Глава 61–61: Желание Цзян Ся

Глава 61: Желание Цзян Ся

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзян Ся потребовалось некоторое время, прежде чем она пришла в себя. Она посмотрела на красную клубнику и сглотнула слюну.

Клубника выглядит очень хорошо. Они не могут просто хорошо выглядеть, но не иметь хорошего вкуса, верно?

Цзян Ся присел на корточки и сорвал клубнику. Прежде чем положить его в рот, она обязательно промыла его водой.

В одно мгновение сладкий вкус разлился у нее во рту. Это было так вкусно, что Цзян Ся захотелось проглотить собственный язык.

Арбузы на другой стороне были настолько огромными, что Цзян Ся ошеломил.

Мгновение спустя Цзян Ся пришла в себя, и волна экстаза захлестнула ее сердце.

Судя по тому, что она только что увидела, не составит труда накормить не только их семью, но и всю деревню.

Несмотря на то, что она думала именно об этом, Цзян Ся все же подумала, что было бы хорошей идеей рассказать другим об этом месте.

Не говоря уже о том, что ее пространство не работало так, как работал бы нормальный мир. Даже в современном мире, если бы у кого-то было такое пространство, он был бы мишенью. Трудно было предсказать, что произойдет в этом мире, особенно когда все были в состоянии голода.

Убедившись в ситуации в помещении, Цзян Ся вышла из него и широко улыбнулась отцу.

«Как это?» Цзян Чуань спросила свою дочь.

Цзян Ся усмехнулся и достал несколько ягод клубники: «Папа, попробуй».

Небо было немного темным, поэтому он не мог ясно разглядеть клубнику в руке Цзян Ся. Однако, как только Цзян Чуань поднес его к носу, он почувствовал сладкий аромат.

Когда он положил его в рот, сладкий вкус распространился, и его глаза загорелись.

«Это вкусно. Кажется, это даже лучше, чем то, что мы едим в наше время».

«Папа, позволь мне сказать тебе. Растения в моем межпространстве созревают очень быстро. Я только что вошел в промежуточное пространство, и семена проросли. После того, как я их полил, они начали расти прямо у меня на глазах. У меня теперь в промежутке много арбузов и клубники!» — счастливо сказал Цзян Ся.

«Документы означают, что нам не придется беспокоиться о еде в будущем?»

«Да!» Цзян Ся кивнул: «Я чувствую, что с той скоростью, с которой растения растут и приносят плоды, не будет проблемой накормить всю деревню».

Цзян Чуань нахмурился, услышав слова Цзян Ся.

n/(𝓸-(𝑽((𝑬/)𝗅.(𝒃/-I)-n

«Сяо Ся, я знаю, что вы не хотите, чтобы кто-то умер от голода, но я должен сказать вам, что ситуация с вашим пространством не может быть обнародована. Не то чтобы я не хотел помогать другим, но я твой отец. Независимо от того, какое решение я приму, в первую очередь я должен подумать о вашей безопасности.

Цзян Ся понял, что имел в виду Цзян Чуань, и несколько раз кивнул, чувствуя себя тронутым. Она была благодарна небесам за то, что ее семья позволила ей быть здесь с ней и не позволила ей оставаться одной.

«Когда ситуация в нашей семье стабилизируется, мы вместе подумаем, как выяснить, сможем ли мы помочь жителям деревни преодолеть этот кризис». Цзян Чуань продолжил.

Они могли сказать, что большинство жителей деревни Тун Шань были очень добры. Особенно после того, что произошло, когда их семья распалась, они были очень благодарны за всю помощь. Поэтому Цзян Чуань хотела помочь жителям деревни, насколько это было возможно, но при условии, что ее дочь останется в безопасности.

Дул ночной ветерок, и воздух был очень горячим. Цикады щебетали в тихой ночи. Цзян Ся посмотрел на звезды в небе. Это была редкая сцена в шумном городе. Эпоха, в которой они жили, была совсем другой.

Цзян Ся и его отец долго болтали, обсуждая темы от современности до кражи семьи Цзян. Они вернулись в свои комнаты спать только тогда, когда уже не могли держать глаза открытыми.

Той ночью Цзян Ся приснился сбывшийся сон. Ей приснилось, что она предложила голодающим жителям деревни еду из своего пространства. Однако вместо того, чтобы стать жадным и нацелиться на нее, они все были довольны и даже продолжили помогать другим нуждающимся.

Люди во сне были добрыми и красивыми, легко удовлетворялись и умели делиться.

Они вместе пережили голод до того дня, когда была объявлена ​​​​новая политика. Люди с мотыгами отправились на склон горы, чтобы вспахать пустырь, и на лицах у всех были улыбки…

«Нет! Сестренка! Бегать!» Внезапно крики Цзян Гу разбудили Чжоу Ланя.

Чжоу Лань протерла глаза и посмотрела на небо снаружи. Небо только что стало ярким, и легкий прохладный ветерок дул ей в лицо, охлаждая Чжоу Ланя.

С другой стороны, Цзян Гу все еще безостановочно плакала, бормоча: «Отпусти Цзян Ся! Не бей мою сестру! Плохие парни! Вы не мои бабушка и дедушка!»

Выражение лица Чжоу Лань похолодело, когда она мгновенно вспомнила, что произошло прошлой ночью. Была поздняя ночь, и у нее не было времени разбираться с двумя старейшинами.

Она могла только проводить время, беспокоясь о травмах своей дочери.. Сегодня она должна добиться справедливости для своих двух дочерей!