Глава 118: Осенний урожай
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Увидев, что сестра останавливает ее, Цзян Гу была недовольна и надулась на сестру. Цзян Ся с улыбкой постучала себя по лбу и сказала: «Маленький гурман, давай попросим маму приготовить несколько блюд из редиса, когда она приготовит позже».
Услышав это от сестры, Цзян Гу вскрикнула от радости и побежала в дом, чтобы найти свою мать.
Четыре дня пролетели быстро, и все это время семья была занята сбором и классификацией семян.
Пока семья суетилась на горе, жители деревни у подножия горы тоже готовились. Еще через два дня наступит время сбора осеннего урожая. В каждом доме были наготове инструменты, ожидая приказа старосты приступить к работе.
Несмотря на то, что они были обеспокоены ситуацией, пока у них не кончилось зерно на день, они сохраняли надежду.
Что касается инструментов для сбора зерна для семьи Цзян, то их подготовили Сяо Ву и Сяо Ли, поскольку Цзян Чуань сказал, что вернется до сбора урожая.
За день до спуска с горы Чжоу Лань и ее семья поймали еще несколько мелких животных, связали их конечности и поместили в промежуточное пространство Цзян Ся.
Они не беспокоились о том, что эти маленькие животные умрут от голода, поскольку Цзян Ся со временем заметил, что трава в одном месте пространства снова вырастет после того, как ее съедят, поэтому даже со связанными конечностями маленькие животные не умрут от голода.
Подумав вместе со своей семьей, Цзян Ся планировала построить забор, чтобы загнать в загон всех мелких животных, предоставив им свободу передвижения.
Когда у их семьи была стабильная жизнь в деревне и они могли держать мелких животных в собственном доме, они затем выпускали этих животных из межпространства.
Строительство забора Цзян Ся должна была сделать сама. После опасного инцидента той ночью Цзян Ся несколько раз пыталась перенести свою семью в межпространство, но безуспешно, поэтому со всем, что происходило в пространстве, приходилось разбираться ей.
В этот момент пространство Цзян Ся было заполнено множеством фруктов, овощей и зерна. Им не придется беспокоиться о еде на зиму.
Убрав в доме все следы, не принадлежавшие той эпохе, семья собрала свои узлы и спустилась с горы. n/.0𝑽𝐄1𝓫В
Благодаря опыту предыдущих горных походов, все шли легко. Цзян Ся и Цзян Гу время от времени играли и шутили, в то время как Цзян Чуань и Чжоу Лань следовали за ними, время от времени перешептываясь друг с другом.
На полпути вниз по горе Чжоу Лань внезапно нахмурилась и потянула Цзян Чуаня, который был рядом с ней.
«Сяо Ся, Сяо Гу». Чжоу Лань крикнул тихим голосом.
Цзян Ся обернулся и увидел серьезное выражение лица Чжоу Ланя. Она быстро притянула Цзян Гу, который все еще бежал и прыгал, обратно к Чжоу Ланю.
«Мама, что случилось?» — спросил Цзян Ся.
«Шшш! Там шум, — Чжоу Лань дала всем знак понизить голоса и пойти по ее следам.
Цзян Чуань осторожно двигался вместе с Цзян Ся и Цзян Гу, следуя за Чжоу Ланем.
Только когда они подошли к кусту, Чжоу Лань предложил всем присесть.
Чжоу Лань осторожно отодвинула куст, и Цзян Ся тоже подошла к матери, заглядывая в небольшую щель.
Это зрелище чуть не заставило сердце Цзян Ся выпрыгнуть из горла.
— Сестра, что случилось? Цзян Гу каким-то образом подошел к Цзян Ся и спросил тихим голосом.
Цзян Ся сделал приглушенный жест, и его дыхание стало немного учащенным.
То, что она увидела, было не кем иным, как стаей волков, которая напала на них раньше.
В этот момент они напали на другую группу людей. Из-за угла Цзян Ся не мог видеть лица нападавшего. Он только чувствовал, что спина человека была чем-то знакома.
Видя, что Цзян Ся не ответил ей, Цзян Гу наклонился вперед, чтобы заглянуть в небольшую щель.
Всего за секунду до того, как Цзян Гу собиралась закричать, Цзян Ся прикрыла рот рукой.
Цзян Гу собиралась кричать не потому, что увидела волчью стаю, а потому, что увидела четырех человек, на которых напали волки, которые теперь были залиты кровью.
«Сяо Ся, посмотри на этого человека». Чжоу Лань сказал Цзян Ся тихим голосом.
Цзян Ся посмотрела в том направлении, куда указывала ее мать. Человек по-прежнему отвернулся от нее, но чем больше она смотрела на него, тем более знакомым он выглядел.
«Он…?» Цзян Ся колебался.
«Это тот молодой парень из Шена, который тебя раньше интересовал!» Чжоу Лань разговаривала со своей дочерью несколько безмолвно. Раньше она смотрела на него, но теперь не узнала его.
Цзян Ся не знала, как ее мать могла шутить в такое время, но после еще одного внимательного взгляда, это действительно был молодой хозяин семьи Шэнь, Шэнь Мо.
Цзян Ся нахмурила брови, глядя на волчью стаю, которая яростно смотрела на Шэнь Мо. Если бы это был кто-то другой, находящийся в крайне невыгодном положении, она могла бы подумать о том, чтобы не вмешиваться. Но это был Шэнь Мо, человек, способный донести ситуацию в деревне до вышестоящих… Она просто не могла стоять в стороне и не спасти его!