Глава 85: Тайный визит
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Цзян Ся смутилась, увидев обеспокоенные глаза своей семьи, и быстро попыталась сменить тему.
«Я в порядке. Я только подумал о том, как мы поднимаемся на гору, и немного занервничал». Цзян Ся пытался найти случайное оправдание.
«Нам все равно придется больше планировать подъем на гору». Чжоу Лань ответил, выслушав слова Цзян Ся.
Хотя раньше они не встречали диких зверей, это правда, что дикие звери есть. Чжоу Лань также беспокоилась, сможет ли она хорошо защитить свою семью.
Имея новую тему для разговора, семья Цзян Ся больше не беспокоилась о том, как она вела себя раньше. Она не могла не почувствовать облегчение.
Цзян Ся хотел скрыть это дело, но некоторые люди с этим не согласились.
Когда мужчина средних лет увидел, что Цзян Ся больше не смотрит на него, он взглянул на Шэнь Мо и встал, чтобы подойти к столу Цзян Ся.
И только когда мужчина остановился у стола Цзян Ся, они заметили его. «Извини… Ты?» Цзян Чуань спросил в замешательстве.
Мужчина дружелюбно улыбнулся Цзян Чуаню и ответил: «Меня зовут Ван Вэнь. Два дня назад я услышал, как эта женщина возле дома Шэнь говорила о засухе в этом году. Я искал ее, но не ожидал встретить ее здесь».
Услышав слова Ван Вэня, все повернулись к Цзян Ся.
Цзян Чуань посмотрел на Ван Вэня, а затем на Цзян Ся, который выглядел так, словно отчаянно пытался убежать. Он имел приблизительное представление о том, о чем идет речь, поэтому попытался помочь Цзян Ся. «Брат, мой ребенок еще маленький. Вероятно, она сказала что-то, чего не имела в виду. Надеюсь, ты не против.
Несмотря на то, что Цзян Чуань выразил намерение отказаться, Ван Вэнь продолжал, как будто не понимал. «На самом деле, я думаю, что то, что сказала ваша дочь, имело большой смысл, поэтому я пришел сегодня сюда, чтобы спросить вас кое о чем».
Выступая, Ван Вэнь также рассказал им о предыдущих действиях Цзян Ся. Ван Вэнь знал свои пределы и ничего не упомянул о политических вопросах, о которых упомянул Цзян Ся. Такие вещи легко могли бы поймать другие. Ван Вэнь это прекрасно знал.
В этот момент Цзян Ся больше не мог притворяться растерянным. Цзян Чуаню ничего не оставалось, как попросить кого-нибудь добавить табуретку. Ван Вэнь сел рядом с Цзян Ся и начал рассказывать о том, что произошло в тот день.
«Юная леди, меня зовут Ван Вэнь. Я сейчас работаю в армии. Я хочу спросить, из какой вы деревни и правда ли то, что вы сказали ранее».
Улыбка Ван Вэня была доброй, но Цзян Ся от нее похолодел.
Цзян Ся на мгновение задумался и честно ответил: «Да, я живу в деревне Тун Шань. Наш деревенский староста — хороший человек, но если вы хотите узнать больше о ситуации, о которой я упоминал ранее, вы можете посетить еще несколько деревень. До сбора зерна еще месяц. Дядя, сначала ты можешь нанести визит без предупреждения. Когда зерно будет собрано, вы сможете сравнить фактическую сумму с суммой, представленной некоторыми деревенскими чиновниками, чтобы узнать, правда ли то, что я сказал».
На сердце Цзян Ся наконец-то облегчилось после того, как она закончила говорить на одном дыхании. Она не знала, правильно или неправильно то, что она сделала, но ей пришлось бороться за это, если могла.
Ван Вэнь обдумал слова Цзян Ся и кивнул. Затем Ван Вэнь снова посмотрел на Цзян Ся и с любопытством спросил: «Юная леди, вы в школе? Где ты учился?»
«Я учился в городе два года назад. После засухи у моей семьи закончилась еда, поэтому я перестал учиться».
Цзян Ся ответил на вопросы Ван Вэня. Независимо от того, была ли это одежда, речь Ван Вэня или тот факт, что он гулял с молодым мастером семьи Шэнь, Цзян Ся чувствовал, что Ван Вэнь может стать поворотным моментом, который поможет им пережить засуху.
Ван Вэнь оценил возраст Цзян Ся и подсчитал, сколько времени Цзян Ся провел за учебой. Он не мог не удивиться.
Она давно не имела образования, но могла многое рассказать о жизни людей и текущих делах. Эта маленькая девочка была не простой! Вероятно, это произошло потому, что ее семья хорошо его научила. Размышляя об этом, Ван Вэнь неизбежно уделял больше внимания Цзян Чуаню и Чжоу Ланю.
Когда они почти закончили беседу, им подали блюда, заказанные семьей Цзян Ся. Традиция делить столы не пользовалась популярностью. Ван Вэнь также тактично сказал, что они могут поболтать после еды. Цзян Ся кивнул в знак согласия.
Как только Ван Вэнь ушел, Чжоу Лань толкнула Цзян Ся локтем и спросила: «Сяо Ся, ты действительно пошел в дом семьи Шэнь и сказал такие вещи? Ты действительно смелый!»
Не дожидаясь, пока Цзян Ся заговорит, Цзян Гу ответил от ее имени: «Цзян Ся много говорил в тот день..»n-.𝓞.-𝑣)(𝑬//1(.𝚋/)1—n