. Она проследила за ним глазами, а затем положила его. Это была серая виверна. Сверху что-то упало, распластавшись в воздухе.

Она увидела еще одну рябь маны в воздухе — на этот раз бирюзовую. Оно росло, сотрясая небо, пока не превратило лазурное небо в бирюзовый. Николетта впала в отчаяние, не в силах осознать происходящее. В воздухе появился аватар; он напоминал верхнюю половину бронированного рыцаря, но был сформирован быстро движущимся ветром.

Аватар поднял кулак в воздух. Дыхание Николетты участилось, и содержимое желудка подтолкнуло ее к горлу. Она плакала, поняла она. Кулак опустился.

Он не целился в Матета.

Перед кулаком появилась золотая защита, но она раскололась, как тонкий слой стекла. Аватар ветра ударил по воде вокруг кораблей. Вода опустилась, а затем взорвалась вверх, подбросив ближайшие ладьи в воздух, как будто они ничего не весили. Вода хлынула наружу, разбивая уже поврежденные доки и отбрасывая тень падающих капель на Матета. Те немногие корабли, что не поднялись в воздух, были опрокинуты свирепыми волнами, их бронированные воины погружались в пучину под тяжестью доспехов.

Николетта наблюдала за этой сценой, дрожа от падающей на нее воды, словно шел дождь. Один из кораблей приземлился на стены Матета, разломившись пополам и отправив воинов на борт на смерть с высоты.

— Магия S-ранга, — пробормотала она, дрожа. Она почувствовала чью-то руку вокруг себя и поняла, что Мина держит ее и тянет прочь.

Фигура наверху спустилась на землю, его руки были наполнены матрицей заклинаний, когда он замедлил свой быстрый спуск. Невысокий старик в декадентской серой мантии приземлился, осматривая то, что когда-то было доками Матета.

Мастер Башни Кастро оставался начеку. Наверху серая виверна кружила, словно чайка, ожидающая пиршества.