Глава 271: Укрытие
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
С приближением ночи темнота наступила необычно рано. Начался сильный ветер, и несколько разбросанных листьев на деревьях сдуло. Затем с неба начали падать несколько капель дождя, постепенно перешедших в сильный ливень.
«На самом деле идет дождь!»
Су Чжэнь проснулся от дождя. Три женщины рядом с ним закрывались руками от дождя, но он не обращал на это внимания, возбужденно сидел и ловил капли дождя ртом.
Неудивительно, что он был так взволнован. В нескольких близлежащих провинциях дождя не было уже целый год. Он почти забыл, что такое дождь.
Цзян Чуань увидел, что дождь становится сильнее, и поспешно погнал лошадь вперед.
Деревень не было видно, а найти гостиницу на ночь казалось маловероятным. Им оставалось только надеяться найти убежище по дороге.
К счастью, им повезло. Посреди пустыни они нашли полуразрушенную хижину с соломенной крышей. Хижина была пуста, с выбитыми дверями и окнами, но крыша цела. Он не мог защитить от ветра, но мог защитить их от дождя.
Цзян Чуань и Су Чжэнь собрали сухое сено внутри и положили его у прочной стены, чтобы защититься от ветра. Чжоу Лань расстелил старое одеяло, которое они принесли для приличий, придав этому месту вполне пригодный для жизни вид.
У Су Чжэня была привычка выходить на улицу с плащом, но дождя не было уже год. Плащ занял место, поэтому он ушел с пустыми руками.n(/𝔬—𝗏-(𝐞./𝔩/.𝐛.-I(-n
Каждый раз, когда он выходил на улицу, он шел в город, чтобы найти ночную гостиницу. Он никогда не жил в дикой природе, как сегодня.
Чувствуя смущение, Су Чжэнь сказал Цзян Чуаню: «Брат Цзян, мне очень жаль. Я хотел облегчить тебе задачу, но, похоже, я создал больше проблем. Цзян Чуань на словах заверил, что все в порядке, но в глубине души он думал, что если бы они не путешествовали с Су Чжэнем, они могли бы ехать на машине на протяжении всего пути. Даже если бы они оказались в таком обшарпанном домике, они могли бы хотя бы достать из машины шелковое одеяло, чтобы прикрыться.
Была почти зима, и температура по ночам становилась все ниже и ниже. Группе людей было тепло прижаться друг к другу, но без одеяла они на следующий день точно заболели бы.
Конечно, хотя у Цзян Чуаня были такие мысли, он не обижался на Су Чжэня. Напротив, он чувствовал к нему большую симпатию.
Су Чжэнь был бизнесменом. Он не только зарабатывал деньги для себя, но и помнил об окружающих его сельчанах. Он щедро раздал им много еды. Это произошло не только из-за его добросердечной натуры, но и потому, что у него было достаточно средств.
В соседних деревнях насчитывалось около двухсот дворов. Если бы каждому дому было дано по пять котов зерна, он раздал бы в общей сложности тысячу котов. И это была не крупа грубого помола, смешанная с рисом сорго, а чистая пшеничная мука.
Для тех, кто не имеет четкого представления о том, сколько денег было у Су Чжэня, простой перевод мог бы прояснить ситуацию.
Тысяча котов зерна равнялась ста монетам. Цзян Чуаню пришлось продавать рыбу в течение двух дней, чтобы заработать лишь сотню монет. За вычетом расходов этих двух дней в кармане у него, вероятно, оставалось всего двадцать-тридцать монет.
Кроме того, в тот же день Су Чжэнь заплатил за их обед. Он вручил официанту пять монет напрямую, без сдачи, а остальное оставил в качестве чаевых. Официант был вне себя от радости.
Су Чжэнь тратил деньги, не моргнув глазом. Очевидно, он зарабатывал достаточно, чтобы щедро тратить деньги, и мог случайно пожертвовать сотню монет на благотворительность.
Это заинтриговало Цзян Чуаня. Можно ли заработать столько, просто покупая мясо диких животных у горных охотников? Цзян Чуань не поверил этому. Он полагал, что у Су Чжэня были и другие предприятия, о которых он не упомянул. Он намеревался спросить его об этом сегодня во время их путешествия, но Су Чжэнь, выпив слишком много, проспал. Цзян Чуань мог только надеяться задать вопрос на следующий день.
Интересно, что хотя Цзян Чуань интересовался Су Чжэнем, Су Чжэнь в равной степени интересовался Цзян Чуанем.
Занимаясь бизнесом, Су Чжэнь не ограничивался закупкой мяса диких животных в горах. Он уже получил инсайдерскую информацию о том, что вскоре будет реализована политика правительства, требующая от всех горных охотников переехать и поселиться в деревнях.
Когда на Большой Облачной горе не будет охотников, куда пойдет Су Чжэнь за дичью? Конечно, чтобы заработать деньги, ему придется полагаться на другие предприятия.