Глава 121

Никс:

Я дождался звука закрытия двери, прежде чем открыть глаза и сесть. Окружающие простыни были в беспорядке, а в воздухе стоял тяжелый запах матери. Я прикрыл рот рукой, когда с моих губ сорвался зевок.

Но как только пришли силы что-то сделать, они растаяли, и я бросился обратно на кровать. Я слишком хорошо осознавал ухмылку, которая засела на моем лице, когда я вытянулся как можно сильнее и занял кровать как свою собственную. Да, теперь это все было моим. Некоторое время я катался, купаясь в огромной кровати. Большой был хорош.

Через некоторое время мне надоело претендовать на эту кровать как на свою, и я снова сел. Мои мысли вернулись к сцене, которую я видел между матерью и Алессией. То, как они взаимодействовали друг с другом, было разным, но это имело смысл. Я видел взгляды, которые бросала на нее мисс Алессия, и сначала подумал, что это странно. Но моя мать мало говорила об этом.

Я скрестил руки на груди и подумал об этом, но нужного слова так и не пришло. Мне нужно было больше информации по этому вопросу. Возможно, г-н Харон знает больше. Да, он бы это сделал; почему бы и нет? Мне нужно было бы найти его немедленно. Приняв решение, я спрыгнула с кровати и быстро разгладила платье. В противном случае мать закатила бы истерику.

Я подскочил к двери и толкнул ее, открывая темный коридор. Частицы сумерек улавливали слабые лучи света, исходившие из гостевой комнаты и мягко танцувшие на несуществующем ветру. На стенах, хотя я видел их десятки раз, я мог различить каждый небольшой разрез и каждый крошечный выступ. Я несколько раз принюхался, чтобы уловить запах матери и увидеть, в каком направлении она пошла. Он отличался от всех остальных здесь. Это было оживленно, с легким намеком на цветы. Очень похоже на то место, куда мы пошли ранее днем.

Обрадовавшись, я оглянулся, и мой взгляд упал на двух охранников, стоявших у двери. Те, что стояли неподвижно, как статуи, и особо не реагировали. Но они были препятствием для перехода. Мать сказала, что мне пришлось их победить, чтобы доказать, что я могу позаботиться о себе, и я сделаю это, чего бы это ни стоило. Я сказал ей, что однажды победю смерть, и я это имел в виду.

«Я собираюсь найти мистера Харона. Мне нужна его помощь по некоторым вопросам». Не глядя на них двоих, я пошел по коридору, пытаясь уловить запах моего учителя.

Это было нелегко; Из сотен уникальных запахов, наполнявших воздух, выбрать один было сложно. Но я продолжал идти, следуя по следу матери. Пока, наконец, я не взял его. Он был слабым и пах сушеной костью с оттенком ткани, но что действительно выделяло его, так это небольшие брызги застоявшейся воды, которые, казалось, пропитывали его.

Я пробежал по коридору, напевая мелодию. Я не совсем понимал, что это значит, но мама, кажется, напевала это достаточно часто, а это означало, что для меня это было достаточно хорошо. Итак, где же г-н Харон? Я остановился на перекрестке и еще раз осторожно принюхался, пытаясь еще раз уловить его запах. Здесь оно показалось немного более острым.

Моя голова мотнулась влево, когда я уловил запах, и последовал за ним по коридору. Несколько солдат матери были здесь и смотрели друг на друга, несомненно, увлеченные разговором. По большей части я оставался в неведении относительно того, что они говорили, но Харон научил меня нескольким ключевым вещам, когда дело доходило до того, что говорила нежить. Например, быстрое постукивание челюстью с резкими интервалами в четверть секунды вызывало легкое раздражение. Но болтовня с интервалом в полсекунды была забавной. Это было сложно, но я заставил себя этому научиться. Мне понравился опыт обучения; это заставило меня почувствовать себя сильным. Я хотел быть самым сильным драконом на свете, и я не позволю никому встать у меня на пути.

