Глава 189: Полностью адаптированный
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
— Да, твой отец прав. Посмотрите на время сейчас. Поторопитесь и приберитесь, пора спать.
Семья, естественно, использовала термины обращения, обычные для той эпохи.
Можно сказать, что они полностью приспособились к жизни здесь.
Независимо от их нынешней личности или эпохи, в которой они жили. n𝓞𝒱𝖾)𝒍𝒷(1n
Особенно Чжоу Лань, который полностью принял личность настоящего Чжоу Ланя. Она не могла не испытывать жалости к Цзян Чуаню. Она чувствовала, что Цзян Чуань в ту эпоху был действительно жалок.
Его усыновила старая госпожа Цзян, но его подавляли с юных лет. Даже когда он вырос, его семья, как вампиры, пила его кровь и даже хотела съесть его плоть. Теперь, когда они наконец узнали его личность, они понятия не имели о его биологической матери.
Сердце Чжоу Лань сжалось, когда она увидела выражение лица Цзян Чуаня.
Пока она наводила порядок, у Цзян Ся в голове промелькнул ряд вопросов.
Поскольку ее отец не был биологическим сыном старой госпожи Цзян, а у биологической матери ее отца мог быть конфликт со старой госпожой Цзян, почему старая госпожа Цзян вырастила Цзян Чуань?
Если бы это была шкатулка с драгоценностями, она могла бы забрать все это себе и бросить Цзян Чауна кому-нибудь другому или бросить его напрямую. Почему она держала Цзян Чуаня рядом с собой?
Неужели она просто ждала, пока Цзян Чуань вырастет, чтобы его семья могла зарабатывать для нее деньги?
Это было далеко не разумно.
Цзян Чуань тоже думал об этих вопросах.
На мгновение семья из трех человек была тяжело обременена вопросом о коробке.
«Папа, мама, сестра, что вы делаете?»
Внезапно снаружи дома послышался голос Цзян Гу.
Все трое были потрясены и быстро открыли дверь, чтобы вытащить Цзян Гу обратно.
«Сяо Гу, почему ты не спишь?»
«Сестра, я проснулся и не увидел тебя, поэтому пришел тебя найти. Сестра, куда ты пошла?» — спросил Цзян Гу, в оцепенении обнимая бедро Цзян Ся.
Увидев это, Чжоу Лань шагнула вперед, чтобы обнять Цзян Гу, и объяснила ей: «Твоей сестре приснился кошмар, и она пришла найти твоих отца и маму. Сяо Гу, иди спать, мы все здесь».
Когда Цзян Гу легла на плечо Чжоу Лань, она почувствовала себя несколько успокоенной и прошептала Чжоу Лань на ухо: «Сестре тоже приснилось, что старшей сестре нездоровится, и поэтому она проснулась? Мама, когда мы сможем увидеть нашу старшую сестру?»
Хотя это было шепотом на ухо Чжоу Ланю, это услышали и Цзян Ся, и Цзян Чуань.
Эх, когда вернуть Цзян Цин домой, семья стала беспокоиться.
— Да, твой отец только что обсуждал это с нами. Через несколько дней поедем к сельскому старосте за справкой. Когда в поле не будет работы, посмотрим, сможем ли мы найти твою старшую сестру».
Чжоу Лань не просто придумал это, пока ждали Цзян Ся, две пары обсуждали это.
Но теперь каждый раз, когда они выходят из дома, им нужна справка. В противном случае они не смогут даже выбраться из села, не говоря уже о том, чтобы поехать в город.
Более того, эти сертификаты выдаются не случайно. После выдачи сертификата ответственность должен взять на себя глава деревни. Если с ними что-нибудь случится в городе, первым, кого следует искать, будет староста деревни.
Кроме того, сельчане твердили, что их семья занимается бизнесом в уездном городе. Они поели и попили после того, как побывали там дважды. Многие жители деревни завидовали и хотели последовать за ними в город.
Недавно было выпущено уведомление, в котором говорится, что без необходимости никакие сертификаты не должны выдаваться случайно. Поэтому, когда дело дошло до этого, Цзян Чуань лишь кратко упомянул об этом. Что касается возможности это сделать, то это будет зависеть от того, сможет ли он получить сертификат.
Услышав слова Чжоу Ланя, Сяо Гу расслабилась и уснула, наклонив голову.
Глядя на Цзян Гу, мирно лежащего на Чжоу Лань, Цзян Ся почувствовал, что переселиться в этот мир не так уж и плохо.
У нее были члены семьи, которых она не видела, но все время думала о них, а также милая и воспитанная младшая сестра, которая исполнила ее предыдущее желание иметь сестру.
Теперь у нее есть и старшая, и младшая сестра, что просто слишком идеально.
На следующий день семья проснулась по своему обычному распорядку.
Теперь можно сказать, что они полностью влились в здешнюю жизнь.
Они работают на рассвете и отдыхают на закате, что очень полезно для здоровья.
Утром Цзян Чуань пошел к старосте деревни, чтобы узнать о сертификате. Поскольку работа в поле была почти закончена, Чжоу Лань подумал о том, чтобы разобрать дома старую одежду.
Рано утром друзья из деревни вызвали Цзян Гу поиграть. Цзян Ся, не желая играть с группой детей, остался дома, чтобы помочь Чжоу Лань.
«Мама, а мы уже не надели новую одежду? Почему мы разбираем эти старые?» Раскладывая разобранную одежду, Цзян Ся с любопытством спросил Чжоу Ланя: