Спасибо, читатели!
1118 Заткнись, я не хочу это слышать сейчас
Ленг Куанг вздохнул. он был одновременно снисходительным и беспомощным.
Он сделал два шага вперед и потянулся, чтобы взять Чу Цин за руку. — А Цин, я знаю, что ты все еще любишь меня. Разве это не хорошо? Теперь мы можем быть вместе. Если ты вернешься со своим статусом, вероятность того, что мы будем вместе, будет очень низкой».
«Заткнись!» Чу Цин стиснула зубы и оттолкнула его.
когда она вскочила с кровати, то выбежала, даже не надев туфли.
Глаза Ленг Куанга потемнели. Он инстинктивно потянулся, чтобы схватить ее за руку.
Взгляд Чу Цин напрягся. Она развернулась и пошла в ванную. Она протянула руку и открыла дверь. хлопнуть! Ему пришлось запереть дверь и закрыть Ленг Куана снаружи.
Громкий звук открывающейся двери, казалось, отражал ее внутренний страх.
Да, Чу Цин боялся.
Она так боялась Ленг Куанга. Она также боялась, что не сможет сохранить свое сердце. Она хотела снова быть с Ленг Куангом, несмотря ни на что.
Ее ребенок ушел. Прежде чем Ленг Куанг ушел, она сказала себе, что никогда больше не будет с этим мужчиной, иначе умрет ужасной смертью.
Ленг Куан подошел к двери с мрачным выражением в глазах. Он постучал в дверь и мягко позвал ее: «А Цин».
Спина Чу Цин была прижата к двери. Ее брови нахмурились, и она зарычала: «Отвали. Я не хочу говорить с тобой сейчас. Не разговаривай со мной. Меня раздражает только то, что я слышу твой голос.
Глаза Ленг Куанга наполнились сердечной болью.
Его тон стал мягче и светлее. «А Цин, открой дверь. Детка, открой цикады».
Чу Цин прервала его, и ее голос дрожал от гнева. «Не называй меня так! это так чертовски отвратительно!»
На лице Ленг Куанга появилась горькая улыбка. Он потянулся, чтобы повернуть ручку двери, и понял, что она уже заперла ее изнутри.
Он знал, что поступил эгоистично, заключив ее рядом с собой во имя «любви». она должна была рассердиться, но он не сожалел об этом.
Она повернулась и прислонилась к двери, как Чу Цин.
Когда он увидел тапочки у кровати, он обеспокоенно сказал: «А-Цин, ты только что оправился от такой серьезной травмы. Пол холодный, а ты без обуви. Если вы наступите на него босиком, ваше состояние ухудшится.
Чу Цин, который был в одном шаге, прислонился к двери и медленно сполз вниз. Затем она присела на землю.
действительно, ее ноги были холодны, но ее сердце было еще более холодным.
Она обхватила себя руками и сказала Ленг Куану, стоявшему снаружи: — Что ты имеешь в виду под холодом? Я уже покойник, чего тут бояться? Разве ты не знаешь? Мертвые не боятся холода!»
Губы Ленг Куана изогнулись в горькой улыбке.
независимо от того, было ли решение хорошим или нет, он уже сделал это. он считал, что с ним будут обращаться таким образом.
через некоторое время он открыл рот и сказал очень тихим голосом: «Я знаю, что ты злишься, и мое решение было нехорошим, но разве это неправильно, что я просто хочу быть с тобой? Ах Цин, я люблю тебя, поэтому, естественно, я хочу быть с тобой. Если бы ты был готов быть со мной, зачем бы мне это делать?»
Чу Цин холодно рассмеялся: «Лэн Куан, ты действительно смешной!» Как ты думаешь, я все еще могу быть с тобой без каких-либо обид после того, как причинил мне такую боль?
Ленг Куанг закрыл глаза и сказал хриплым голосом: — Я знаю, что в прошлом я не был хорошим, поэтому теперь я отношусь к тебе еще лучше. Разве ты не чувствуешь, как я обращался с тобой в последнее время?
Чу Цин рассмеялась, когда услышала это. однако в ее смехе была только насмешка и сарказм.