Глава 99: Делаем что-то большое
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Мать?»
Цзян Гу протерла глаза и проснулась.
«Сяо Гу проснулся! До сих пор сонный? Если ты все еще хочешь спать, поспи еще немного».
Услышав голос матери, Цзян Гу выгнула спину и собиралась снова заснуть. Однако в следующую секунду она поняла, что что-то не так. Она внезапно открыла глаза и позвала мать.
— Да, что случилось? — спросил Чжоу Лань.
Цзян Гу моргнула и озадаченно посмотрела на зеленый участок земли вокруг себя.
«Мама, где мы?»
«Свинья проснулась!»
Прежде чем ее мать успела ответить, Цзян Гу услышала сзади дразнящий голос сестры.
«Глупая девчонка, как ты можешь так говорить о своей сестре!»
«Папа, просто скажи то, что ты хочешь сказать. Ты не можешь щелкнуть моей головой? Что, если я стану глупым?»
«Это всего лишь фильм, ты не поглупеешь!»
«Он действительно мой биологический отец?»
Слушая ссору сестры и отца, Цзян Гу потерлась своей маленькой головкой о спину Чжоу Ланя. Ей очень нравилась ее нынешняя жизнь. Ей и ее сестре не нужно было каждый день беспокоиться о том, что их продадут, а ее родителям не нужно было заставлять бабушку и дедушку работать каждый день.
Она часто задавалась вопросом, была ли ее жизнь всего лишь сном. Когда она просыпалась ото сна, она все еще была в доме, где ее бабушка и дедушка каждый день били и ругали их.
Она задавалась вопросом, почему ее родители и сестра стали настолько могущественными, что ей больше не нужно голодать и даже есть мясо.
Однако Цзян Гу, у которой было мало знаний, вероятно, никогда не поймет концепцию переселения людей, не говоря уже о том, чтобы думать, что ее родители уже изменились.
Если бы она знала, она бы спросила, куда делись ее родители.
«Мама, я могу ходить сам. Тебе больше не придется нести меня. Ты устанешь». Цзян Гу говорил с Чжоу Ланем, как маленький взрослый.
Позади нее раздался мягкий голос, и сердце Чжоу Ланя смягчилось. Она улыбнулась и сказала: «Сяо Гу очень легкий. Я не уставший. Сяо Гу такой легкий. Мне придется накормить тебя еще, когда мы покинем гору.
Несмотря на то, что Чжоу Лань так сказал, Цзян Гу все равно не мог усидеть на месте. Она извернулась и перевернулась на спину Чжоу Лань, чтобы не дать ей нести ее. У Чжоу Ланя не было другого выбора, кроме как усыпить ее.
После того, как Чжоу Лань положил его на землю, Цзян Гу начал осматриваться.
Она дважды приходила в этот лес со своей матерью и сестрой. Здесь они собирали дикие овощи.
Цзян Гу застенчиво опустила голову и сказала: «Мама, мы ушли так рано! Почему ты меня не разбудил? Я могу ходить самостоятельно».
Цзян Ся подошла к Цзян Гу и потерла ей голову. «Ты ребенок. Зачем тебе вставать так рано? Сон полезен для твоего тела».
Цзян Чуань и Чжоу Лань согласно кивнули. Это нормально, что дети спят больше!
Цзян Гу увидела, что она не может убедить свою семью и может только сменить тему: «Отец, мама, мы собираемся подняться на гору, чтобы остаться там надолго? Почему ты хочешь остаться на горе надолго?»
Когда она была дома, она слышала, как родители говорили, что хотят жить на горе долгое время, но не совсем понимала, чего хотят ее родители. n)-𝑂-/𝔳-(𝔢.)𝐋.-𝑩//I/)n
Цзян Чуань и Чжоу Лань посмотрели друг на друга. Они не знали, как объяснить это младшей дочери, но Цзян Ся их выручила.
Цзян Ся загадочно улыбнулся Цзян Гу и сказал: «Отец и Мать готовятся сделать что-то большое. Если им это удастся, они смогут помочь деревне пережить голод! Так что не удивляйтесь тому, что вы увидите после входа в гору. Мы покинем гору после того, как найдем вещи. Это не займет много времени, самое большее полмесяца или месяц».
Цзян Гу кивнул. Ее сестра всегда была загадочной. Ей просто нужно было послушаться сестру.
Поскольку на этот раз они не спешили подниматься на гору, они шли медленно еще два часа, и у них начало урчать в животе.
После того, как Сяо Ву и Сяо Ли вчера ушли, Чжоу Лань испекла много блинов и кукурузного хлеба, которые было легко хранить.
В конце концов, зерновые запасы их семьи в основном состояли из фуражного зерна, поэтому они не могли готовить рафинированную пищу. Что касается вещей в машине Цзян Чуаня и пространстве Цзян Ся, они смогли вынести их только тогда, когда вошли в глубокие горы и были уверены, что их не обнаружат. В то же время это дало бы Цзян Гу время медленно принять это.
Цзян Гу достала из сумки несколько сухих пайков, а также дикие овощи и соус. Они из них нашли относительно плоский камень и сели на него есть.