Глава 33

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

33 Погашение долга

«Я не знаю», — холодно сказал Цзян Чуань.

Выражение лица жены Старого Суня изменилось, когда она увидела, что Цзян Чуань игнорирует ее. Она с сарказмом сказала: «Сегодня все говорят о доброте и о том, чтобы делиться хорошими вещами, почему ваша семья не может сделать то же самое?»

Было очевидно, что она смотрела на оленя, которого Цзян Ся и ее мать принесли обратно. Ее глаза светились жадностью, когда она о чем-то думала.

Цзян Ся потянул Чжоу Ланя за собой и сделал несколько шагов, закрывая обзор жены старого Суня.

«Чжоу Лань вернулся! Я все еще спрашивал Цзян Чуаня, где ты был».

Чжоу Лань не смогла о ней беспокоиться и ушла с мужем и дочерью. Им еще не пришло время наказывать этих людей из прошлого.

«Эй, не уходи! Ты до сих пор не сказал мне, где ты накопал дикие овощи!»

Поначалу группа мужчин была слишком смущена, чтобы прислушиваться к разговору, но когда они заметили, что что-то не так, они начали собираться вокруг.

Чжоу Лань остановился, и у него не было другого выбора, кроме как сказать: «Почему я должен тебе говорить?»

«Сейчас все выступают за дух обмена. Раз вы нашли такое хорошее место, вы должны рассказать об этом всем жителям деревни! Хорошие вещи нельзя оставлять себе!»

Действительно, в эту эпоху страна поощряла всех к духу обмена. Им приходилось работать и есть вместе, и все нужно было делить поровну.

Однако сейчас ситуация была иной. Засуха вызвала острую нехватку продовольствия. Если бы они продолжали есть большие порции еды, то каждый раз, когда кто-нибудь ел бы, у них возникло бы только мнение, что лучше умереть от переедания, чем умереть с голоду. Сколько бы еды у них ни было, ее будет недостаточно.

Говорили, что после того, как люди умирали от голода в других местах, страна начала менять свою политику и раздавала еду каждой семье, чтобы каждая семья могла иметь достаточно еды. Только тогда ситуация улучшилась.

Глаза Цзян Ся сверкнули холодом, но как только она подняла голову, она улыбнулась: «Тогда что нам делать согласно твоему желанию?»

Она видела, что глаза некоторых людей загорелись после того, как дама сказала, что хорошие вещи будут разделены поровну.

Когда она увидела, что ей ответил только Цзян Ся, она одарила Цзян Ся редкой улыбкой. Она и не подозревала, что Цзян Чуань и Чжоу Лань ждут, чтобы посмотреть хорошее шоу!

«Чжоу Лань, твоя вторая дочь самая послушная». Сказав это, женщина опустилась и сказала Цзян Ся: «Цзян Ся! Тебе не кажется, что дяди в деревне хорошо к тебе относятся?» Сказала женщина, оглядываясь вокруг.

Как только Цзян Ся увидела легкие движения женщины, она поняла, что задумала.

Хорошо к ним относились люди, пришедшие помочь с работой. Хотя она знала, что большинство людей пришли сюда из-за старосты деревни, в конце концов, это был дом ее семьи, и этим людям следует помнить об этом. n𝑜𝐯𝔢(𝑙𝕓)В

Цзян Ся выругалась в глубине души, но все еще сохраняла улыбку на лице: «Дяди, которые пришли помочь нам построить дом, все очень хорошие! Раньше у нас ничего не было, и дяди были готовы помочь нам построить дом. «

Детям было удобнее говорить, чем взрослым. Именно потому, что они были детьми, их слова звучали искренне. Поскольку это произошло так внезапно, у Цзян Чуаня и Чжоу Лань не было времени, чтобы направлять ее, поэтому все, что сказала Цзян Ся, было основано на ее собственных чувствах.

Люди, пришедшие на помощь, почувствовали себя спокойно, услышав слова Цзян Ся.

Поскольку все не слышали, что ранее сказала жена старого Суня, они не поняли, что произошло. Однако некоторые из них оказались сообразительными и вспомнили об отношениях между ними двумя. Они не могли не проклясть даму за то, что она воспользовалась ими.

Это они построили дом для семьи Цзян Чуаня, но эта женщина хотела отдать должное всей деревне.

Видя, что Цзян Ся не попался в ее ловушку, жена старого Суня продолжила: «Раз дяди такие хорошие, разве Сяо Ся не должен им помочь? Теперь, когда все дяди голодают, не могли бы вы поделиться некоторыми дикими овощами и оленя ты нашел?»

«Ой.» Цзян Ся намеренно затянула слова.

«Отец и мать уже всем сказали, что мы обменяем оленей на еду. В эти несколько дней те дяди, которые много работали, чтобы помочь нашей семье построить дом, получат еду. Что касается диких овощей, мы с мамой также привезем тетушки готовы их выкопать, так что тебе не о чем беспокоиться. Отец и мать научили меня быть благодарной. Мы, естественно, не можем допустить, чтобы люди, которые помогли нашей семье, страдали. Вы согласны со мной, тетя?