Спасибо, читатели!
299 Кто она?(6)
Пока Гу Юли выбирала, в магазин вошла еще одна красивая и элегантная дама.
На ней был темно-синий чонсам и светло-желтый жилет. На вид ей было за сорок, но ее кожа была очень светлой и блестящей, излучая очарование зрелой женщины.
Войдя в ювелирный магазин, она села рядом с Гу Юли и сказала другой продавщице: «Я хочу купить ожерелье на 18-летие Джуниора. Цена не имеет значения, лишь бы она ее устраивала!»
Глаза продавщицы загорелись.
зная, что встретил крупного покупателя, он тут же достал с прилавка несколько самых дорогих рубинов.
Название корунда произошло из Индии, и это было название минерала. В геммологии рубины и сапфиры были известны как драгоценные камни.
Эти вещи были действительно хорошими вещами.
Однако элегантная дама только что сказала, что человеку, которого она собиралась подарить, всего восемнадцать лет, так как же она могла носить эти рубины и сапфиры?
Как бы он ни смотрел на это, оно казалось немного старомодным.
Элегантная дама была немного сбита с толку, и, похоже, Рубин ей не понравился.
Продавец начал лоббировать даму. бриллианты можно увидеть повсюду, но самые лучшие — в самый раз. Вам не нужны деньги, чтобы купить их. Эти вещи можно найти только по счастливой случайности. Думаю, если ты подаришь ей этот Рубин, она будет очень рада.
Она была права, это действительно было так.
Однако она, похоже, намеренно игнорировала тот факт, что другой стороной была 18-летняя девушка.
Гу Юли, стоявшая в стороне, не могла больше слушать.
Она улыбнулась даме рядом с ней. — Мадам, я хотел бы кое-что сказать.
Дама посмотрела на нее и улыбнулась. «Говорите пожалуйста!»
Гу Юли улыбнулась. если вы покупаете подарок на день рождения 18-летней девушке, я думаю, вы можете купить этот розовый бриллиант.
Пока она говорила, Гу Юли махала розовым бриллиантовым ожерельем, которое ей показал продавец. это больше подходит для тех, кому восемнадцать лет. дизайн уникален, а цвет — редкий ярко-розовый. это идеально подходит для этого мечтательного возраста. ”
«Это так?» Элегантная дама, казалось, очень заинтересовалась рекомендацией Гу Юли.
Она потянулась, чтобы взять ожерелье, а затем сравнила его с Гу Юли. это выглядит хорошо. Это очень подходит для вашего возраста, но бриллиант немного мал.
Продавец рядом с ним сразу же сказал: «Это колье с розовым бриллиантом». Есть также некоторые с более крупными бриллиантами. Взгляни, пожалуйста!
оставив ожерелье с драгоценным камнем, продавец достал другое ожерелье.
На ожерелье также была подвеска с розовым бриллиантом, но бриллиант был больше.
После того, как женщина взяла его, она с любовью посмотрела на Гу Юли и мягко спросила: «Мисс, не могли бы вы помочь мне взглянуть? Что ты думаешь об этом?»
Гу Юли кивнула и собиралась сказать «хорошо», когда в ее сумке внезапно зазвонил телефон.
Это был рингтон Юй Фейбая.
Она виновато улыбнулась элегантной даме. «Пожалуйста, подождите несколько секунд. Я должен ответить на этот звонок».
Элегантная дама слабо улыбнулась. нет никакой спешки. Ты первым возьми трубку!
Опустив глаза, очаровательная легкая тень сгустилась между ее бровями.
Если бы Гу Юли не обернулась, она бы поняла, что дама выглядит немного знакомой. К сожалению, она ответила на звонок спиной к даме.
Сравнив два ожерелья, элегантная дама посмотрела на пару розовых серег на прилавке.
Как раз когда она собиралась попросить продавца вынести его, она услышала, как Гу Юли, поднявший трубку, тихо позвал «Фэй Бай».
она была слегка ошеломлена, и ее глаза были полны удивления. она обернулась и ошеломленно посмотрела на Гу Юли.