Глава 27

Глупое решение

По призыву деревенского старосты дюжина жителей из сочувствия согласилась помочь семье Цзян Чуаня восстановить дом. Однако многие не пришли, так как слышали, что им не дадут еды, даже если бы они помогли.n.-𝑜-.𝗏/-𝑒—𝓁-)𝐛/)I-(n

Семья посмотрела на жителей деревни и почувствовала одновременно удивление и благодарность. На помощь пришли не менее 20 из них. Семья ничего не могла сделать, кроме как поблагодарить их.

Глава села огляделся и решил раздать всем задания. Это было то же самое, что планировали Цзян Ся и другие.

Сначала они расчистили территорию, затем построили соломенный сарай для проживания семьи из четырех человек. После этого приступили к возведению стен и ремонту домов. Что касается материалов, необходимых для строительства домов, то село их на время одолжит, а деньги вернут после того, как дома будут построены.

За это время поручитель был обязан брать что-то взаймы, особенно общественное имущество. На этот раз глава деревни выступил гарантом семьи Цзян Чуаня и удивил многих жителей деревни. Они не понимали, почему вождь так хорошо относился к Цзян Чуаню и его семье.

Пока Цзян Ся работала, она обратила внимание на жителей деревни, которые помогали им строить дома. Она спрашивала Цзян Гу, кто они такие, когда не узнавала лица, и Цзян Гу каждый раз мог назвать ей их имена.

Поскольку дом рухнул, его уборка потребовала большого физического труда. Сначала им удалось построить навес из соломы, и поскольку в это время года стояла жаркая погода, им даже не было холодно спать в нем по ночам.

Видя, что люди, которые им помогали, обильно потели, Цзян Ся захотела просто пойти в свое пространство и принести им еще воды.

Увидев, как ее сестра вздохнула, Цзян Гу не могла не спросить: «Что случилось?»

«Кажется, все устали, поэтому я хочу найти для них немного еды и воды». Сказал Цзян Ся.

Услышав слова сестры, Цзян Гу огляделась и закусила губу. Некоторые из ее друзей уже сидели на земле в изнеможении.

Из-за засухи все всегда были голодны, и большинство жителей деревни уже очень исхудали, но все равно были готовы помочь им с домом.

Цзян Ся подошла к матери, потянув ее за руку, и сказала: «Мама, пойдем искать еды. Если нет риса, подойдут овощи или фрукты!»

Чжоу Лань понял, за что Цзян Ся была благодарна жителям деревни, просто взглянув на выражение ее лица.

«Как вы думаете, где мы сможем найти еду во время этой засухи?» — беспомощно сказал Чжоу Лань.

«Гора.» Цзян Ся прошептал на ухо Чжоу Ланю.

Когда она вчера спускалась с горы, она наблюдала за окружающей средой. Хотя за горами было очень сухо, в горной местности все еще было влажно, и еще можно было найти немного еды. С их нынешними полномочиями они должны быть в состоянии справиться с опасностью.

Чжоу Лань на мгновение задумалась и почувствовала, что ей следует отвести Цзян Чуаня в сторону, чтобы поговорить.

Пока Чжоу Лань и Цзян Чуань разговаривали, Цзян Ся подсчитал время. Им понадобится два часа, чтобы пойти туда и обратно, поэтому, если они останутся в горах на один час, это будет три часа. Они смогут вернуться до ужина.

Теперь, когда Чжоу Лань привыкла к своей силе, она почувствовала себя полной уверенности. Она могла сбить в горах одного-двух диких зверей в качестве еды и даже обменять их на деньги. Таким образом, многие их проблемы будут решены.

Однако вскоре после ухода они поняли, насколько наивными они были. Ведь они были людьми из XXI века и не имели понятия о голоде и жажде. Пройдя всего 20 минут, они почувствовали, что их ноги им не принадлежат, и их тела дрожат.

«Сяо Ся, мы приняли глупое решение?» — сказала Чжоу Лань дочери со слезами на лице.

Уголки рта Цзян Ся дернулись. Будучи отличницей, она не хотела признавать, что иногда тоже принимает глупые решения. Ее страстная натура позволяла ей забыть о собственном физическом состоянии. То, что она не чувствовала голода, не означает, что она была сыта.

«Цзян Ся, я сейчас хочу пить и есть. Я очень хочу попросить твоего отца принести в машину воду и еду».

При упоминании воды Цзян Ся внезапно вспомнила, что у нее все еще есть доступ к дополнительному пространству. Как она могла забыть такую ​​важную вещь?

Цзян Ся ударила себя по лбу и оттащила Чжоу Лань в дальний угол, в то время как Чжоу Лань смотрела на странное поведение дочери с лицом, полным вопросов.

«Сяо Ся, что ты делаешь? Воровство у других? Нет нет нет! Мы не можем этого сделать. Жители деревни даже помогли нам построить дом! Как можно воровать у других!»

Лицо Цзян Ся потемнело; ее мать явно передумала. Она думала, что ее дочь собирается что-то украсть.

— Нет, мам, я кое-что забыл тебе сказать.