Глава 143: Крупные продавцы
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Отец и дочь с волнением переглянулись. Однако Цзян Ся не действовал импульсивно. Она снова спокойно осмотрела Цзя Цзюй.
Поначалу ее заботила только продажа диких кроликов. Но теперь она заметила, что Цзя Цзюй и Цзя Гуан были красиво одеты и жили в большом доме. Они не выглядели удивленными предметами, которые продавали, предполагая, что другие приходили продавать товары раньше.
«Нам жаль, если мы забегаем вперед. Пожалуйста, заплатите нам столько, сколько, по вашему мнению, это стоит», — предложил Цзян Чуань, изображая скромный образ фермера.
Цзя Цзюй был человеком прямолинейным. Кроме того, Цзян Чуань и Цзян Ся просто попытали счастья, понятия не имея о реальной цене диких кроликов в городе.
«Как можно вести такой бизнес? Вы потеряете много денег. Поскольку вам, ребята, кажется, приходится нелегко, я предложу хорошую цену. Как насчет четырех юаней за каждого кролика, что в сумме составит восемь юаней?»
Цзя Цзюй, увидев здоровенных кроликов, была уверена, что не растеряется, заплатив восемь юаней. Такая цена приятно удивила отца и дочь. Они нашли отличного покупателя!
Мнение Цзян Ся о Цзя Цзюй улучшилось. Она была не просто доброй женщиной, она была похожа на богиню.
«Тетя, у меня есть немного диких овощей. Не хотите ли?» Цзян Ся ласково спросил Цзя Цзюй.
Цзя Цзюй и Цзя Гуан были слишком сосредоточены на большой бамбуковой корзине перед Цзян Чуанем и не заметили ту, что стояла на спине Цзян Ся.
«О, эти дикие овощи выглядят великолепно!»
Цзя Цзюй небрежно пролистал его и увидел, что дикие овощи все еще такие свежие, как будто их только что выкопали.
Но когда Цзя Гуан увидел овощи, он почувствовал подозрение. — Где ты взял эти овощи?
В засушливый год даже трава была редкостью. И все же этому дуэту отца и дочери удалось собрать так много свежих овощей. Естественно, это было подозрительно.
«Мы живем недалеко от горы. Эти овощи были найдены, когда мы туда поднялись. Они не только наши. Наши соседи также дали нам немного еды, чтобы мы могли привезти ее сюда, надеясь обменять их на еду в городе».
Затем Цзян Чуань посмотрел на кроликов в корзине и жалобно добавил: «Мы нашли этих кроликов, когда собирали овощи. Мы не хотели их есть и выращивали в надежде обменять на еду на зиму».
Как мог Цзян Чуань упустить эту сделку?
После столь долгого разговора Цзян Чуань почти поверил своей истории. Даже Цзян Ся была впечатлена актерским мастерством ее отца.
Цзян Ся не знал, поверит ли Цзя Гуан в это, но, похоже, Цзя Цзюй был убежден.
«Эти овощи исключительны, и ваша ситуация кажется сложной. 1’11 возьми все эти овощи. Сколько ты хочешь за них вместе с кроликами?»
Теперь, когда хозяйка дома заговорила, у Цзя Гуана не было места для споров.
«Просто платите нам столько, сколько считаете справедливым. Мы никогда раньше не продавали вещи в городе, поэтому не знаем, сколько просить». Цзян Чуань смиренно ответил.
Цзя Цзюй почувствовал еще большую симпатию к Цзян Чуаню и его дочери. После некоторых раздумий она предложила: «! вижу, ребята, у вас тяжелые времена. Я добавлю еще два юаня за кролика. С овощами, как насчет 15 юаней в общей сложности?» Пятнадцать юаней! n𝔒𝒱𝓔-𝐋𝒃.В
Это не просто продажа, это грабеж! Месячная зарплата фабричного рабочего только такая высокая!
Однако Цзян Ся не теряла себя от волнения. Она поняла, что Цзя Цзюй давал им столько денег из сочувствия.
Итак, Цзян Ся продолжала называть Цзя Цзюй «тетей», заставляя ее улыбаться.
После того, как сделка с деньгами и товарами была урегулирована, Цзян Ся внезапно вспомнил кое-что еще. Она приняла умоляющее выражение и спросила Цзя Цзюй: «Тетя, ты можешь обменять здесь билеты на промышленные предприятия? Или тканевые билеты тоже подойдут. Я хочу купить железный горшок для своей мамы. Если нет, то было бы неплохо сшить для нее одежду, чтобы она привезла ее обратно».
Услышав это, Цзя Цзюй нашла Цзян Ся еще более приятным глазу. Где можно было найти такую прекрасную и почтительную дочь? Это было действительно завидно..