Глава 64–64: Бесконечная буря

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 64: Бесконечная буря

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Через полчаса после ухода Чжоу Ланя в дверь Цзян Чуаня раздалась серия настойчивых стуков.

Цзян Чуань и Цзян Ся встретились взглядами, прежде чем открыть дверь.

«Сяо Ву? Почему ты здесь?» Сказал Цзян Чуань, делая вид, что только что проснулся.

«Цзян Чуань, брат! Почему ты все еще спишь? Твоя жена пошла к твоим родителям, чтобы устроить сцену!» Сяо Ву сказал с тревогой.

«Что?» Цзян Чуань выглядел потрясенным. Цзян Ся, подслушивавшая разговор, молча похвалила актерское мастерство своего отца.

«О Боже! Цзян Чуань, давай не будем больше это обсуждать. Поторопитесь и следуйте за мной!» Сказал Сяо Ву, жестом приказав Цзян Чуаню быстро уйти.

Взглянув на Цзян Ся, Цзян Чуань сказал: «Позаботься о Сяо Гу. Я пойду с дядей Ву посмотреть».

Цзян Ся послушно кивнула и быстро вернулась в дом после ухода отца.

В этот момент Цзян Гу тоже проснулся и смущенно смотрел на Цзян Ся.

Цзян Ся достала майку из сумки, наполненной одеждой, и надела ее. Майка сумела обнажить синяк от плеча до спины.

n𝕠𝗏𝑬(𝑙𝒷-1n

Вчера синяк не был заметен. Однако после ночи оно выглядело очень опухшим и немного пугающим.

Глаза Цзян Гу покраснели, когда она увидела травму Цзян Ся.

«Цзян Ся, мне очень жаль».

Цзян Ся была ошеломлена, поскольку не понимала, почему у Цзян Гу такая реакция. Но она смогла понять, когда заметила, что Цзян Гу пристально смотрит на ее плечо.

Намерением Цзян Ся было показать другим жителям деревни свои травмы, чтобы дать им понять, что у ее матери была веская причина разрушить дом семьи Цзян. Она не ожидала, что Цзян Гу будет так затронут.

Цзян Ся погладил Цзян Гу по голове: «Не плачь. Это больше не болит. Наша мать пошла отомстить за нас. Я должен показать эту рану, чтобы другие могли понять, почему наша мать так злится».

Цзян Ся лгал не ради того, чтобы утешить Цзян Гу. На самом деле, это действительно больше не болело. Возможно, это произошло потому, что вчера вечером она выпила больше воды из своего межпространства.

«Мама отомстит за нас?» Цзян Гу наклонила голову и в замешательстве посмотрела на Цзян Ся.

«Да, я приведу тебя посмотреть, как наша мать преподает урок этим людям».

Цзян Гу было любопытно, когда она увидела, насколько уверен в себе Цзян Ся.

Хотя ее мать изменилась, она все еще не выглядела так, будто ей нравилось выступать перед другими. Сможет ли ее мать преподать им урок?

Когда Цзян Ся и Цзян Гу прибыли, они увидели, что две стороны противостоят друг другу.

Старый Цзян посмотрел на Цзян Чуаня красными глазами. Старая госпожа Цзян и жена Цзян Гуя пристально посмотрели на Чжоу Ланя.

Когда все увидели двух девушек из семьи Цзян, все уступили им место.

Как только они вошли, Цзян Ся услышал крик старика: «Цзян Чуань, ты несыновний сын, ты действительно позволил своей жене разрушить дом твоего отца?»

Цзян Чуань прикрыл Чжоу Ланя позади себя и не ответил.

Когда старый Цзян увидел, что прибыл глава деревни, он немедленно подошел к нему и закричал: «Вождь деревни! Ты должен постоять за мою семью! Цзян Чуань, этот непослушный сын, на самом деле попросил свою жену прийти в мой дом и разрушить его! Я действительно больше не могу признавать этого сына».

Глава деревни оглянулся и слегка нахмурился. Он выглядел недовольным, но не ругал Цзян Чуаня.

«Цзян Гуй также пошел в дом Цзян Чуаня, чтобы разрушить его. Ребята, вы теперь квиты. Цзян Чуань уже разлучён с твоей семьей. Вам решать, хотите ли вы признать его или нет».

Глава деревни уже давно ненавидел семью Цзян до мозга костей. Когда семья Цзян позволила Цзян Чуаню уйти ни с чем, они не дали ему и старейшинам никакого лица.

Старик Цзян почувствовал, что деревенский староста задыхается. Его рот открывался и закрывался, но в конце концов он ничего не мог сказать.

Старый Цзян сохранил некоторое достоинство после того, как глава деревни отругал его, но госпожа Цзян была бесстыдна. Она кричала изо всех сил: «Глава деревни, вы не можете так говорить. В конце концов, Цзян Чуань вырос в этой семье. Он ел рис моей семьи на протяжении десятилетий. Я уже настолько любезен, что не прошу у него расходов на его воспитание в течение стольких лет».

Цзян Ся закатила глаза на мадам Цзян. В прошлом Цзян Чуань мог оставаться с семьей Цзян так много лет, потому что он обменял на это свою жизнь. Иначе он не погиб бы напрасно на горе.

Если бы не тот факт, что приехала их семья, она бы испугалась, просто подумав о том, что произойдет дальше.

Семья Цзян Чуаня погибла в горах, и Цзян Гу остался один в этом волчьем логове. Несмотря на то, что Цзян Гу была еще молода, судя по поведению госпожи Цзян, она боялась, что Цзян Гу продадут в качестве невесты-ребенка, прежде чем она вырастет..