Глава 10. Непослушный сын

Глава 10. Непослушный сын

Спрятавшись рядом с Чжоу Ланом, Цзян Ся подавила свои эмоции и посмотрела на виновника всего этого.

Раньше Цзян Ся была жалкой маленькой девочкой. Из-за длительного притеснения она почти не видела лиц двух старейшин семьи Цзян и имела о них лишь смутное представление.

Однако рот Цзян Ся дернулся, когда она увидела их. Она наконец поняла, почему они оба отдали предпочтение старшему сыну. Цзян Гуй прекрасно унаследовал гены этих двоих. Характерное квадратное лицо Цзян Фу и темные глаза Ван Феня треугольной формы.

Цзян Ся глубоко вздохнула и посмотрела на отца, чтобы протереть глаза. Она не совсем понимала, как у них двоих родился добросердечный третий брат.

Хотя их третий брат, Цзян Чуань, был слабым характером, он был очень красив. В противном случае, как мог Цзян Чуань жениться на такой красивой женщине, как Чжоу Лань, и родить трех прекрасных дочерей при таком обращении с ним со стороны семьи Цзян?

«Спасибо, шеф! Вы помогли нам найти Цзян Чуаня и даже специально вернули его обратно». Цзян Фу улыбнулся старосте деревни.

В тот момент, когда Цзян Ся увидела улыбку Цзян Фу, она сразу же подумала о квадратном куске сушеной апельсиновой корки, полном морщин.

«Пожалуйста, брат Цзян. Вот что мне следует сделать». Столкнувшись с лицемерным Цзян Фу, у главы деревни не было другого выбора, кроме как быть вежливым. n𝓸𝗏𝓔.𝓁𝔟-1n

Глава деревни знал о семье Цзян больше, чем слухи, распространяемые жителями деревни. Глава деревни знал, что слухи, в которых жители деревни не были уверены, были правдой, и это сделало его впечатление о семье Цзян еще хуже.

После того, как Цзян Фу поблагодарил деревенского старосту, он начал критиковать Цзян Чуаня: «Неважно, хочешь ли ты подурачиться, но тебе не обязательно вовлекать жителей деревни. Знаешь, как долго мы искали Вы? Жители деревни, подобные вам, которые не следуют правилам и положениям, давно бы остались в покое, если бы это была любая другая деревня. Вам повезло, что наш деревенский староста несет ответственность. В противном случае никого не будет волновать, если вы умрете. Убедитесь, что ты помнишь доброту нашего старосты в будущем».

Цзян Ся закатил глаза на многословную речь Цзян Фу. Его лицо совершенно не соответствовало речи, которую он пытался произнести. Он вообще не упомянул о том, что собирается продать ее, и совершенно отмежевался от этого дела. Затем он использовал их как предлог, чтобы угодить вождю.

Глава деревни взглянул на Цзян Чуаня, но не выдал Цзян Фу. Он улыбнулся и сказал: «Цзян Чуаню повезло, что он сбежал на этот раз. В будущем постарайтесь не подниматься на гору. Если вы действительно не можете прокормить свою семью, вы можете прийти ко мне, и мы подумаем о решении». вместе.»

Глава деревни особенно подчеркнул слова «не смогу прокормить свою семью» и многозначительно посмотрел на Цзян Фу.

Родителям Цзян Чуаня было уже за шестьдесят, но они выглядели более энергичными, чем молодые люди в деревне. Как им могло не хватить еды?

Цзян Фу почувствовал, как холодок пробежал по его спине от взгляда старосты деревни, и поспешно улыбнулся, извиняясь: «Хорошо, хорошо, спасибо, вождь. Я понимаю».

Глава деревни собирался уйти, когда краем глаза увидел Цзян Ся, держащего руку Чжоу Ланя. Глава деревни протянул руку и коснулся головы Цзян Ся. С добрым выражением лица он сказал: «Я думаю, что эта маленькая девочка неплохая. Берегите ее!»

Глаза Цзян Чуаня загорелись, когда он услышал, как вождь упомянул Цзян Ся. Он внезапно опустился на колени перед Цзян Фу и Ван Фенем.

Все были шокированы его внезапным поступком. Они услышали, как Цзян Чуань, который обычно не умел говорить, сказал: «Отец, мама, мне жаль, что я не могу принести еды. Пожалуйста, не продавайте мою дочь. Я знаю, что буду бременем, если я приведу домой жену и дочь. Чтобы не быть обузой для своих родителей, братьев и невесток, я оставлю семью Цзян вместе с Чжоу Ланем и нашей дочерью! Пожалуйста, простите меня за непочтительность .»

Слова Цзян Чуаня были искренними и исходили из глубины его сердца. Это заставило людей грустить, и в то же время они не могли не вздохнуть от сыновней почтительности Цзян Чуаня.

В эту эпоху, когда мужчин ценили больше, чем женщин, наличие трех дочерей действительно было для многих бременем. Но чего они не знали, так это того, что в прошлом Цзян Чуаню и его жене приходилось не только работать каждый день, чтобы заработать еду, но им также приходилось копать дикие овощи и собирать дикие фрукты, когда у них было свободное время. Просто нагрузка на двоих из них была эквивалентна нагрузке четырех-пяти других семей.

Три дочери Цзян Чуаня были действительно разумными. Закончив работу дома, они шли помогать другим шить и латать в обмен на немного еды. Что касается других членов семьи Цзян, то они, помимо работы в течение дня, в основном проводят остаток дня, отдыхая дома.

Слова и действия Цзян Чуаня долгое время шокировали семью Цзян. Глава деревни отреагировал первым, когда его взгляд упал на Цзян Чуаня, который стоял прямо на коленях и опустил голову.