Спасибо, читатели!
Глава 1183. Не слушай.
Слышал? что он услышал?
Чу Цин явно не понимал, о чем говорил Лэн Куан.
Ленг Куан счастливо улыбнулся. » я очень счастлив. Я верю, что твой отец больше не будет иметь никакого мнения обо мне. ”
Чу Цин был просветлен. Она отругала: «Что с тобой? как можно быть таким подлым? слушай меня и папу!
Я не хотел подслушивать тебя. Я случайно услышал тебя. когда она сказала это, ее руки еще крепче обхватили талию Чу Цина.
в то же время он даже прижался своими губами к ее губам, как будто ему не хотелось с ней расставаться.
Чу Цин отвернулась и сердито сказала: «Я действительно не могу этого вынести. разве вы не умеете не видеть, не слышать, не говорить и не двигаться, когда вы неприличны? ”
— Разве я не извиняюсь перед тобой сейчас? — серьезно сказал Лэн Куан.
Слабый? Это называлось извинением. Чу Цин потерял дар речи. Она закатила глаза на него и не могла ничего сказать.
она просто протянула руку и толкнула его, пытаясь оттолкнуть от себя.
Ленг Куан не заставлял ее. Он отпустил ее руку и улыбнулся. теперь я пойду и увижу нашего Отца, хорошо? ”
Чу Цин потрясенно посмотрел на него. кто твой папа? это мой папа!
«Твой папа — мой папа. Это только вопрос времени!» Ленг Куанг улыбнулся.
кто вам сказал, что это произойдет рано или поздно? — Чу Цин протянула руку и схватила Лэн Куанга за рукав. — Я говорю тебе не уходить. Ты не нравишься моему отцу».
Ленг Куанг сузил глаза и улыбнулся. Разве я не говорил тебе? Я слышал все, что ты сказал. А-Цин, после того, как ты мне помог, твой отец разрешил мне навестить его.
Чу Цин, казалось, улыбался, но не улыбался. С пренебрежительным видом она сказала: «Тогда тебе следует знать, что я просто хотела поблагодарить тебя, но я не согласна на наши отношения. Я также сказал отцу, что не выйду за тебя замуж».
это только вопрос времени, когда твой отец примет меня. Что касается того, что вы сказали, это были просто слова гнева. Я знаю, что ты не хочешь причинить боль этой бабе, — задумчиво сказал Ленг Куанг.
Чу Цин посмотрел на него. нельзя сказать, что он бабник. Будьте с ним вежливее.
Я был очень вежлив с ним из-за тебя, но он совсем не был вежлив со мной. Я был так зол, что меня чуть не вырвало кровью. Ленг Куанг не мог не злиться, когда думал о том, что произошло утром.
Глаза Чу Цин расширились. рвота кровью? как это возможно? ты преувеличиваешь. У тебя такое хорошее здоровье. Можно ли рвать кровью? ”
Когда Ленг Куан услышал это, уголки его губ изогнулись в улыбке, которая не была улыбкой. Он посмотрел на Чу Цина со зловещим выражением в глазах. — Ты знаешь, что я в добром здравии?
Под тусклым светом намеренно создавалась атмосфера. Острые черты лица Лэн Куанга также были окрашены легкой ленью. Его обычно высокомерное и холодное лицо выражало только мягкость.
это снова был тот теплый голос.
Под таким взглядом сердце Чу Цин начало нервничать, и она стиснула зубы.
ты Цяньцянь. как только она открыла рот, Ленг Куанг поцеловал ее.
Кончик его языка проник ей в рот, и у нее перехватило дыхание!
Чу Цин был слегка ошеломлен. Она изо всех сил пыталась оттолкнуть его. Она слегка запыхалась и застенчиво посмотрела на него. — Не валяй дурака, разве ты не видишь Инлуо?
Прежде чем он успел закончить, его голос превратился в приглушенное хныканье, которое Ленг Куан проглотил.
Его язык обвился вокруг ее, посасывая, грызя и запутываясь.
Чу Цин подсознательно отодвинулась назад, чтобы их губы не терлись друг о друга, но ее насильно удерживали на месте между ним и стеной.