Глава 383–383: Капитан соседней деревни.

Глава 383: Капитан соседней деревни n𝐨𝑣𝗲𝓁𝓑1n

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Шэнь Мо изначально собирался отправиться в коммуну, но на полпути он вспомнил, что ему нужно съездить в город, поэтому вышел и пошел к въезду в деревню, чтобы сесть на автобус.

Цзян Чуань поехал в коммуну, не припарковав велосипед в навесе для велосипедов коммуны, опасаясь, что это привлечет слишком много внимания и спровоцирует дискуссии, поэтому он оставил его на обочине дороги недалеко от коммуны.

Зайдя во двор коммуны, он сразу заметил, что людей здесь более чем в два раза больше, чем обычно. Ему это показалось странным; он не слышал ни о каких событиях, происходящих в коммуне, так почему же сегодня было так много людей? Более того, там было много незнакомых лиц, которых Цзян Чуань никогда раньше не видел, не похожих на жителей деревни.

Пока Цзян Чуань размышлял, как пройти сквозь толпу, чтобы добраться до своего офиса, он заметил вдалеке капитана Чэнь Сина, идущего к офисному зданию коммуны.

Цзян Чуань позвал его издалека и сделал несколько шагов к нему, спрашивая: «Почему сегодня в коммуне так много людей?»

Чэнь Син осторожно огляделся вокруг, как будто в спешке, и быстро сказал: «Сегодня в коммуне собрание. На мероприятии должны присутствовать капитаны пяти деревень, находящихся в ведении коммуны».

Итак, состоялось большое собрание. Недаром все собрались у входа в коммуну.

Одна коммуна управляла пятью деревнями со штаб-квартирой в деревне Пушан. В каждой деревне были такие должности, как главный капитан, вице-капитан, деревенский староста и бухгалтер, и все они должны были присутствовать на собраниях.

По этим подсчетам здесь собралось не менее двадцати человек, из-за чего обычно просторная площадь казалась тесной.

Видя, что Чэнь Син, похоже, торопится, Цзян Чуань не стал спрашивать дальше и позволил ему идти своим путем.

Чэнь Син поспешил уйти, когда кто-то поприветствовал Цзян Чуаня. Обернувшись, Цзян Чуань узнал, что это Сяо Ву.

Цзян Чуань спросил: «Что привело вас в коммуну?»

Сяо Ву ответил: «Я здесь вместо старосты деревни. В последние дни похолодало, а у шефа обострился ревматизм, колени так болят, что он даже с кровати не может встать.

Обеспокоенный, он спросил: «Серьезно ли состояние ноги старосты деревни?»

«Ничего серьезного, просто небольшая боль в колене. Это старая проблема, случается каждый год. Несколько дней отдыха, и он будет в порядке», — сказал Сяо Ву.

Цзян Чуань решил, что это обычное дело для пожилых людей, и решил навестить вождя после работы с подарками.

Затем он спросил Сяо Ву: «Знаешь, почему сегодня состоится встреча? Я не получил никакого уведомления».

«Уведомление было отправлено позавчера. Тебя просто не было в тот день, так что это нормально, что ты не знал. Сегодняшняя встреча посвящена обсуждению предстоящей производственной стратегии. У нас не хватает дождевой воды, а поля слишком сухие, ничего не вырастет. Итак, план состоит в том, чтобы провести мозговой штурм и посмотреть, что лучше всего посадить».

При этом Цзян Чуань вспомнил, что Цзян Ся упомянул ему во время завтрака о посадке риса в канале. Эта встреча станет хорошей возможностью поднять этот вопрос: если бы они смогли посадить рис весной, они смогли бы собрать рис следующей осенью.

Пока они разговаривали, к ним внезапно подошел здоровенный мужчина. С его крупным и крепким телосложением, круглой головой с черными бакенбардами, он выглядел несерьезным человеком.

Прежде чем он даже приблизился, он начал тревожно говорить грубым и громким голосом: «Это Цзян Чуань?»

Цзян Чуань напряженно задумался, но у него не сложилось никакого впечатления об этом человеке; он, должно быть, не из их деревни. Поэтому он вежливо ответил: «Да, это я. Могу я спросить, кто вы?

Смех мужчины был искренним, когда он сказал: «Я Лао Чжэн, капитан соседней деревни. Я слышал, что тысяча килограммов семян кукурузы в вашей деревне появилась благодаря вам. Впечатляющий!»

Цзян Чуань скромно ответил: «О нет, мне просто повезло, что я случайно наткнулся на это».

Лао Чжэн похлопал Цзян Чуаня по плечу своей крепкой рукой: «Удача — тоже часть твоей силы, не будь слишком скромным. Я слышал о ваших достижениях за последние месяцы. И глава вашей деревни, и Чэнь Син не могут перестать петь вам дифирамбы; ясно, что ты действительно способен».

«Какие возможности? Он просто ловкий оператор, — ехидно вмешался Ван Син.

Это была масштабная встреча. Хотя участвовать могли только чиновники, если жителям деревни было любопытно, они тоже могли прийти и послушать. В конце концов, на этой встрече обсуждались жизненно важные вопросы, касающиеся средств к существованию жителей деревни, и было вполне разумно позволить им присутствовать.

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!