Глава 2338.

2338 Глава 2338-самосознание

— У тебя еще хватает наглости поднимать эту тему? Разве ты недостаточно обманывал меня в прошлый раз? Цзе Фейин не могла больше терпеть и сказала сквозь стиснутые зубы. Сотрудничество Линг Чуси было довольно приятным, но она совсем не была счастлива.

«Младший военный племянник Цзе, вы ошибаетесь. Когда я тебя обманул? Я тебе несколько раз говорил, что это просто дикое куриное яйцо, и именно ты настоял на его обмене. Ты даже сказал, что примешь все, что захочешь, из-за чего я несколько дней чувствовал себя виноватым и не мог спать каждую ночь. Почему ты сейчас говоришь, что я тебя обманул? Лин Чу Си догадалась, что дело было разоблачено, но она совсем не волновалась. Она приняла обиженный вид.

Вы все еще чувствуете вину и не можете спать всю ночь. Я думаю, ты действительно так счастлив, что не можешь уснуть. Цзе Фейин знала, что Лин Чуси несет чепуху, но она лишила ее дара речи. Потому что она действительно сказала, что примет любые дикие яйца, утиные или даже гусиные. Теперь, когда она подумала об этом, Лин Чуси давно вырыла для нее яму, в которую она могла бы прыгнуть.

«В чем дело? ты забыл? почему бы нам не спросить бабушку Линг?» Глядя на угрюмое лицо Се Фейин, дрожащее от гнева, но неспособное что-либо сказать, и ее болезненное выражение, как будто у нее запор, Лин Чуси чуть не рассмеялась вслух и сказала серьезным тоном:

«Забудь это. Мне не повезло, что я оказался в твоих руках. Я признаю это. Я просто хочу знать, как ты узнал, что я поменяюсь с тобой, и намеренно приготовил яйцо фазана, чтобы обмануть меня. Цзе Фейин уже все обдумала. На этот раз ей суждено было промолчать. Даже если бы она столкнулась с бабушкой Линг, ей все равно не повезло бы, поэтому она давно смирилась со своей участью. Однако ей предстояло найти ответ на этот вопрос.

«Боевой племянник Цзе, я уже сказал, что не хотел тебя обманывать. Я уже говорил, что это обыкновенное яйцо фазана, и именно вы настояли на его обмене. Несмотря ни на что, я все еще старший, как я мог обмануть младшего в его вещах?» Лин Чуси сказал с сильным чувством праведности.

Услышав, как Лин Чуси назвала ее старшей, Цзе Фейин была настолько подавлена, что ее кишечник вот-вот позеленел. «Старейшина? у тебя еще хватает наглости называть себя старейшиной? если вас обманули, то так тому и быть. Вы на самом деле отказываетесь это признать. Что это за человек? как у тебя может быть такая толстая кожа?

— Хорошо, ты меня не обманул. Я был тем, кто был глупым и дешевым. Я предложил себе прыгнуть в ловушку, хорошо? — раздраженно сказала Се Фейин.

«Это верно. Вы знаете свои пределы. Ты многообещающий ребенок. Лин Чуси воспользовалась подарком своего дяди-мастера и сказала с похвалой.

… Се Фейин была так зла, что хотела биться головой о стену.

«Вы спрашивали о диком курином яйце, верно? Некоторое время назад кто-то дал мне корзину диких яиц. Вот, они все здесь. Вы можете взять их обратно и съесть. О, я слышал, что жареные яйца очень вкусные. Лин Чуси вытащила корзину с яйцами и сунула несколько в руки Се Фейин.

«Вы говорите, что кто-то дал вам корзину диких куриных яиц…» Хотя Лин Чуси по-прежнему ни в чем не признавалась, Цзе Фейин все же понимала. Оказалось, что она не была готова, а выбрала неподходящее время. Она бросилась к двери как раз в тот момент, когда кто-то дал ей дикие куриные яйца и боролась с мошенничеством.

Она действительно не знала, какой ублюдок это сделал. Из всего, что он мог дать ей, он должен был дать ей дикое куриное яйцо. Разве это не помогло Линг Чуси обмануть ее?

Се Фейин внезапно захотелось заплакать. Жизнь, это была жизнь. Если бы он ушел раньше, даже если бы Линг Чуси хотела его обмануть, она, вероятно, не смогла бы найти ничего, что могло бы его обмануть.

«Кажется, вы, ребята, в последнее время были весьма вспыльчивы. Возьмите еще несколько и обжарьте их медленно, чтобы уменьшить огонь. Не забудьте добавить зеленый лук, он самый ароматный». Лин Чуси вынула еще несколько диких куриных яиц и сунула их в руки двоим.