Глава 143

«У Харона все еще каникулы, и я бы предпочла, чтобы ты его не беспокоил. Кроме того, я все еще чувствую…» Она на мгновение остановилась, подыскивая нужные слова. «Немного неудобно отпускать тебя одного».

«Но мама, я большая девочка. Я могу позаботиться о себе». Когда во мне вспыхнуло раздражение, я рассердился на нее. Я люблю маму, правда, но мне нужно расправить крылья. Я знал, что это потому, что ей было не все равно, но это все равно не меняло того, что мне нужно время от времени уходить.

Она посмотрела на меня и скрестила руки на груди, без сомнения, взвешивая мои слова. «Никс, я просто хочу, чтобы с тобой ничего не случилось. Это убьет меня». Ее лицо быстро стало надутым.

«Мама, со мной все будет в порядке. Я обещаю. Я просто собираюсь в крепость, чтобы навестить мистера Харона, чтобы немного подправить мою магию». Убедившись, что мой рюкзак в безопасности, я осторожно поднял его и развернулся, чтобы посмотреть на нее.

Она вздохнула, протянула руку и зажала ноздри. «Я знаю. Я просто думаю. Если хочешь, я могу проводить тебя туда или даже телепортировать». Ее глаза открылись, и она посмотрела на меня яркими изумрудными шарами, излучавшими тихий огонь.

Я подавил улыбку, когда услышал ее слова. Возможно, это была незначительная победа, но тем не менее она была. «Спасибо, мама. Я бы хотел, чтобы меня телепортировали туда. Но сначала мне нужно пойти в свою комнату и собрать кое-какие вещи». Я ответил по существу. Мне нужно было собрать партию книг, чтобы вернуться к господину Харону, чтобы получить еще несколько. Но это также означало, что мне нужно было составить список вещей, которые мне нужны. «О, прежде чем я уйду, вы можете написать мне что-нибудь о гравитации? Я хочу учиться, пока я с мистером Хароном». Я сжала рюкзак покрепче и улыбнулась ей как можно шире. Судя по тому, как об этом говорила мать, гравитация, должно быть, сильна, как волшебство. Итак, я подумывал сделать это своим основным увлечением. Но прежде чем я это сделаю, я должен посоветоваться со своим учителем. В конце концов, я не мог торопиться с этим сломя голову. Магия — это не то, во что можно просто подделать.

Полное счастье, которое излучало лицо матери, слегка потускнело, и ее глаза, казалось, смотрели вдаль. «Полагаю, я мог бы сделать это для тебя. Просто дай мне немного». Она повернулась и подошла к своей сумке.

Я кивнул и выбежал из тренировочного зала, но все же старался не толкать слишком сильно свой рюкзак. В конце концов, я не хотел рисковать раскалывать сферы, пока не буду готов поглотить находящуюся внутри них ману. «Я вернусь как можно быстрее, мама!» — крикнул я, выбегая из тренировочной зоны и направляясь к своей спальне.

Я ворвалась и подбежала к своему столу, как только вошла в комнату. Мне пришлось оставить здесь некоторые самые важные вещи, когда я переносил некоторые вещи. Не то чтобы я не доверял своей матери, но многие магические вещи были опасны, и я не хотел рисковать, чтобы кто-нибудь пострадал, особенно мать. Я протянул руку, осторожно открыл первый ящик и вытащил стопку книг.

Каждый из них представлял собой гримуары заклинаний или теории магии, которые мистер Харон получил из библиотеки столицы. По крайней мере, он мне так сказал, но мне еще предстоит побывать в таком месте. Одна мысль о посещении такой обширной волшебной библиотеки заставляла мое сердце трепетать от волнения. Я даже представить себе не мог, насколько чудесным будет такое место.

Там будут тысячи книг, и все я смогу излить по своему желанию. По крайней мере, то, что мистер Харон позволил мне взять с собой домой. «Относитесь к своим книгам с уважением», — часто говорил он мне, но я так и делал! Я просто думаю, что он боится, что я стану лучшим магом, чем он.

Я положил рюкзак на пол, осторожно открыл его и переставил все внутри так, чтобы в него можно было положить книги. Но мое внимание привлекло мерцающее гравитационное ядро ​​маны. Я протянула руку и осторожно взяла его кончиками пальцев. Его поверхность наполнилась неестественным светом, когда его вес колебался в моей руке. Это было так красиво, что мне не терпелось поглотить его ману. Сила, которая существовала у меня под рукой, довольно скоро станет моей.

