Глава 137: Новый план
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
— Боюсь, это немного сложно. Отец Чжоу Цзюаня выразил обеспокоенность в ответ на просьбу семьи Цзян.
«Мы только надеемся, что вы отведете нас в уездный город. Ничего больше», — пояснил Цзян Чуань.
Семья Цзян только что прибыла в дом Чжоу Цзюаня. После их теплого приема Цзян Чуань поделился своей идеей, которая, к его удивлению, похоже, поставила отца Чжоу Цзюаня в затруднительное положение.
Цзян Ся и Чжоу Лань нервничали из-за этой ситуации. Смогут ли они добраться до уездного города или нет, имело решающее значение для их будущего счастья.
Цзян Ся и Чжоу Лань, особенно когда увидели обеспокоенное выражение лица отца Чжоу Цзюаня, даже подумали о возможных альтернативах.
Цзян Чуань, с присущим ему деловым чутьем, быстро понял беспокойство отца Чжоу Цзюаня.
«Мы никогда не покидали свое село и ничего не знаем о ситуации в городе. Такое ощущение, что здесь, в деревне, у нас нет будущего. Как глава семьи, я не могу стоять в стороне и смотреть, как моя семья умирает от голода», — сказал Цзян Чуань. Его глаза были полны печали, которая тронула отца Чжоу Хуаня.
Есть поговорка, что сердца родителей всегда с детьми. Если бы не его собственные дети, отец Чжоу Цзюаня никогда бы не нашел в себе смелости покинуть обедневшую горную деревню и усердно работать, чтобы обеспечить ту жизнь, которую они имеют сейчас.
«Знаете, я всего лишь мелкий рабочий на сахарном заводе, без реальной власти…»
«Это недоразумение. Мы только хотим, чтобы вы отвезли нас в уездный город», — сразу же уловил Цзян Чуань и пояснил, как только заговорил отец Чжоу Цзюаня.
Цзян Чуань сразу понял, что сказал отец Чжоу Цзюаня, и объяснил еще раз.
С облегчением от этих слов отец Чжоу Цзюаня вздохнул. Однако, увидев лоскутную одежду семьи Цзян и отсутствие у них багажа, он спросил с некоторым беспокойством: «Итак, каковы твои планы, когда ты доберешься до уездного города?»
Это был хороший вопрос.
Цзян Ся уже обсуждал это с Цзян Чуанем во время их путешествия.
В то время работать на фабрике было все равно, что иметь «надежную работу», но получить ее было чрезвычайно сложно. Даже если бы у отца Чжоу Хуаня были средства помочь, зачем ему это делать?
Таким образом, это был новый план Цзян Чуаня и Цзян Ся.
Они ходили в уездный город и продавали дикие овощи.
Цзян Ся был уверен, что овощи, выращенные с помощью межпространственной воды, обязательно привлекут покупателей.
Цзян Чуань показал простую и честную улыбку, которая принадлежала только сельским жителям. Он сказал отцу Чжоу Хуаня: «Нам особо нечего предложить, только дикие овощи, которые мы продавали тебе раньше. Мы надеемся найти для них рынок сбыта в городе».
Вспомнив вкус этих диких овощей, отец Чжоу Цзюаня не мог не причмокнуть в знак признательности.
Несмотря на то, что это были обычные дикие овощи, овощи семьи Цзян Чуаня были особенно свежими. Даже когда их готовили с минимальным количеством приправ или просто варили с рисом для приготовления овощной каши, они были настолько хороши, что он мог съесть две большие тарелки. n𝗼𝚟𝓮(𝗅𝑩-1n
Сначала он без колебаний похвалил ее, а затем сказал: «Эти овощи действительно хороши на вкус, но частная продажа запрещена и противозаконна. Боюсь…»
Цзян Чуань понял; Отец Чжоу Цзюаня боялся, что они попадут в беду и втянут в нее его. Но это было понятно.
Работник не только получает достойную зарплату, но и его социальный статус в современном обществе высок. Кто готов потерять такую хорошую работу из-за небольших дополнительных денег?
«Вам не нужно об этом беспокоиться. Добравшись до уездного города, мы можем вести себя как чужие. Я просто тот, кто собирается в город в то же время, что и ты.
Поскольку Цзян Чуань говорил так откровенно, отец Чжоу Цзюаня не мог ему отказать.
Видя, что они уже были у его порога, и вспоминая свои прошлые отношения, отец Чжоу Цзюаня предоставил семье Цзян комнату, чтобы отдохнуть и восстановиться. На следующий день они все вместе поедут в город.
Вечером отец Чжоу Цзюаня зажег керосиновую лампу для гостей, пришедших издалека.
Хотя семья Чжоу Цзюаня жила лучше, чем семья Цзян Чуаня, они были далеко не богаты. Комната, которую они предложили семье Цзян, была небольшой, но вполне приличной. Семья решила сделать большую общую кровать.
Когда наступила ночь, вся семья легла на свежезаправленную постель, а Цзян Ся и Цзян Гу лежали между Цзян Чуанем и Чжоу Ланем.
Цзян Гу, глядя на прочную крышу над головой, прошептала сестре: «Сестра, когда мы сможем жить в таком доме?»
Мерцающая керосиновая лампа отбрасывала на стену танцующие тени. Слова Цзян Гу тронули сердца всей семьи..