Глава 2807.

2807 Защищал ее всю ночь.

Какой отвратительной была эта функция «зарядки»! Глаза Линг Чуси почти превратились в золотые слитки. Я богат, я богат!

Лин Чуси подумал о том, чтобы вернуться в резиденцию эфириальной секты, чтобы найти, куда были брошены брошенные камни духа, как только дела в городе Сючжоу будут решены. Она также могла пойти в резиденции другой аристократической секты, чтобы собрать их отходы. Кто сказал, что у сбора мусора нет будущего? это все еще может сделать состояние.

Лин Чуси коснулась своего подбородка. «Ха-ха, я действительно слишком умен. Я буду хвалить себя.

На самом деле это была просто мысль. Лин Чуси очень ясно дал понять, что все знают, что бесполезно использовать бесполезные камни духа. Строительство дома было недостаточно прочным. Если бы она действительно пошла в другую аристократическую семью и прокричала бы несколько слов: «Я покупаю камни духов, я использовала бесполезные камни духов, чтобы купить их по высокой цене», ее либо прогнали бы как сумасшедшую, либо люди заподозрили бы ее. . Когда придет время, прибыли не компенсируют потерь.

Более реальным вариантом было вернуться к сюзерену Сюаньцзи и найти его.

Ясно подумав об этом, Лин Чу Си сильно успокоилась. После того, как маленькая желтая насытилась, она уже погрузилась в глубокий сон. Линг Чуси переместила его под божественное дерево Фусан и нашла духовные травы низкого уровня, которые помогли ему построить куриное гнездо. Часто он строил куриное гнездо на своей голове. У Лин Чуси был опыт в этом, и ее техника была довольно искусной.

После этого Лин Чуси переместила кучу из десятков тысяч пятицветных духовных камней на край духовного сада трав и продолжала полагаться на текучий камень, чтобы «зарядить» их.

Хотя разбогатеть на сборе ненужных камней было немного нереально, у нее уже были миллионы пятицветных духовных камней. Если бы она не выбрасывала их и не перерабатывала, ей не пришлось бы беспокоиться о проблеме с едой студентки Хуан. Это был самый большой сюрприз.

Сделав все это, Лин Чуси вспомнила, что мутировавший Василиск долгое время находился в глубоком сне. Она не могла не чувствовать себя немного странно, что оно еще не проснулось.

В этот момент бронированная многоножка дракона-мутанта лежала посреди хаотичной горной скалы. Золотая броня на его теле потускнела и издалека походила на скалу.

Лин Чуси подошла ближе, чтобы посмотреть, и не могла не округлить глаза от удивления.

В это время тело мутировавшего василиска фактически уменьшилось вдвое. Линг Чуси только слышала о духовных зверях, которые становились все больше и больше, но она никогда не думала, что будут духовные звери, которые становятся все меньше и меньше. Однако, несмотря на то, что его тело стало меньше, Линг Чуси ясно чувствовал, что аура, струящаяся в его теле, стала сильнее. Он был даже почти таким же сильным, как бронированная ящерица-дракон Святой, с которой она сражалась раньше.

Еще когда она небрежно бросила мутировавшего василиска в пространство Меру, Линг Чуси уже догадалась, что это не так просто, как обычный мутировавший василиск. В противном случае, даже если бы у нее было намерение сделать это, она бы не принесла его в пространство Меру. Теперь Линг Чуси еще больше убедилась, что в этом нет никаких сомнений.

Просто этот парень крепко спал в тот момент, когда вошёл, и не подавал признаков пробуждения. Лин Чу Си не мог сказать, что это за духовный зверь.

Лин Чу Си внезапно поняла, что ни один из духовных зверей рядом с ней не был нормальным. В прошлом маленький красный был таким, маленький толстяк был таким, маленькая фрикаделька была такой, а теперь маленький желтый цыпленок и мутировавшая ящерица-дракон были такими. Что касается беленькой ученицы, то нужно ли было об этом говорить?

Поскольку она не могла найти никаких подсказок, Линг Чуси не стала тратить свою энергию впустую. Рядом с Мо Лан она установила несколько ограничений, чтобы мутировавший василиск не проснулся и не повредил ее сокровище. Затем она покинула пространство Меру.

Небо уже просветлело. Когда она открыла дверь, Лин Чуси увидела призрачную фигуру Хуанфу Цинцзюэ, которая словно сошла с картины.

Было очевидно, что Хуанфу Цинцзюэ всю ночь дежурила снаружи.