Глава 290–290: Демонстрация

Глава 290: Демонстрация

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Пятна грязи на теле Цзян Ся на самом деле были забрызганы ею, когда она утром пошла собирать лесные грибы. Но ее это не волновало, а что, если она ложно обвинит сваху?

Столь настойчивой молодой девушки сваха, наверное, никогда не видела. Она яростно посмотрела на Цзян Ся. Чтобы не отставать, Цзян Ся посмотрел в ответ так же яростно. Это просто соревнование в том, у кого глаза больше, а гены больших глаз семьи Цзян никогда никого не боялись!

Чжао Ван нашел напористый характер молодой девушки милым и не смог удержаться от смеха.

Если бы они продолжили свое ожесточенное состязание, у них обоих бы высохли глаза. Чжао Ван вовремя вмешался и сказал: «Цзян Ся, подойди сюда, дай мне взглянуть».

Цзян Ся тут же отвел взгляд и приблизился к Чжао Ваню с намеком на вину.

Она знала, что Чжао Ван знал, что она вышла из дома сегодня утром. Разоблачит ли она ее сейчас?

Если бы она это сделала, ей было бы крайне неловко перед свахой!

Неожиданно Чжао Ван просто стряхнула пятна грязи со своего тела и сказала многозначительным тоном: «В будущем следите за своим шагом и держитесь подальше от грязных вещей».

Цзян Ся сделала паузу и, поняв подразумеваемое послание, тихо усмехнулась. Чжао Ван был по-настоящему хитрым: ему удавалось оскорблять, не используя явных слов, заставляя человека чувствовать себя так, словно он проглотил муху.

Как и ожидалось, лицо свахи покисло. Она успокоилась и сказала: «Чжао Ван, твой второй сын достиг брачного возраста, и он и Лю Ю любят друг друга. Раньше старый мастер Чжан был не согласен, и у вас не было права голоса. Но теперь, когда его нет, ты можешь решать за него, не так ли?»

Сваха притянула Лю Ю ближе, похлопала ее по ягодицам и ногам: «Посмотри на эту фигуру. В будущем она обязательно родит сыновей. Она последняя удачная добыча на Большой Облачной горе. Еще медлите, и ее украдет какой-нибудь другой мужчина!»

Хели Нет! Цзян Ся подумал: эта сваха сама женщина. Как она может так свысока относиться к своему полу? Ее слова было неприятно слышать! п.-O𝑽𝔢𝐿𝒷1n

Женщины – это не просто инструмент для вынашивания детей. Как способность родить сына может быть критерием суждения? Не следует даже допускать подобных мыслей; слушать их — все равно, что запачкать уши!

Чжао Ван проигнорировал сваху и вместо этого посмотрел на Лю Ю, как бы спрашивая: «Ты думаешь так же?»

Лю Ю быстро покачала головой и сказала: «Мадам Сунь, возможно, вам стоит уйти на сегодня?»

Мадам Сунь была ошеломлена. На чьей стороне была эта глупая девчонка? Почему она просила ее уйти?

Госпожу Сунь вывел Лю Ю. К тому времени, когда Лю Ю вернулся, в комнате было еще два человека — Чжоу Лань и Цзян Гу. Они пришли обсудить, что будет на обед.

Цзян Ся предложил обжарить речные креветки, а затем немного консервированного мяса. Когда они отправлялись из села Пушан, они привезли с собой два куска консервированного мяса. Перец чили, выращенный семьей Чжан, был особенно ароматным, что делало его идеальным для жарки с консервированным мясом.

Цзян Цин и Чжао Ван сказали, что у них спокойный характер. Они отметили, что готовка Чжоу Ланя была превосходной. Даже просто жареная зелень была вкусной. Они сказали Чжоу Лань готовить все, что ей хочется.

Польщенный Чжоу Лань ухмыльнулся от уха до уха. Цзян Ся потянула край ее одежды и сказала: «Мама, ты на седьмом небе от счастья!»

Чжоу Лан усмехнулся.

Цзян Гу тут же похвастался: «Мамина жареная зелень не только восхитительна, но она также может приготовить много других блюд! Однажды она приготовила нам дома пельмени из баранины. Они были такими ароматными. Жалко, что здесь нет баранины, а то она бы тебе баранину затушила!»

Выражения лиц Цзян Ся и Чжоу Ланя мгновенно изменились. О нет, они забыли сказать Цзян Гу, чтобы он не упоминал о баранине.

Цзян Цин было любопытно: «Мама, у нас сейчас дома есть баранина?»

Она вспомнила, как Цзян Ся говорил, что их семья небогата. Когда семья разделилась, им ничего не дали. Как они могли позволить себе баранину сейчас?

Услышав это, Чжао Ван почувствовал себя более спокойно.

Она беспокоилась о семье Цзяна, думая, что у них проблемы. Если бы их большая семья переехала в село Пушан, им стало бы тяжелее жить. В деревне, в отличие от гор, было много правил. Если у них заканчивалась еда, они могли охотиться в горах, но в деревне им приходилось платить часть урожая. Жизнь станет только тяжелее.

Она не хотела никого обременять.

Чжоу Лань объяснил: «С тех пор, как мы обнаружили в горах дикие овощи, мы часто туда ходим. Время от времени нам попадается косуля-другая, и мы обмениваем ее на баранину в городском кооперативе».

Цзян Цин почувствовал облегчение. Казалось, Цзян Ся солгал не для того, чтобы утешить ее; их хозяйство действительно улучшалось..