Я усмехнулась, положила шар обратно во временное жилище, застегнула сумку и в последний раз бегло оглядела свою спальню. Посмотрим, я собрал все книги, которые был должен господину Харону, и оставил ему все свои артефакты, и мне нужно будет обязательно вернуть их все. В основном это только палочка, поскольку она понадобится мне, чтобы направить часть моей магии. Удовлетворившись тем, что у меня есть, я кивнул и осторожно накинул рюкзак на плечи. Вперёд обратно в тренировочный зал!

Когда я вернулся на тренировочную площадку, я увидел, что мама сидит на одной из скамеек. В руке у нее был блокнот, и она что-то записывала, а рядом с ней стояла маленькая металлическая шкатулка с цветами, украшавшими ее поверхность. Даже с такого расстояния я чувствовал запах содержимого металлического ящика. Это был сладкий, дразнящий запах свежего, приправленного мяса и других вещей, которым я не мог дать названия.

«Мама, я вернулся!» Я сказал ей, когда бросился в комнату и направился к ней. Мне всегда было приятно ее видеть.

«Привет.» Она подняла взгляд и мягко улыбнулась мне. Все следы печали, которые были на ней раньше, исчезли.

Я врезался в нее и прижался к ней. Тепло от ее тела исходило ровными волнами в тандеме с равномерным биением ее сердца. «Что в коробке?» — спросил я, отстраняясь. Запах продолжал окутывать мой нос и тянуть меня дальше. У меня даже слюнки потекли от этого.

«О, я приготовил тебе обед, чтобы разделить его с Хароном, когда ты навестишь его». Она отстранилась и указала на металлический ящик.

«Но мама, он скелет. Ему не нужна еда». Я уставился на нее, немного озадаченный тем, почему она сделала что-то подобное.

«Важна мысль. Когда вы его увидите, спросите, не хочет ли он пообедать с вами». Она схватила небольшую металлическую ручку в верхней части коробки и передвинула ее.

«Но почему?» Я попытался подумать, почему она попросила меня это сделать. Но это не имело особого смысла.

«Потому что Харон — член семьи. Делая подобные вещи, вы показываете, что вам не все равно. Времени мало, и если вы не будете осторожны, то все может исчезнуть в мгновение ока». Она обняла меня, снова притянула к себе и прижала к себе.

Вот оно снова. Мимолетное ощущение, что что-то может пойти не так. Что люди, которые мне дороги, могут быть отняты у меня. Эта концепция напугала меня, когда мать рассказала мне о смерти. Это меня напугало, а мне не нравилось, когда меня пугают. Но она была права. Мне нужно было напомнить им, что я забочусь о них. Господин Харон, госпожа Алессия и мама — все, что у меня есть. «Я понимаю, мама». Я отстранился, спрыгнул с сиденья и потянулся к металлическому ящику. «Но я готов идти!»

Она кивнула головой и прочистила горло. «Ну, в таком случае я могу позволить тебе отправиться в цитадель. К сожалению, все палатины сейчас на учениях, так что в цитадели останутся только несколько моих преторианцев, хорошо?» Она присела на корточки, провела рукой по моим волосам и похлопала меня по голове.

«Все в порядке. Я могу позаботиться о себе. Кроме того, я буду с мистером Хароном, так что я буду в полной безопасности». Я отдал ей честь, которую, как я вижу, делают все солдаты, и мать счастливо хихикнула, похлопав меня по голове.

— Хорошо. Тогда я буду тебе немного верить. Она отстранилась, и вздох сорвался с ее губ, когда она вернулась к тому месту, где оставила блокнот. «Ой, я чуть не забыл». Она протянула руку, схватила его, вырвала несколько страниц и аккуратно сложила их, прежде чем вернуться ко мне. Она вложила бумаги в одну из моих рук, а затем передала мое новое оружие, которое теперь было облачено в ножны, в которые меня можно было обернуть, как и мой рюкзак.

В ту секунду, когда бумага коснулась моей руки, я не мог не почувствовать еще большее волнение. Внутри содержалось восхитительное знание гравитации. «Вы готовы?» — спросила она, вставая и в последний раз похлопывая меня по голове. От которого у меня всегда мурашки по коже. Я кивнул головой и закрыл глаза. Я очень боялся этой части. Мое сердце еще несколько раз ударило в груди, пока я не услышал, как щелкнули пальцы матери, и мой мир перевернулся.