Спасибо, читатели!
128 Любовь, тайная любовь (4)
«Жарко?» Юй Фейбай быстро взял салфетку и поднес ее ко рту Гу Юли. «Выплюнь!»
Гу Юли протянул руку и оттолкнул его. все в порядке. Не нужно!
На самом деле было не очень жарко, просто немного.
Юй Фэйбай вытер салфеткой рот Гу Юли и провел пальцами по ее губам.
Гу Юли была застигнута врасплох, и кончик ее языка случайно коснулся его пальца. Ее лицо было красным, как извержение вулкана, а шея раскраснелась.
— Я сделаю это сам! Гу Юли поспешно протянул руку и выхватил салфетку из его руки. поспеши кушать!
мм… равнодушно ответил Юй Фейбай. Он взял свои палочки для еды и положил немного рыбы в миску Гу Юли.
Глаза Ю Феймо были широко открыты, а его челюсть почти отвалилась. Он выглядел так, словно в него ударила молния.
Был ли этот нежный и заботливый мужчина его старшим братом Юй Фейбай?
Разве он не был чистым уродом? тем не менее, он использовал свои палочки для еды, чтобы взять немного еды для Гу Юли, и даже позволил ей использовать свою ложку, чтобы выпить суп, который он пил.
пфф, он только что передал большой опыт своему старшему брату.
Но почему он чувствовал, что его старший брат, который никогда не был в отношениях, был более опытным, чем он?
Он хотел отказаться, но все равно приветствовал это. Он играл трудно получить. Он хотел плакать, но слез не было.
Почувствовав испытующий взгляд Юй Феймо, Гу Юли почувствовала себя неловко.
«Я закончил, вы, ребята, наслаждайтесь едой!» Гу Юли поставила миску и палочки для еды. Она сомневалась, следует ли ей мыть посуду перед уходом.
Ю Феймо выдавил из себя злую улыбку. Я тоже сыт! ”
однако внимание Ю Фейбая было приковано к человеку рядом с ним. только тогда он понял, что перед ним третье колесо.
Он поставил миску и палочки для еды и приказал Ю феймо: «Иди мой посуду».
Что? Ю Феймо был потрясен. Он чувствовал себя обиженным. «Брат, ты такой подлый. Ты только хотел прогнать меня, когда мы обедали, а теперь думаешь обо мне, когда мы моем посуду.
«Я сделаю это.» Гу Юли смущенно сказал.
Дети из бедных семей росли рано, и все домашние дела с малых лет брала на себя она.
Как бы она ни смотрела на это, Юй Феймо не был похож на человека, который должен заниматься домашним хозяйством. Она действительно не могла стоять и смотреть.
Однако Юй Фейбай внезапно сказал: «Не нужно. У Феймо с детства была странная привычка. Он любит мыть посуду. Когда он придет домой к обеду, он сам помоет посуду. Он рассердится, если вы не помоете их для него.
Гу Юли в шоке посмотрела на Юй Феймо. «Действительно?»
«Это правда!» Ю Феймо улыбнулся, когда ответил, но его сердце уже обливалось кровью из-за замысла брата.
Только у тебя такое извращенное хобби. Только у всей вашей семьи такое извращенное хобби!
Фу! Юй Фэймо, ты также невестка семьи Юй Фэйбая.
Взгляд Юй Фейбая стал холодным. тогда почему ты все еще стоишь там? ”
Ю Феймо проглотил слезы и улыбнулся Гу Юли. Я собираюсь помыть посуду. Я привык не мыть посуду в течение дня. Я лучше умру, чем буду жить.
бля, какого хрена! это был первый раз, когда он мыл посуду в своей жизни!
— Я приберусь на кухне и немного приберусь. Юй Фэйбай продолжал отдавать приказы.
Ю Феймо был похож на брошенного ребенка, когда начал жалобно убирать со стола.
Гу Юли, которую Юй Фейбай затащил в гостиную, в замешательстве сказал: «Твой брат такой странный и такой милый!
Юй Фейбай поднял брови, и его тон был полон опасности. у вас, кажется, есть глубокое впечатление о нем? ”
Конечно, мудрый Гу Юли мог бы сказать и быстро объяснить: «Нет, просто я впервые слышу об этом фетише, и мне это кажется странным!