Глава 262: Шоппинг
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
В заливе Локаст-Три кипела деятельность. На площади было много игрушек для детей, таких как волчки и воздушные змеи.
Такие игрушки были доступны только детям из богатых семей графства. Цзян Гу всегда жил в деревне Пушань и никогда не видел этих игрушек.
Чтобы сделать ее счастливой, Цзян Чуань потратил пять монет на покупку двух воздушных змеев и двух волчков. Он позволил двум детям посоревноваться в том, чей змей пролетел выше, а чья вершина вращается дольше.
Цзян Гу был силен и имел преимущество при игре сверху. Она победила Цзян Ся.
Цзян Ся, будучи умной, умело управляла своим воздушным змеем и превзошла Цзян Гу.
Семья играла до наступления темноты, прежде чем собрать вещи и отправиться обратно в отель.
На обратном пути Чжоу Лань заметил торговый центр.
Верная своей репутации королевы шопинга, Чжоу Лань заметила магазин, мимо которого Цзян Ся и Цзян Чуань несколько раз проходили, не замечая этого.
Через витрину из прозрачного стекла Цзян Ся увидел множество товаров, в том числе импортный шоколад и конфеты. Также были ослепительные украшения и увлажняющий крем марки «Цветущая Эра». п)-0𝑣𝚎𝓵𝑏1n
Но что больше всего привлекло Цзян Ся, так это книжный магазин в другом углу торгового центра. На выставке были представлены книги зарубежных авторов, только что получивших награды.
Цзян Ся никогда не ожидал увидеть в деревне произведения известных зарубежных авторов. В эту эпоху, когда основные потребности было трудно удовлетворить, материалистические потребности часто затмевали духовные занятия, в результате чего книги оставались незамеченным товаром.
Цзян Ся направилась прямо к книжному магазину, но замешкалась у входа из-за стойкого рыбного запаха. Ей не хотелось передавать запах книг.
Владелица книжного магазина, нежная женщина, одетая в чонсам, подошла к Цзян Ся, заметив ее нетерпеливый взгляд.
«Девочка, ты хочешь купить книгу?»
Она не выказывала никакого презрения к запаху или одежде Цзян Ся. Вместо этого она наклонилась, чтобы встретиться взглядом с Цзян Ся, и нежно погладила ее по голове.
Цзян Ся указал на книгу на витрине: «Можно мне эту книгу?»
Владелец книжного магазина Ван Пин посмотрел в том направлении, куда указал Цзян Ся. Это была «Дорога к революции», история о борьбе и взаимных мучениях супружеской пары.
Она мягко предложила: «Маленькая девочка, эта книга весьма негативна. Возможно, вы бы предпочли что-нибудь другое, например «Лезвие бритвы», которое рассказывает об интеллектуальном пробуждении человека».
Цзян Ся сразу полюбил Ван Пина, который рекомендовал философскую книгу, а не детскую сказку. Редко в деревне кто-то имел такие прогрессивные взгляды.
«Могу ли я купить книгу за деньги? У меня нет билетов… — прошептала Цзян Ся, опасаясь, что она может побеспокоить Ван Пина.
Ван Пин ответил с предельной мягкостью: «Политика магазина требует бронирования билетов. Но я могу подарить тебе эту книгу».
Цзян Ся был вне себя от радости. Она крепко сжимала книгу, гадая, как ей отплатить за добрый жест.
«Старшая сестра, считай эту книгу взятой напрокат. Завтра я вернусь с чем-нибудь в обмен на это.
Вань Пин собиралась отказаться, но не хотела расстраивать Цзян Ся, поэтому согласилась.
С ее новой книгой все, чего Цзян Ся хотела, — это вернуться в отель и читать. Она была рассеяна, пока они продолжали делать покупки.
Цзян Чуань, хорошо зная свою дочь, купил конфет и кремов и отвез ее обратно в отель.
Той ночью, пока все спали, Цзян Ся спрятался в ярко освещенном месте, окруженный звуками ручья и дикой природой. Чувствуя запах свежего ветерка, она читала всю ночь и дочитала книгу к рассвету.
Несмотря на недостаток сна, она почувствовала себя отдохнувшей после того, как умылась водой из межпространства.
Выйдя из своего межпространства, Цзян Чуань спросила: «Сяо Ся, рыба в промежутке выросла?»
Цзян Ся кивнул. Она только что проверила, и все сто мальков созрели, непрерывно производя новую икру. Однако она поняла, что есть порог; когда общее количество рыб достигло двухсот, они, казалось, прекратили размножение. В противном случае пространство не сможет вместить их всех.