Глава 343-343: Встреча со старым учёным
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
В мгновение ока прошло полмесяца. Пока Цзян Чуань был занят организацией поселения своей старшей дочери и зятя, Цзян Ся не сидел без дела. Она все еще думала о предложении Су Чжэня и о формуле мази для удаления шрамов, которую держал в руках старый ученый из магазина традиционной китайской медицины.
Спустя столь долгое время Цзян Ся собрал много спорового порошка гриба Линчжи. Теперь она ждала встречи со старым ученым в аптеке, чтобы обновить мазь от шрамов, которую он ей дал, и, надеясь, получить полную формулу для нее.
Цзян Ся дождался возвращения Цзян Чуаня домой с работы и поговорил с ним перед ужином. «Папа, я думаю завтра поехать в город, чтобы навестить старого ученого».
Цзян Чуань на мгновение задумался и сразу же согласился: «Действительно пора отправляться в город. В настоящее время у капитана Тиана проблемы со мной, и он не желает подписывать документацию по урегулированию. Мне также нужно навестить тетю Тянь».
Отец и дочь сразу согласились и рано утром следующего дня тайно отправились в город.
Цзян Ся в наше время уже была взрослой и могла сама решать свои дела. Даже несмотря на то, что теперь у нее было тринадцатилетнее тело, это не имело значения. Она также обладала уникальной способностью межпространственного мира, поэтому ей не о чем беспокоиться.
Если бы она когда-нибудь столкнулась с опасностью, Цзян Ся могла бы просто уйти в свое межпространственное царство. Таким образом, войдя в город, отец и дочь разошлись. Цзян Чуань отправился в жилые помещения сахарного завода, чтобы найти тетю Тянь, спросив, не хочет ли она остаться в деревне на пару дней, а Цзян Ся отправился на поиски старого ученого.
Однако по пути к старому ученому Цзян Ся внезапно заметила знакомое лицо.
Сначала Цзян Ся не узнал его. Она просто почувствовала, что видела его где-то раньше, и бросила на него еще несколько взглядов.
К ее удивлению, мужчина тоже заметил ее и подошел прямо к ней.
Цзян Ся был напуган и собирался убежать, когда мужчина крикнул: «Маленькая девочка из семьи Цзян, я не съем тебя. Я Ван Ган, тот самый, который в автобусе менял с тобой овощи на семечки!»
Присмотревшись, Цзян Ся понял, что это действительно Ван Ган. Однако обмен семечками подсолнечника произошел несколько месяцев назад, поэтому она ничего об этом не помнила и нашла его только знакомым.
Вежливым тоном Цзян Ся сказал: «Дядя Ван, я не ожидал встретить вас здесь».
Ван Ган ухмыльнулся и указал на здание позади себя: «Я работаю здесь. Сегодня я пришел на смену немного раньше и случайно наткнулся на тебя. Почему вы один? Где твой отец?»
Ван Ган на самом деле хотела спросить, приедет ли ее отец снова в город, чтобы продавать овощи, потому что он хотел их купить.
Сообразительный Цзян Ся догадался, что Ван Ган, должно быть, все еще интересуется дикими овощами. Учитывая редкость таких свежих продуктов в то время и особенно учитывая качество и количество того, что имел Цзян Ся, Ван Ган, несомненно, захотел бы купить больше.
Не желая терять потенциального клиента, Цзян Ся заметил, что здание позади него является офисом бригады городского управления, известной своей властью и относительно легким графиком работы, а это означает, что у них есть деньги, которые можно потратить.n𝑜𝓋𝗲-𝐋𝑏)1n
«Сытость приводит к праздным желаниям». Без каких-либо неотложных дел на работе человек естественным образом начинает размышлять о том, как сделать ежедневный прием пищи более приятным. Следовательно, Ван Ган наверняка был бы заинтересован в покупке значительного количества диких овощей у Цзян Чуаня.
Цзян Ся сказал: «Дядя Ван, на этот раз я приехал в город с отцом. Недавно мы собрали в горах немного диких овощей и изначально планировали продавать их в городе. Однако во время нашей предыдущей поездки на автобусе мы столкнулись с тетей Тиан, которая живет в жилых кварталах сахарного завода. Итак, мой отец подумал о том, чтобы просто продать там все дикие овощи».
Услышав это, Ван Ган, казалось, был несколько разочарован: «Вы планируете продать все, ничего не оставив себе?»
Цзян Ся кивнул: «Да, нам нужно быстро продать дикие овощи из нашей деревни, а затем вернуться к нашему сельскому хозяйству».
Хотя Ван Ган чувствовал разочарование, у него не было другого выбора. «Цзян Ся, пусть это будет на этот раз. Если в будущем у вас появится больше диких овощей, принесите их прямо сюда и продайте. Я обещаю купить их у тебя по более высокой цене, чем у других».
Услышав это, Цзян Ся подумала про себя: «Ах, похоже, он готов щедро тратить деньги, особенно на еду». Помня об этом, она украдкой достала три бутылки мясного соуса из своего межпространственного царства и положила их за свою корзину. Затем, притворившись нерешительной, она предложила их Ван Гангу.
«Дядя Ван, хотя у меня нет диких овощей, у меня есть несколько бутылок мясного соуса, приготовленного моей мамой. Тебе будет интересно?»