Я пробежал дальше по коридору, пока не вышел на дорожку, ведущую в класс. Запах матери здесь был слабым, и это подсказало мне, что она давно там не была. Возможно, она и мисс Алессия вышли на улицу. Хорошо, возможно, я смогу вернуться в комнату для гостей до ее возвращения. Я пожал плечами, зная, что если Мать поймает меня, она может рассердиться, но у меня были вопросы, на которые мне нужно было ответить, прежде чем я снова увижу ее.

Я скользнул по коридору к огромным двойным дверям класса. Недолго думая, я протянул руку и открыл дверь. Сначала они мне сопротивлялись, но я продолжал настаивать. Тупой звук скрежетающего металла наполнил комнату и отразился в моих ушах. Это была тяжелая дверь, но это было нормально. Меня бы это не остановило.

Закончив открывать его, я торжествующе стоял посреди класса. Впервые с тех пор, как я здесь был, здесь было совершенно пусто. Спасите моего учителя, который сидел на стуле и читал книгу. Его струящийся черный плащ был совершенно безупречен, без единой морщинки и впитывал весь свет, касавшийся его. Его капюшон был опущен, обнажая кости. На них я видел десятки мелких порезов и дефектов, и с каждым днем ​​казалось, что добавлялся новый.

«Здравствуйте, господин Харон!» — крикнул я, вбегая в комнату. Волнение разлилось по моим венам, когда я пересек комнату и вскарабкался на стол рядом с передней частью.

«О, привет, маленький дракон. Я не ожидал увидеть тебя снова так скоро». Его слова были твердыми и не катились так, как все остальные. Но я мог услышать слабое чувство удивления, основанное исключительно на том, как двигалась его челюсть.

«У меня были некоторые вопросы, на которые мне нужно было ответить, но я хотел сделать это наедине». Я уселся в кресло и посмотрел на двух охранников, вошедших в комнату. Они были совершенно молчаливы, и иногда я мог определить их присутствие только по одежде.

— Так? Если бы твоя мать обнаружила, что ты сбежал в такое время, она бы разозлилась на тебя. Он протянул руку, взял тонкий лист бумаги, положил его на книгу, которую читал, и закрыл ее. Его красные глаза мягко мерцали, а челюсть весело щелкала.

«Я знаю, но мне нужно вернуться в постель до того, как она вернется. Она не так давно встречалась с Алессией. Она сказала что-то о выполнении поручений, так что я решил, что у меня есть немного времени». Я вытянулся через стол и слегка зевнул.

«Ты трудный ребенок». Он сжал челюсти и отложил книгу в сторону. — Итак, что ты хочешь знать?

Я почувствовал улыбку на своем лице, когда положил подбородок на прохладный деревянный стол. Он часто называл меня проблемой, но я знала, что он не имел это в виду. Ведь я дракон, а это значит, что я идеален. «Мистер Харон, какие отношения у матери и мисс Алессии? Мать начала вести себя странно, когда проснулась, и я никогда не видел ее такой».

— Ты удосужился спросить ее? Он слегка скрестил руки на груди и слегка посмотрел на меня. На этот раз пламя в его глазах мягко горело, как только что зажженная свеча.

«Нет. Она мне не сказала. Но я пытаюсь понять. Я видела, как они делали что-то странное своими губами, и это не имело смысла. За все время, что я знаю маму, я только видел, как она делала что-то подобное с мисс Алессией». Я почувствовал, как мышцы на моем лице немного сморщились, пытаясь понять, что это значит. Очевидно, что мать заботится об Алессии, но по-своему, как все. Точно так же, как она заботилась обо мне. Я почувствовал странное ощущение в груди и не знал, что чувствовать, пока не услышал смешок мистера Харона.

«Ах, это я слышу ревность?» — спросил он, наклонившись вперед.

Когда он сказал это, имя и эмоция сошлись воедино, но я не был уверен, почему я это почувствовал. «Я так думаю, но не знаю почему». Я изо всех сил пытался собрать это воедино или, по крайней мере, понять, почему.

«Это потому, что тебе, возможно, угрожает Алессия?» Хотя его голос был таким же монотонным, как и всегда, я мог сказать, что он пытался уговорить меня встать на правильный путь. Что-то, что он часто делал во время занятий, когда я с чем-то боролся.

