Глава 83–83: Ресторан.

Глава 83: Ресторан

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Семья подъехала в карете ко входу в ресторан. Официант с кем-то болтал в холле и не поприветствовал гостей у входа. Семья Цзян Чуаня не возражала, выгрузила корзину, привязав карету к боковой колонне, и приготовилась войти в ресторан.

Официанткой оказалась женщина средних лет. Она услышала шум и вышла из подъезда.

— Вы все планируете здесь отдохнуть? – невежливо спросила женщина. Не дожидаясь ответа семьи Цзян Чуаня, она продолжила: «Идите прямо с этой дороги и поверните налево. Есть пирс, который высох. Если хотите отдохнуть, идите туда. У нас здесь есть дела».

Поведение официанта напомнило Цзян Ся отрывок, который она прочитала в книге. Говорили, что в 1960-х годах, поскольку рестораны принадлежали стране, работать в ресторане было очень респектабельно. В то время статус официанта был выше статуса клиента. После еды клиент давал чаевые, чтобы похвалить превосходного официанта.

Хотя она знала историю, Цзян Ся все еще чувствовала себя неловко из-за отношения официантки. Очевидно, что именно они будут тратить деньги, но с ними нужно обращаться так же.

Цзян Чуань и Чжоу Лань тоже нахмурились от дискомфорта. Цзян Гу взволнованно объяснил: «Тётя, мы здесь, чтобы поесть». n.-𝓸-/𝗏(.𝖊)-𝑳/.𝒷-(1-.n

«Есть?» Женщина средних лет с презрением посмотрела на семью Цзян Чуаня, а затем надулась. «Вам нужны не только деньги, чтобы поесть в нашем ресторане, но вам также нужны талоны на питание. Ребята, вы, должно быть, из деревни! Здесь невозможно позволить себе еду. Не позволяй своей жизни разрушиться после этой еды».

Слова женщины средних лет было неприятно слышать, но это была и правда. В наше время заработать билеты или деньги было непросто. Для жителей деревни уже было большой суммой откладывать более 20 юаней в год. Как они могли потратить один юань на еду?

Цзян Ся бесстрастно сказал: «Тётя, у нас есть деньги и билеты. Можем ли мы войти?

Как только Цзян Ся открыла рот, Цзян Чуань подчинилась и вынула талоны на питание и деньги. Женщина средних лет не могла больше ничего сказать и могла только впустить их.

Однако, как только Цзян Ся вошел в дверь, женщина средних лет снова заговорила: «Эй! Деревенский мужлан, что ты несешь в своей корзине?

Это ресторан. Мне нужно взглянуть на то, что ты приносишь. Что, если ты испортишь репутацию нашего ресторана, принеся туда всякую грязную ерунду?»

Цзян Ся был раздражен неоднократными попытками женщины усложнить ему жизнь. Он подавил свой гнев и сказал: «Это просто дикие овощи, которые мы принесли. Ничего больше.»

На этот раз, не дожидаясь, пока женщина заговорит, Цзян Ся поднял ткань, закрывающую корзину, и показал ее женщине.

Женщина увидела, что действительно ничего не имеет против семьи, поэтому с недовольным выражением лица впустила их.

Цзян Чуань и его семья только что сели, когда услышали еще один голос, доносившийся из двери.

Женщина средних лет взглянула на дверь, и ее глаза мгновенно загорелись. Она передала меню семье Цзян Чуаня и пошла их поприветствовать.

Цзян Ся тоже оглянулся. Мужчина был одет в темно-зеленую военную форму, имел стройную и прямую фигуру. Кто еще это мог быть, если не молодой господин семьи Шэнь?

В их группе было четыре человека. Молодой мастер Шен и мужчина средних лет шли бок о бок, а за ними следовали двое мужчин в военной форме.

Цзян Ся долго думал об этом после последней встречи с молодым мастером Шеном. Она вспомнила, что молодой господин Шен немного походил на популярного мужчину-знаменитость в будущем.

Возможно, это произошло потому, что молодой мастер Шэнь пошел в армию, но он выглядел более мужественным и красивым, чем тот мужчина-знаменитость.

Цзян Ся снова посмотрел на группу людей. Она почувствовала, что мужчина рядом с молодым господином Шеном выглядел знакомым.

Словно почувствовав горящий взгляд Цзян Ся, мужчина тоже посмотрел на стол Цзян Ся.

Затем Цзян Ся вспомнил, что это был тот самый человек, который слушал его разговор у входа в дом семьи Шэнь несколько дней назад.

Лицо Цзян Ся потемнело. Ранее она пообещала отцу, что ее слова не содержат никакой информации. Кто бы мог подумать, что ее поймают с поличным?

Он ведь не стал бы искать с ней неприятности, не так ли? Она как раз говорила о нынешней ситуации в деревне. Ее же не назовут антисистемной из-за нескольких слов, верно?

Цзян Ся пробормотала в своем сердце. Ей хотелось уткнуться лицом в меню, чтобы никто его не увидел..