Глава 177: Хорошее шоу
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Невестка семьи Сунь, г-жа Сунь, была среди людей, присутствовавших на месте происшествия.
Она завидовала, когда услышала, что семья Цзян разбогатела в городе. Она хотела на них пожаловаться, но они всегда оставались в своем доме. У нее так и не было такого шанса.
Но теперь она не могла пропустить эту интересную ситуацию.
«Ух ты, Чжоу Лан всегда казался таким милым и добрым. Кто знал, что она так поступит со своей свекровью?» — сказала госпожа Сан, пытаясь встряхнуть ситуацию. «Неудивительно, что Старые Цзян не дали ей еды, когда расстались».
Видя, что старая госпожа Цзян очень разозлилась, госпожа Сунь пошла дальше. «И дочь Цзян Чуаня. Раньше она расстраивала свою бабушку, а теперь делает это снова. Если в детстве она такая волевая, кто захочет жениться на ней, когда она подрастет?»
Некоторые люди, получившие помощь от семьи Цзян, не могли вынести комментариев госпожи Сунь. Они встали на защиту Цзян Ся. «Их дочь вела себя очень хорошо. Ее бабушка была той, кто создавал проблемы. Я думаю, что Цзян Ся просто доведена до предела своих возможностей. Она не так уж и плоха, как вы утверждаете.
Госпоже Сунь не нравилось, когда кто-то защищал семью Цзян. Она обернулась и увидела слепую старушку Ли Ся. Г-жа Сунь быстро возразила: «Как старая госпожа Цзян доставляет неприятности Цзян Ся? Я помню, как ее бабушка пыталась найти хорошего мужа для Цзян Ся. Разве это не хорошо для нее?»
«Цзян Ся всего лишь подросток, почему они спешат найти ей мужа? Они должны помогать ее старшей сестре Цзян Хун. Она старше Цзян Ся. Почему они о ней не беспокоятся?»
Ли Ся закончила свои слова насмешливым смехом: «Я думаю, что настоящее намерение старой госпожи Цзян могло заключаться в том, чтобы продать Цзян Ся».
Вся деревня знала, что старая госпожа Цзян хочет продать Цзян Ся. Кто поверит, что она искренне пытается найти для себя хорошую семью?
Ли Ся, возможно, была слепа, но она знала, кто хороший, а кто плохой.
Госпожа Сунь не могла ответить на слова Ли Ся. Она сосредоточилась на том, чтобы посмотреть, что сделает дальше старая госпожа Цзян.
На улице стало тихо, но во дворе обстановка накалялась.
Старая госпожа Цзян была раздражена. Чжоу Лань замолчала, а Цзян Ся просто смотрела на нее, как на обезьяну, выполняющую трюки.
С тех пор как они приехали сюда, им особо нечего было развлекать, особенно Чжоу Лань, которая скучала по своим любимым телешоу. Она не пропустит эту настоящую семейную драму.
Увидев, что Чжоу Лань игнорирует ее, старая госпожа Цзян повернулась к жене Цзян Гуя. Старшая невестка шагнула вперед, как будто они это спланировали.
Когда она вошла, она заметила большой стол в центре комнаты. Но Чжоу Лан закрыл дверь, прежде чем она смогла рассмотреть его поближе. Но даже с первого взгляда она поняла, что стол дорогой.
Она огляделась вокруг, пытаясь понять, как достать стол так, чтобы никто этого не заметил. n𝑂𝒱𝐄-𝒍𝔟(1n
Цзян Ся думала, что ее старшая тетя всегда думает о плохих идеях.
Однако она почувствовала облегчение от того, что с ее матерью не обращались плохо. Что касается Чжоу Лань, то ее, похоже, это не особо волновало, и она просто смотрела драму. Вероятно, она промолчала, потому что ей больше нечего было делать.
Но обычно в таких ситуациях Цзян Чуань был со своей мамой. Где был ее отец сегодня? И Цзян Гу там тоже не было.
Она догадалась, что Цзян Чуань взял Цзян Гу поиграть. Это было хорошо, поэтому Цзян Гу не испугался бы, увидев такую ситуацию.
Наконец, жена Цзян Гуя заговорила: «Чжоу Лань, ты здесь уже не новичок. Разве ты не знаешь, что за человек твоя свекровь?»
«Что за человек моя бабушка, почему бы тебе нам не рассказать?» Цзян Ся не могла вынести отношения своей тети. Ей хотелось посмотреть, что скажет ее старшая тетя.
Жена Цзян Гуя была удивлена. Она ожидала, что ответит Чжоу Лань, а не Цзян Ся. Она быстро ответила: «Я разговаривала с твоей мамой, а не с тобой! Тебе не плохо? Ты так расстроил свою бабушку, что она чуть не потеряла сознание, а ты все еще здесь, не думая о том, что ты сделал, а говоришь чепуху!»