«Нет, никогда. Я обожаю мисс Алессию». Но я действительно думал об этом, пытаясь сложить слова воедино. «Я… думаю, что испытываю зависть, потому что хочу всей любви моей матери. Мысль о том, чтобы поделиться ею, кажется… странной».

«В этом нет ничего плохого. Из-за того, насколько занята хозяйка, ты не можешь проводить с ней столько времени, сколько хочешь, поэтому чувствуешь себя обделенным». Он слегка кивнул головой и мягко сжал челюсти.

«Точно!» Наконец я был счастлив, что понял часть того, что чувствовал. Я ревновал не из-за мисс Алессии. Меня это просто беспокоило, потому что мама не проводит со мной столько времени, сколько должна. Возможно, мне стоит поговорить с ней об этом, когда она вернется. Но у меня остались еще вопросы. «Но почему мать так с ней обращается? Я никогда не видела, чтобы она поступала так с кем-то еще».

«Это…» Он на мгновение замолчал, и его глаза, казалось, на долю секунды замерцали, прежде чем он продолжил. «Это то, что тебе нужно обсудить с хозяйкой. Однако не о чем беспокоиться».

Этот ответ весьма раздражал. Я фыркнула на него, села и скрестила руки на груди. «Но Харон, я хочу знать».

«Иногда, маленький дракон, тебе нужно набраться терпения. Пусть они сначала разберутся, что они из себя представляют, а потом, когда твоя мать будет готова, она расскажет тебе. Если ты поторопишься, это может привести к некоторым проблемам в будущем».

Я ненавидел то, что он был прав. Он часто говорил мне, что мать была импульсивной и временами нетерпеливой, и обычно за это приходилось расплачиваться позже. Это было то, с чем я до сих пор боролся, поскольку, когда мне хотелось чего-то, я хотел этого сразу, а не позже. Но я не мог отрицать удовольствие, которое я испытал, наконец получив это. «Отлично.» Я уступил, по крайней мере, на данный момент. Но я все еще не мог отрицать любопытство, которое пылало во мне. «Кроме того, у меня есть еще один вопрос к тебе. Когда мы с мамой выходили сегодня утром, она упомянула что-то о смерти и о том, как она приходит ко всем нам. Есть ли способ остановить ее?»

«Многие пытались, многие существа гораздо более могущественны, чем твоя мать и я. Но смерть всегда требует того, что ей причитается». Он слегка поправился на своем сиденье.

Мысль о том, что что-то заберет у меня мою мать, разозлила меня. Очень зол. Она была моей матерью, и я никому не позволил ей завладеть ею. «Но должен быть способ. Что, если я стану сильнее? Смогу ли я бороться со смертью?»

Он еще раз усмехнулся и сел вперед. «Много лет назад госпожа боролась со смертью, чтобы бороться за контроль над душами своего народа. так и задумано. Чтобы жить, нужен баланс, и этот баланс оказывается смертью».

Я слушал его историю, полностью очарованный. Я всегда знал, что моя мать сильная, но услышав это, я подтвердил эту мысль. Это заставило меня гордиться. «Думаю, я понимаю. Но это все равно не делает меня счастливым. Мне не нравится чувствовать себя бессильным».

«Мы все чувствуем себя бессильными в какой-то момент нашей жизни, и в этом нет ничего постыдного. Самое главное — то, что мы с этим делаем».

Я кивнул головой в знак согласия. Хорошо, я был рад, что обратился к господину Харону за помощью. Он действительно был мудр. Я вышел из-за стола и подошел к нему. Многое из того, что меня беспокоило, исчезло, но все еще оставляло меня со всевозможными мыслями, которые все еще нуждались в ответах, но с ними пришлось подождать. Мне нужно было вернуться в гостевой номер прямо сейчас.

Я обняла его и заключила в объятия. «Большое вам спасибо! О, прежде чем я уйду, у меня есть последний вопрос. Мама часто называет вас дедушкой. Вы действительно ее дедушка?»

«Возможно, я маленький дракон, возможно, так оно и есть». Он тихо усмехнулся, и один из его глаз блеснул, как будто он просто подмигнул мне, оставив мне еще один вопрос, на который у меня, к сожалению, не было времени.